Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) astronomia Waga;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

waga
pair of ~ waga szalkowa

Waga (znak zodiaku, gwiazdozbiór)

Nowoczesny słownik języka angielskiego

waga
bathroom ~ waga łazienkowa

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

waga f

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WAGA

Słownik internautów

waga (urządzenie)

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

szala
waga

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

wagahutn. zgorzelina~, analytical waga analityczna~, laboratory waga laboratoryjna~, mill zgorzelina walcownicza~, waste waga do odpadów

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

instr. waga
waga analityczna

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And already, commercial oyster larvae are dying at large scales in some places.
Już teraz larwy małż, tych które jemy, wymierają. ~~~ tych które jemy, wymierają.

TED

[His] strong scales are [his] pride, Shut up together [as with] a close seal.
Serce jego twarde jako kamień, tak twarde, jako sztuka spodniego kamienia młyńskiego.

Jesus Army

So it turns out, the inertia, which governs angular motion, scales as a fifth power of R.
Okazuje się, że inercja, która decyduje o ruchu kątowym, równa się R do potęgi piątej.

TED

To that end, salary scales need to be appropriate to the expected seniority of those roles.
W tym celu siatka płac powinna odpowiadać przewidywanej randze takich stanowisk.

statmt.org

Corporate governance consultancy Pirc argues that the two banks in which the taxpayer has stakes could be forced to provide more data about their pay scales if UK Financial Investments, which controls the taxpayer's shares in the bailed-out banks, demands that they do so.

www.guardian.co.uk

Bathroom scales are perfect for this - but make your life easier by boxing it up first, as it's not easy to balance a bike on one when it's built up.

www.guardian.co.uk

Perhaps the quirkiest event mentioned, organised by the poet Tim Wells, involves (self-declared) Fat Men Reading Poetry, with a pair of scales on the stage dictating the running order.

www.guardian.co.uk

scales watched over by Anubis are used to balance the heart of the dead soul against a feather, which represents truth.

www.guardian.co.uk

But talking about it, the scales have fallen from my eyes.
Ale podczas rozmowy o tym, klapki spadly mi z oczu.

There was blood and scales on his knife, but no fish.
Na jego nożu była rybia krew. Ale nie miał ryb.

He scales the mountain, because he's not afraid of it.
Wspiął się na górę, ponieważ się jej nie bał.

Does he have eyes red as fire and a hide of golden scales?
Czy ma oczy płonące jak ogień, a jego skóra jest ze złotych łusek?

Using magic and illusion to even the scales of justice.
Siła magii i iluzji w służbie powszechnej sprawiedliwości.

We have to fix the scales and save the kingdom.
Musimy naprawić wagę i uratować królestwo.

A little blood test, then we'il put you on the scales.
Mały test krwi, a potem cię zważymy.

I noticed small gaps between the armour and its scales.
Kiedy z nim walczyłem, zauważyłem drobne luki między pancerzem i łuskami.

There are two internationally recognised scales which can measure problem gambling.
Istnieją dwie uznane międzynarodowo skale, przy pomocy których można mierzyć problem hazardowy.

All the history of the world... is on its scales.
Cała historia świata... spoczywa na jego łuskach.

I feel like crap. Now step onto the scales.
Czuję się jak gówno. teraz wejść na wagę.

I'm entirely adept with scales, if you require another pair of hands.
Świetnie radzę sobie z wagą, gdyby potrzebna była dodatkowa para rąk.

Scales, abilities, I have no idea how or why.
Łuski, zdolności, nie mam pojęcia jak i dlaczego.

And that's why he has these: the scales of good and evil.
I dlatego ma te: wagi dobra i zła. Widzicie?

To that end, salary scales need to be appropriate to the expected seniority of those roles.
W tym celu siatka płac powinna odpowiadać przewidywanej randze takich stanowisk.

I can't put you on the scales against all of Nanbu
Nie mogę stawiać cię na szalę przeciwko wszystkim z Nanbu.

We're all just little pictures in the scales.
Wszyscy jesteśmy małymi obrazkami na łuskach.

You can be jealous that your scales aren't as soft as her skin.
Być zazdrosna, że twoje łuski nie są tak gładkie, jak jej skóra.

But time has removed the scales from my eyes
Ale czas zdjął łuski z moich oczu

The scales on which the whole world balances.
Miara na której cały świat równoważy się.

My friend, this smells like provocation in large scales.
Przyjacielu, to śmierdzi prowokacją na dużą skalę.

I want you to stay on Scales and Fleming.
Chcę, żebyś na Skale i Fleming.

Their long snouts and nibbling teeth can reach under her thick scales.
Ich długie pyski i tnące zęby przednie przegryzają grube tarczki.

They're closer to music than your scales.
Bliższe jest muzyce niż twoje gamy.

Its scales are remarkably strong and light.
Jego łuski są niesamowicie silne i lekkie.

We play music, too, but we can play scales.
Ta? My także gramy, ale znamy nuty.

The scales have fallen from my doubting eyes.
Waga spadła od mój wątpiący w oczy.

Its scales glisten in the bark of trees.
Jego łuski lśnią w korze drzew.

You sure these scales are right?
Ta waga nie jest zepsuta?

So if anybody has scales on their eyes...
Zatem jeśli ktokolwiek ma tu na oczach łuski, to...

You can't play at this level, Scales.
Nie można odtwarzać na tym poziomie, Wagi.

Lines of confluence, probability scales, all that shit.
Linie zbiegu, układy prawdopodobieństwa, cały ten bełkot.

Would you like some cake, Scales?
Chcesz ciastko, Wagi?

This is necessary in large scales.
To jest potrzebne w wielkiej sprawie.

Without scales that can not advance.
Bez skali, że nie można z góry.

As light as a feather, and as hard as dragon scales.
Lekka jak piórko, a tak twarda jak smocza łuska.

Use your heart, Pettit, not the scales.
Używaj serca, a nie wagi.

Go and practice your piano scales.
Idź i powtórz palcówki na pianinie.

You got Scales and Fleming at war.
Masz Wagi i Fleming w stanie wojny.

She has scales and everything.
Ona ma łuski i całą resztę.

See him, on the scales?
Widzi pan tego na wadze?

Scales, like red, white and blue.
Waga, czerwone, białe i niebieskie.

And because it's holographic it repeats at different scales... like fractals throughout the universe.
A ponieważ jest holograficzna, powtarza się w innych skalach, jak fraktale w całym wszechświecie.

You guys fix the scales.
Wy naprawiacie wagę.

I sold ten scales and seven meat and salami sheers
Sprzedałem dziesięć wag i siedem maszynek... do krojenia mięsa i wędlin.

You must learn your scales and your arpeggios
Że musi nauczyć się gam i arpeggio

I just got Scales on tape outing Fleming as Chess...
Właśnie Wagi na taśmie wycieczka Fleming jak szachy ...

The balancing of the scales-- -I like this.
Balansowanie szali wagi-- -Podoba mi się to.

- (PL) Mr President, we can talk selectively about the summit from the point of view of two time scales.
- (PL) Panie Przewodniczący!