(Verb) wypalić, wypalać (dziurę w czymś), osmalić, osmalać, przypalić, przypalać, przypiec, przypiekać, spiec, spiekać, wysuszyć, wysuszać (się); wypłowieć, (s)płowieć, odbarwić, odbarwiać (się); dopiec, dopiekać; śmignąć, śmigać, pruć;
(Noun) oparzenie, oparzelina; przyroda przypalenie, ślad po przypaleniu, oparzelina, zgorzelina; śmiganie, wariacka jazda;
vt
1. (burn, dry up) prażyć
~ed earth policy taktyka spalonej ziemi
~ing sun palące słońce
2. (clothes etc.) przypalić elazkiem.~ cpd ~-mark n przypalenie na materiale
przypalać, przypiekać, (s) palić, spalać, wypalać, wysuszać, dopiekać, płowieć, odbarwiać (się), (pot.) pędzić, (pot.) rozpędzać
przypalenie, przypieczenie, wysuszenie
przypalać vt, przypiekać vt
vt vi przypiekać, przypalać (się), oparzyć (się)
n oparzenie, przypalenie
PRZYPALENIE
OPARZELINA
PRZYPALIĆ
PRZEPALAĆ
PRAŻYĆ (O SŁOŃCU)
PRZYPIEKAĆ
OPALAĆ
OPIEC
DOPIEC
PIEC
ZAPIEC
PARZYĆ
OSMALIĆ
ROZPRAŻYĆ
SMAŻYĆ
WYPALAĆ
PALIĆ (TRAWĘ)
WYPRAŻAĆ
ZWARZYĆ (O SŁOŃCU)
DOGRZAĆ
DOPRAŻAĆ
DOSKWIERAĆ
SKWARZYĆ
PĘDZIĆ (O KIEROWCY)
PŁOWIEĆ
palić
płonąć
poparzenie
przypalać
spalić
bot. poparzenie; med. oparzelina
~, leaf - poparzenie liści
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
A worthless man deviseth mischief; And in his lips there is as a scorching fire.
Człowiek niezbożny wykopuje złe, a w wargach jego jako ogień pałający.
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
A gdy słońce weszło, wygorzało, a iż korzenia nie miało, uschło.
and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Ale gdy słońce weszło, wygorzało, a iż nie miało korzenia, uschło.
Look not upon me, because I am swarthy, Because the sun hath scorched me.
Nie patrzajcie na mię, żem jest śniada; bo mię opalilo słonce.
Or can one walk upon hot coals, And his feet not be scorched?
Izaż może kto chodzić po rozpalonym węglu, aby się nogi jego nie poparzyły?
You have to scorch the perimeter, and drive everything living inside the area.
Musi pan wypalić granice i wybić wszystko, co żyje na tym terenie.
I'm more interested in these scorch marks on the floor.
Jestem bardziej zainteresowany tymi wypalonymi śladami na podłodze.
Besides, what could Scorch possibly give your son that you can't?
Co on może dać twojemu synowi, czego ty nie?
The way summer fires do, you simply scorch the seeds.
Trzeba im tylko przypalić nasiona, tak jak w czasie letnich pożarów.
Look at the scorch mark where the Sable round hit.
Spójrz na ślad po przypaleniu, tam gdzie uderzył Soból.
I have enough powers to scorch a hole in your little purple jacket there.
Mam dość siły, aby wypalić dziurę w twojej fioletowej marynareczce.
Looks like a scorch is on the wind.
Wygląda jak poparzenie jest na wietrze.
The Australian sun will scorch your congregation... as though they are in hell itself.
Australijskie słońce spali waszą parafię... jak gdyby byli samym piekle.
It's too risky to send Scorch out there.
Wysłanie tam Scorcha jest zbyt ryzykowne.
Dad, Uncle Scorch told me to come rescue him.
Tato, wujek Scorch kazał mi go ratować.
I'm not doing anything until I see Scorch.
Póki nie zobaczę Scorch'a, nic nie zrobię.
Scorch, the babies should be straight ahead.
Ok, Scorch. Dzieci powinny być na wprost.
Scorch is stepping off the Supernova-9 now.
Scorch wysiada właśnie z Supernova-9.
Uncle Scorch is here to rescue you.
Wujek Scorch przyszedł na ratunek.
I know tastes for Jeoffrey He loves what burns and can scorch.
Znam gust Jeoffreya. Jego miłość jest jak ogień i może oparzyć.
Burn so bright, I could, scorch the sun
Płonę tak jasno, że mógłbym przyćmić słońce
Well, according to the scorch marks, downtown.
Sądząc po wypalonych śladach gdzieś w centrum miasta.
Why her smouldering eyes still scorch my soul
Dlaczego jej oczy zajrzały do mej duszy...
This is Scorch Supernova, live from the Dark Planet.
Jestem Supernova Scorch na żywo z ciemnej planety
This dragon will scorch your back
Ten smok spali twój grzbiet.
Don't move or I'il scorch you.
Nie ruszaj się, albo cie przypale.
I sizzle, I scorch But now I pass the torch
Skwierczę, wypalam Ale teraz podaje pochodnie
And do you, Scorch Supernova, take Gabby Babblebrock to be your lawfully wedded wife,
Ty Scorch Supernova, bierzesz Gabby Babblebrock na swoją żonę?
I scorch my soul, scorch my soul...
Poparzyłam swoją duszę, poparzyłam swoją duszę...