Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) straszny, straszliwy, przerażający; tchórzliwy, bojaźliwy;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj (colloq) (frightening) przerażający

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(pot.) niepokojący, straszny

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj pot. przerażający

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

STRASZNY

STRASZLIWY

BOJAŹLIWY

Słownik slangu Zbigniewa Parzycha

brzydka (o kobiecie)

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przerażający

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

That's a really scary thought, that one game dynamic can change things so powerfully.
To przerażająca myśl, że jedna dynamika gry może powodować tak wielkie zmiany.

TED

This is a list of them. ~~~ Basically the news is going to keep getting more scary.
Jednakże GMO trafi na wasze talerze, może nie w tym roku, ale wkrótce.

TED

And it can also turn into a commodity, which is a very scary thing.
Może się to również przekształcić w pewien rodzaj towaru, i to jest przerażające.

TED

While chimpanzees are dominated by big, scary guys, bonobo society is run by empowered females.
U szympansów dominują duże, przerażające samce, ale szympansy karłowate dają władzę samicom.

TED

The scariest thing is that his IQ is 160: a certified genius.
Najstraszniejsze jest to, że jego IQ wynosi 160 -- prawdziwy geniusz.

TED

The whole thing was really scary to him, I think.
Cała ta sprawa naprawdę go przeraziła, tak przynajmniej myślę.

I told you a long time ago they're scary people.
Mówiłem ci długi czas temu, że to przerażający ludzie.

The news is too scary for me to watch alone.
Wiadomości są zbyt straszne, - żebym oglądała je sama.

I had to let him go because he was too scary for the kids.
Musiałam się z nim pożegnać, ponieważ był zbyt przerażąjący dla dzieci.

Reality can be a pretty scary thing for some people.
Dla niektórych rzeczywistość może być nie do zniesienia.

And stay out of dark, scary places for a while, will you?
I trzymaj się z dala od ciemnych, strasznych miejsc przez jakiś czas, dobrze?

My other world is scary, but I have friends there.
Mój inny świat jest straszny, ale mam tam przyjaciół.

It was so scary thinking something might happen to you guys.
Myśl, że coś mogło wam się stać była przerażająca.

I know this must be scary for you right now.
Wiem, że to musi być przerażające dla pani.

And some days, that can even be a little scary.
W niektóre dni jest to dosyć przerażające.

It's scary to think it could have been someone in the school.
To straszna myśl, że mógł to być ktoś z naszej szkoły.

And for the first time in his life he has a real scary dream.
I po raz pierwszy w życiu miał naprawdę przerażający sen.

And I know that it might still be scary living with us.
I wiem, że możesz nadal bać się mieszkania z nami.

Miami is a very scary place to be right now.
Miami jest strasznym miejscem do życia.

Well, it is scary opening your heart up to somebody.
Otworzenie przed kimś swojego serca może budzić lęk.

You make coming out of the woods not so scary.
Sprawiasz, ze wyjscie z lasu nie jest takie straszne.

I know it's scary at first, but this is a good thing.
Wiem, że na początku jest strasznie, ale to coś dobrego.

But it's getting a little scary for me, having these feelings.
Ale te uczucia nieco mnie przerażają.

Hey, I'm just trying to make a scary movie here.
Pan Creed ma wizję. Próbuję jedynie nakręcić tutaj straszny film.

It could be the low, scary voice that's giving me trouble.
To powinien być niski, przerażający głos, który zwiastuje mi kłopoty.

She's scary because you could see yourself falling for her.
Jest taka straszna, ponieważ mógłbyś na nią polecieć.

Must be scary, alone in the forest, just you and the animals.
To musi być straszne. Samemu w lesie. Tylko ty i zwierzyna.

You're wanted by some pretty scary individuals, not to mention the law.
Jesteœ poszukiwany przez kilka strasznych osób, nie wspominaj c o prawie.

It's just a scary thing, 'cause no one knows exactly what's wrong with her.
To straszna rzecz, bo nikt dokładnie nie wie co się z nią dzieje.

Makes your whole life seem kind of scary and meaningless.
Sprawia, że nasze życie jest straszne i bez znaczenia.

Look, I thought your mask was really scary this time.
Wiesz, myślę, że tym razem twoja maska wyglądała naprawdę przerażająco.

But it's very scary being the father of a teenage daughter like her.
Ale to przerażające być ojcem nastolatki, takiej jak ona.

Why is it so scary to come to the dentist?
Czemu wizyta u dentysty jest taka straszna?

In case you didn't notice, that is a scary man.
Jakbyś nie zauważyła, to jest straszny człowiek.

Honestly, it's a little scary being all alone in a dark house.
Szczerze, to troszeczkę straszne bycie samemu w ciemnym domu.

It's scary to run into an ugly girl like you at night.
To strach wpaść w nocy na taką brzydką dziewczynę jak ty.

God, you and your brother look scary alike from the back.
Twój brat wygląda od tyłu bardzo podobnie do ciebie.

I know this is scary for you, but don't worry.
Wiem, boisz się, aIe nie martw się.

An excuse because the whole concept is too scary for him.
Wymówka, bo cała koncepcja jest dla niego zbyt przerażająca.

It's hard to describe how scary it is when you don't know an answer.
Ciężko opisać strach, jaki się czuje, gdy nie zna się odpowiedzi.

Okay. I think it's time for a story that's actually scary.
Myślę że jest już pora na opowieść naprawdę przerażającą.

I know it's scary to find me in a bath full of water.
Wiem, że strasznie było mnie znaleźć w tej wannie pełnej wody.

I know it's scary, but it really is a very simple operation.
Wiem, że to jest straszne, ale tak naprawdę to jest bardzo prosta operacja.

What, you think maybe there's a scary monster back there?
Co? Myślisz, że kryje się tam jakiś straszliwy potwór?

We have no choice now, Chuck, this thing is scary.
Nie mamy wyboru, Chuck. To coś przerażającego.

He doesn't hide in your closet making a scary face!
Nie czaił się w twojej szafie, robiąc straszne miny.

I'm just telling a scary story, but it's not true.
Opowiadam straszną historię, ale to nieprawda.

Friend of mine was involved with this really scary dude.
Mój przyjaciółka był zaangażowana z jednym naprawdę groźnym kolesiem.

Now they're trying to intimidate me with a scary note.
Teraz starają się zastraszyć mnie takimi liścikami.

I know that's scary, but you're going to be okay.
Wiem, że strasznie to brzmi, ale nic ci nie będzie.

Homosexual men have so much in common with 12-year-old girls, it's scary.
Homoseksualni mężczyźni mają tak wiele wspólnego z 12-letnimi dziewczynkami, to przerażające.

If I'm so damn scary, get the hell out of my car!
Skoro jestem taka przerażająca, to wynoś się z mojego samochodu.

Look, I know it's scary, buying a house, especially for a new couple.
Wiem że to może być przerażające, kupić dom zwłaszcza dla nowej pary.

Heard this voodoo once turned you into the big scary.
Słyszałam, że przez to całe voo-doo zrobiłaś się bardzo straszna.

It does not have to be nasty, scary or painful.
Nie musi być wredny, straszny, czy bolesny.