(Noun) ciułacz(ka), osoba oszczędzająca, osoba gromadząca oszczędności; tańszy bilet, bilet ze zniżką; ratownik, ratowniczka;
n C (investor) ciułacz
oszczędzający (osoba)
osoba odkładająca/oszczędzająca pieniądze
tańszy bilet
bilet ze zniżką
n ciułacz
ciułacz
ratownik
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Savers and pensioners, for example, are asking themselves where this is heading.
Na przykład osoby oszczędzające i emeryci pytają się, do czego to wszystko zmierza.
Not small savers, but companies with their high speculative profits should be asked to foot the bill.
To nie drobni ciułacze, ale firmy ciągnące wielkie zyski ze spekulacji powinny teraz pokryć rachunek.
Fortunately I am just a saver so I shall not lose any money - but shareholders are in tears.
Na szczęście jestem tylko drobnym ciułaczem, więc nie stracę żadnych pieniędzy, lecz akcjonariusze są załamani.
What we need to guarantee is that small savers do not see their efforts destroyed overnight.
Musimy zagwarantować osobom oszczędzającym na niewielką skalę, by w ciągu jednej nocy nie zostały zaprzepaszczone ich wysiłki.
I would add, Mr Daul, that the reason we wanted to support the banks was to protect savers.
Dodam jeszcze, panie pośle Daul, że powodem, dla którego chcieliśmy wesprzeć banki była ochrona osób posiadających oszczędności.
Every saver wants to know how safe their money is.
Każdy oszczędzający chce wiedzieć, jak bezpieczne są jego pieniądze.
And the country will be saver with this, so end of story!
Ja tego chcę! a kraj będzie dzięki temu bezpieczniejszy. Koniec gadki.
Every saver wants to know when and how much they are guaranteed to get back.
Każdy oszczędzający chce wiedzieć, kiedy i ile pieniędzy może uzyskać z powrotem w ramach gwarancji.
Every saver worries about their money when their bank gets into difficulty.
Każdy oszczędzający martwi się o swoje pieniądze, kiedy bank wpada w tarapaty.
The green lady... she said you were the saver of worlds once.
Ta zielona pani... Powiedziała, że kiedyś ratowałeś całe światy.
We found them in the Penny Saver next to the exotic birds.
Znalazłyśmy ich ogłoszenie w Penny Saver obok ogłoszeń o egzotycznych ptakach.
Mcenroe to bite a life saver off my necklace.
Chciałam, żeby pan McEnroe odgryzł koło ratunkowe z mojego naszyjnika.
Ducksworth, Saver and Gross, the firm that gives back to the community.
Ducksworth, Saver i Gross, firma, która łoży na innych.
It was a life saver, literally.
Uratowało mi to życie, dosłownie.
Throw the ive saver! It's on your right!
Rzuć nam koło ratunkowe Jest po twojej prawej
Fortunately I am just a saver so I shall not lose any money - but shareholders are in tears.
Na szczęście jestem tylko drobnym ciułaczem, więc nie stracę żadnych pieniędzy, lecz akcjonariusze są załamani.
Oh Death, you're a life saver.
O śmierci, jesteś wygaszacz życia.
Wicked pic in the Penny Saver, by the way. Super classy.
Super fotka w Penny Saver, tak przy okazji.
I am unconvinced, and recent events have shown the extent to which financial innovation spreads from one category of investor to another, right down to the individual saver.
Mnie argumenty te nie przekonują, a ostatnie wydarzenia pokazały, jak szybko innowacje finansowe rozpowszechniają się w poszczególnych kategoriach inwestorów, łącznie z inwestorami indywidualnymi.
The revision will therefore be good for the industry but, even more importantly, it will be good for the investor and the saver, not just in Europe but all over the world.
Przedmiotowa zmiana będzie zatem nie tylko korzystna dla sektora, ale - co nawet ważniejsze - będzie również korzystna dla inwestora i oszczędzającego, nie tylko w Europie, ale i na całym świecie.