(Adjective) intrygancki, podstępny, chytry;
(Noun) intryganctwo, intrygi, machinacje;
intrygancki
machinacja f
(acting with a specific goal
"the most calculating and selfish men in the community")
wyrachowany
synonim: calculating
synonim: calculative
synonim: conniving
synonim: shrewd
knowania
intrygi
spisek
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
She is a garrulous woman who was fragile and vulnerable, yet scheming and manipulative, a very Diana-ish combination.
Tucker's swearing here is as exotic as it ever was on telly, particularly when his Campbellian scheming goes, as Tucker puts it, manboobs up.
It can be an office where the incumbent is scheming against the president or, as in Cheney's case, doing the president's job.
They're scheming on how they can get that money over here.
Kombinują z tą stewardesą, jak ściągnąć tu te pieniądze.
I took his little friend away with a scheming trick.
Odebrałem mu jego małego przyjaciela podstępną intrygą.
When will women in this town stop scheming to get my sperm?
Kiedy kobiety w tym mieście przestaną ściemniać, żeby zdobyć moją spermę?
What is she scheming now, to have chosen today to return to the Palace?
Cóż ona planuje, skoro akurat dzisiaj zamierzyła sobie wrócić do pałacu?
Your generation can't be trusted with scheming on good faith.
Twojemu pokoleniu nie można ufać w intrygowaniu w dobrej wierze.
You were the one who said to restrict our scheming to outsiders.
Sam mówiłeś, żeby ograniczyć nasze intrygi do obcych.
I'd be too busy killing and scheming to keep control of my empire.
Byłbym zbyt zajęty zabijaniem i spiskowaniem zachowywaniem kontroli nad moim imperium.
Better I should owe you than my manipulating, scheming mother.
Wolę być je tobie winien, niż mojej manipulacyjnej, intryganckiej matce...
Well, you've been so busy, what with all your plotting and scheming.
Byles taki zajety, co sie stalo z Twoim knuciem i intrygami.
This is scheming between friends, with the support of this Parliament.
Są to knowania wśród kumpli odbywające się przy poparciu ze strony tego Parlamentu.
After two weeks on the road, your incessant scheming is hurting my head.
Po dwóch tygodniach podróży twoje intrygi przyprawiają mnie o ból głowy.
Scheming people always have to invent some dangerous, noxious party.
Spiskowcy zawsze muszą wynaleźć niebezpieczne, niezdrowe partie.
Everything I have was from scheming and lying and working the angles.
Wszystko co mam było z intryg i kłamstwa i pracy aniołów.
I'd still be here if it weren't for that scheming...
Nadal bym tu by3a gdyby nie te intrygi...
I always said you were a scheming bitch.
Zawsze mówiłem, że jesteś intrygancka kurwa.
She's flirting with you. A bit scheming, don't you think?
Ona flirtuje z tobą . zupełnie jak by coś knuła?
This is discriminatory and in conflict with the principle of equality - again, scheming, lousy behaviour.
Jest to dyskryminujące i sprzeczne z zasadą równości - znowu intryganctwo i podłość.
They were much cleverer, much more scheming than that.
Byli o wiele sprytniejsi, o wiele bardziej przebiegli.
If the objective is to smuggle a treaty in, these are expert media relations - but what scheming, lousy behaviour.
Jeżeli celem było tutaj "przemycenie” Traktatu to jest to przypadek eksperckich stosunków z mediami, ale cóż za intryganctwo i podłość.
Attractive for a man, I'll admit, but the guy is a scheming poltergeist prick.
Atrakcyjny jak na faceta, przyznaję, ale koleś jest jak szalony, diabelski kutas.
I am referring to your dark and scheming and, frankly, sexually inappropriate side.
Ja obawiam się twojej ciemnej, kombinującej i szczerze, nieodpowiedniej seksualnie strony.
And your so-called ally is a scheming rival.
I twój, tak zwany sojusznik, jest jednocześnie twoim rywalem.
Not only with her military skills but also with her scheming
Nie tylko z jej umiejętnościami militarnymi, a także z planowaniem intryg.
B., I hear scheming in your voice.
B., słyszę w twoim głosie podstęp.
It's Waldorf-level scheming, but Blair's in love with her prince.
To intryga na poziomie Blair, ale ona jest zakochana w księciu.
And that frightens me more than carpetbaggers' scheming.
A to przeraża mnie bardziej niż rozboje awanturników.
Damn stockholders sit at their desks, scheming all day
Cholerni akcjonariusze siedzą za swoimi biurkami i knują całymi dniami
Lying, scheming, and a secret rendezvous with moi?
Kłamanie, knucie i potajemne spotkania ze mną?
Well, Miss Marple and Dorothy are perfect for the two scheming sisters.
Panna Marple i Dorothy byłyby doskonałe jako spiskujące siostry.
Is your devilish mind scheming?
Czy twój diabelski umysł jest wabikiem?
She is scheming devious and deceitful.
Ona jest fałszywa, przebiegła i zdradliwa.
The two texts are identical in terms of legal obligations; the difference is the name and the jettisoning of referendums - again, scheming, lousy behaviour.
Te dwa teksty są identyczne pod względem zobowiązań prawnych, różnica polega tylko na nazwie i pozbyciu się referendów - znowu intryganctwo i podłość.
Plotting and scheming. Planning and calculating.
Spiski i intrygi. planowanie i przeliczanie.
Given the intrigues and scheming which went on in 2004, we cannot blame her, except for the fact that this time, international election observers have confirmed the results.
Biorąc pod uwagi intrygi i spiski, do jakich dochodziło w 2004 roku, nie możemy mieć o to do niej pretensji, przy czym tym razem wyniki potwierdzili międzynarodowi obserwatorzy.
You know, collusion, politicking, scheming, innuendo, gossip.
Sam wiesz, zmowy, polityka, spiski, insynuacje, plotki.
Scheming on Sidney or Sharane?
Skupiasz się na Sidney czy Sharane?
Miriam won't think two years of scheming and dishonesty... ...is a small infidelity.
Miriam nie będzię myślała, że dwa lata intryg i nieuczciwości to... mała niewierność.
Bossy, scheming, meddling, irritating, inquisitive, exasperating.
Władcza, podstępna, wścibska, irytująca, dociekliwa, denerwująca.
Dirty, evil, scheming... ...devious bitch.
Zepsuta, zła, podstępna... przebiegła suka.
The European Union is now scheming to dismantle, under the guise of accession to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the smoothly functioning 'Strasbourg' system.
Obecnie, pod pozorem przystąpienia do Europejskiej Konwencji Ochrony Praw Człowieka i Podstawowych Wolności, Unia Europejska ma zamiar rozmontować sprawnie funkcjonujący system "strasburski'.