wyświetlany
adj. osłonięty; tech. ekranowany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
- Miliband of Brothers will be screened by More4 on 24 September at 9pm.
A fly-on-the-wall documentary about Lord Mandelson filmed in the dying days of the Labour government is expected to cause a political sensation when it is screened later this month.
In the past week, the festival has screened 120 new documentaries - including shorts as well as feature-length films - from 26 countries.
Then I came home, edited the film, screened it and got an amazing reaction from the public.
Donors must be screened to establish whether or not there is a risk of any disease being transmitted.
Konieczne jest badanie dawców w celu stwierdzenia, czy istnieje ryzyko przeniesienia jakiejkolwiek choroby.
All guidance on the medicinal products must be screened and approved in advance by the competent authorities.
Wszystkie wskazówki dotyczące produktów leczniczych muszą zostać uprzednio skontrolowane i zatwierdzone przez właściwe organy.
sweetie, you loved this movie last time we screened it.
Skarbie, ostatni raz ten film ci się podobał.
I screened them for blood.
Sprawdziłam je w poszukiwaniu krwi.
Later on, they were screened by the USA.
Później byli sprawdzani przez USA.
Where the energy chapter is concerned, this is currently being screened in the various Council formations and discussions are ongoing.
Natomiast rozdział "Energia” jest obecnie uważnie sprawdzany przez różne składy Rady i trwają dyskusje nad jego treścią.
The Iraqi Government has also screened every one of the people in Ashraf - this took place during April this year.
Iracki rząd także sprawdził każdego mieszkańca Ashraf - miało to miejsce w kwietniu tego roku.
Fluids are purified, screened... ...and transferred by authorized medical personnel only.
Płyny są oczyszczane, badane... ...i podawane przez autoryzowany personel medyczny.
A certain European politically autistic elite, screened off from the people, goes ahead and takes decisions in spite of the people and then looks on utterly powerless when real disasters occur, as is the case now.
Pewna europejska politycznie autystyczna elita, odcięta od ludzi, idzie swoją drogą i podejmuje decyzje niezależnie od opinii ludzi, a potem patrzy na to wszystko zupełnie bezradna, gdy zdarzy się prawdziwa klęska, taka jak obecna.