Słownik internautów

wrzeszczał, krzyczał

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

People screamed and scrambled for cover.

www.guardian.co.uk

She screamed and rolled over in a fountain of blood.

www.guardian.co.uk

I screamed and screamed.

www.guardian.co.uk

Another resident, Michael Foster, watched in horror as women and children screamed for help in the churning seas.

www.guardian.co.uk

The last time I saw her, we just screamed at each other.
Ostatni raz, kiedy ją widziałem, tylko wrzeszczeliśmy na siebie.

How can you call him a little girl when you're the one who screamed?
Jak śmiesz nazywać go małą dziewczynką skoro ty krzyczałeś?

I wanted him to be tried, but the women in the village screamed.
Chciałem, żeby był sądzony, ale kobieta w wiosce krzyknęła.

The evidence is not to be touched! screamed the King.
Nie wolno dotykać dowodu! - krzyknął Król.

Then one day I screamed again, so they put me back in the cellar.
Wtedy któregoś dnia znowu krzyknęłam więc znowu umieścili mnie w piwnicy.

He screamed bloody murder when they tried to take him.
Krzyczał, że krew z morderstwa, gdy próbowaliśmy go zabrać.

If you'd screamed, I'd have come in and protected you.
Jeślibyś krzyczała, mógłbym do ciebie przyjść i ochronić cię.

Or this is the rooster which screamed today the whole morning.
Albo to koguta, który piał dzisiaj i każdego ranka.

Perhaps she was trying to say something when she screamed.
Może próbowała coś powiedzieć, kiedy zaczęła krzyczeć.

He screamed so long I wanted him to stop.
Tak długo krzyczał chciałam żeby przestał.

Everything inside me screamed not to go any further.
Wszystko we mnie krzyczało, żeby nie iść dalej

The man screamed... and I felt his blood running down my body.
Mężczyzna krzyczał... a ja poczułam jego krew, spływającą po moim ciele

He screamed like hell and beat up my boys.
On wrzasnął piekielnie i bił moich chłopców.

He'd only wanted to touch her, but she screamed.
Rok 1963. Chciał ją tylko dotknąć. Ale ta zakrzyczała.

The boy screamed day and night and you hated it.
Chłopiec krzyczał dzień i noc, a ty tego nienawidziłaś.

And she screamed like a bitch, just like your son!
I krzyczała jak suka, dokładnie tak jak twój syn!

And I remember how you fuckin' screamed like a bitch.
I pamiętam, że darłaś się, jak suka.

I yelled and screamed, but it only seemed to excite them all the more.
Krzyczałem i wrzeszczałem, ale to ich tylko bardziej podniecało.

I almost screamed it at you in the tent.
Prawie wykrzyczałem ci to w namiocie.

Maybe I screamed at you to keep myself at an angry distance.
Może krzyczałem na ciebie, by utrzymać dystans.

Held him there while the boy screamed, while his face melted.
Trzymał go tak, a chłopiec krzyczał, podczas gdy jego lico się topiło.

Hey, do you think she screamed when he cut out her tongue, Jethro?
Hej, myślisz, że krzyczała gdy wycinał jej język, Jethro?

He screamed for you to show him mercy, but you didn't listen.
Krczyczał abyś okazał mu litość, ale Ty ne słuchałeś.

And when my mother came home and found us, she screamed bloody murder.
I kiedy moja mama wróciła do domu i znalazł nas krzykneła że to morderstwo

He screamed out so loud, woke us all up.
Krzyczał tak głośno, że wszystkich obudził.

I kept my face composed, but inside, my thoughts screamed.
Miałam opanowaną twarz ale w środku moje myśli krzyczały.

I screamed, and you made for the door.
Krzyknęłam, a ty rzuciłeś się do drzwi.

I screamed like a girl the whole time.
I wrzasnąłem jak dziewczyna cały czas.

When confronted with her lies, she fought and screamed.
Gdy stanie twarzą w twarz z jej kłamstwami, ona szarpie się i krzyczy.

You told me you screamed when your head was put in the vise.
Powiedziałeś, że krzyczałeś, gdy wkładano ci głowę w imadło.

I screamed, You can't buy my forgiveness with diamonds.
Krzyczałam: Nie kupisz sobie mojego przebaczenia diamentami!

Eight years' worth Every one of them has screamed
Osiem lat pracy. Każda z nich krzyczała.

He screamed at you, you don't think he can change?
Krzyczał na panią. Nie sądzi pani, że może się zmienić?

She screamed, so he felt he ought to tear out her tongue.
Krzyczała... -tak, że poczuł, że musi wyrwać jej język.

Kaye screamed at me a lot, that's for sure but I didn't Kill her.
Kaye wrzeszczała na mnie często, to fakt... ...ale ja jej nie zabiłem.

I had a nightmare and screamed for you.
Miałam koszmar i krzyczałam na ciebie.

He told me not to scream or he'd stab me, but I screamed.
On kazał mi nie wrzasnąć lub on dźgałby mnie, ale wrzasnąłem.

Because surely that young girl must have screamed.
Bo przecież ta dziewczynka na pewno krzyczała.

Mary was standing there naked and she screamed.
Mary stała naga na środku i wrzeszczała.

Aline screamed in the background, ‘‘What are you doing?
Aline krzyczała w tle, ‘‘Co ty wyrabiasz?

He's coming for the one who screamed.
A więc przyjechali po tego, który krzyczał.

Until he screamed out Radisson at the end.
Dopóki na końcu nie krzyknął 'Radisson'.

And back in London, when someone screamed at me...
Gdy w Londynie, ktoś wrzasnął na mnie...

The harder she sucked, the more he screamed.
Im bardziej go ssała, tym bardziej jęczał.

I screamed at him and I begged him not to do it.
Krzyczałam i błagałam, żeby tego nie robił.

She screamed at me to hold him.
Krzyczała, żebym go trzymała.

Did you hear also that he screamed troll?
Słyszeliście, że krzyczał: Troll?

He just hung there and he screamed, but he didn't die.
Wisiał tam i krzyczał, ale nie umarł.

As we have screamed, so shall he scream.
Jak my dotąd krzyczeliśmy, tak teraz on wyda z siebie krzyk.