(Noun) smak; zapach, aromat;
(Verb) delektować się, rozkoszować się, napawać się;
savour of sth - mieć smak czegoś, pachnieć czymś, zalatywać czymś; trącić czymś, mieć posmak czegoś;
n U (lit, fig) smak.vt (enjoy) delektować się
smakować
(US) savor (of) smak, posmak, aromat
smakować, zasmako (wy) wać, delektować się, rozkoszować się
rozsmakować się w czymś, delektować się czymś, dodawać przyprawy
~ of sth mieć smak, posmak czegoś
zapach
odcień
SMAK
POSMAK
DOMIESZKA
AROMAT
POWAB
UROK
SMAK: MIEĆ SMAK CZEGOŚ
PACHNIEĆ CZYMŚ
OBECNOŚĆ: ZDRADZAĆ OBECNOŚĆ CZEGOŚ
DELEKTOWAĆ SIĘ CZYMŚ
V smakować
V zasmakowywać
N smak
smakować
zasmakować
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Unfortunately, we are unable to savour fully this success.
Niestety nie jest nam dane zakosztować pełni tego sukcesu.
(NL) Mr President, it is good that the European Union is savouring the success of the Irish referendum for a while.
(NL) Panie przewodniczący! Bardzo dobrze, że Unia Europejska choć przez chwilę napawa się sukcesem w irlandzkim referendum.
Let me just savour this moment.
Będę czerpał przyjemność z tej chwili.
I think: "Whoa, what's just happened here?" The years go by so fast, you have to savour every second, even the dull ones, because they make the beautiful moments even more profound.
"While God gives me life," she wrote, "I promise you to live it to the full, to savour each instant in richness and serenity.
Open it on any page (but start, say, with 1 January on page 4) and savour the simple beauty of the recipes and the writing.
It is our last chance to swoon over the romance between Bates, the master's valet, and Anna, the head housemaid; to savour every last delicious glower from Dame Maggie Smith as the wild-eyed dowager duchess.
Well, I'm trying to savour the flavour right now.
Właśnie się rozkoszuję jej delikatnym smakiem. - Jest świeża?
Unfortunately, we are unable to savour fully this success.
Niestety nie jest nam dane zakosztować pełni tego sukcesu.
You will learn to savour words and language.
Nauczycie się smakować słowo.
Savour the fruit of life, my young friends.
Cieszcie się życiem póki czas, moi młodzi przyjaciele.
This, my friend, is a moment to savour.
To, mój przyjacielu, jest moment by się nim rozkoszować.
But.. you also should savour the butter, pickle and bread.
Ale.. ty też powinnaś mieć ochotę na masło, pikle i chleb.
You have to savour life while you can.
Trzeba cieszyć się życiem póki można.
Let me just savour this moment.
Będę czerpał przyjemność z tej chwili.
You should learn to savour success.
Naucz się smakować sukces.
Sleep and eat and drink your fill And savour every night hard
Pij i jedz na całego, śpij mocno każdej nocy.
I will savour your death.
Będę się delektować twoją śmiercią.
Savour these beauteous moments, when everything changes
Smak tych pięknych chwil, gdy wszystko się zmienia
I didn't turn round, 'cause I just wanted to... savour... that moment.
Nie odwróciłem się, bo chciałem... rozkoszować się... tą chwilą.