(Noun) sport motokros; technika szyfrowanie, kodowanie;
kodowanie
motokros
szyfrowanie
'skr{mblIÎn Zawody motokrosowe; motokros We're planning a scramble through the forest next Saturday (W przyszły piątek planujemy zawody motokrosowe przez las) - Student University of Leeds (1999)
tarmoszenie
zakodowany program tv
wspinanie
zaszyfrowanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
With experts ranging from Nasa doctors to submarine commanders, a team of 300 specialists co-ordinated by the Chilean government has spent the past week scrambling to design a programme of medicine, entertainment and exercise aimed at keeping the 33 men alive and stable for the duration of the rescue operation.
Managers were scrambling today to put together sufficient resources to provide a "core news service" across TV, radio and online.
Up on 3, Furyk forces Donald to make par after scrambling to make 4 after finding the drink - but Luke rolls in a nerveless four-footer to win the hole.
The growing number of deaths comes amid a surge of serious accidents caused by people scrambling up the sides of buildings, jumping from one balcony to another or hurling themselves down towards swimming pools.
His people will be scrambling to get something on paper, too.
Oni też będą węszyć, żeby coś na niego znaleźć.
You must be scrambling to find someone to fill his seat.
To musi być przykre szukać kogoś na jego miejsce.
The last weekend we went scrambling. Before the club split up.
Jeździliśmy razem w ostatni weekend przed rozpadnięciem się klubu.
Kennedy's goal to reach the moon first has everyone scrambling.
Cel Kennediego - dotrzeć na księżyc jako pierwszy wszyscy się ścigają.
I want this guy as much as you do,but we're scrambling here.
Chcę ich dorwać tak jak i ty, ale jesteśmy w kiepskiej sytuacji.
Look at them, scrambling to save their precious little e-bomb.
Spójrz na nich, kombinują by ratować swoją cudną e-bombę.
For tomorrow, all your pathetic scrambling will be for nothing.
Do jutra... całe wasze żałosne starania pójdą na nic.
Engineers start scrambling out, but this one guy's injured.
Inżynierowie wpadli w panikę, ale jeden był ranny.
You're not a dog scrambling after a bone.
Nie jesteś psem skomlącym o swoją kość.
The first time I went scrambling with the Rebels.
Pierwszy raz byłam z Buntownikami.
Look at them all scrambling... like starving men for a crust of bread.
Spórz jak walczą... jak umierający z głodu o kawałek chleba.
Military are good about scrambling their signals.
Wojskowi są dobrzy w kodowaniu swoich sygnałów.
Bulls gaining ground and people scrambling around and... it was chaos.
Byki zdobywające teren i szamotający się dokoła ludzie... to był chaos.
They're scrambling digital signals from every conceivable angle!
Kodują sygnały cyfrowe z każdego możliwego kąta!
This private investigator's got everybody scrambling, huh?
Przez tego prywatnego detektywa wszyscy mają pełne gacie, co?
I'm scrambling everything that rolls or flies... but they'il take time to arrive.
Wysyłam wszystko, co jeździ i lata... ale minie trochę czasu, nim tam dotrą.
in writing. - Today, more than ever, economic powers are scrambling for energy resources.
na piśmie. - W dniu dzisiejszym bardziej niż kiedykolwiek potęgi gospodarcze walczą między sobą o źródła energii.
Scrambling between his work, his lover, his family, lying, lying.
Szamoczący się między pracą kochanką, rodziną. Kłamstwa, kłamstwa.
Delta teams are scrambling now.
Oddział Delta już jest w drodze.
Mr President, they're scrambling their fighters.
Panie Prezydencie, Rosjanie przygotowują swoje myśliwce.