(Noun) działalność wywrotowa, podburzenie, podżeganie; historia rokosz, bunt; podżeganie do buntu;
preach sedition - nawoływać do buntu;
n U podburzanie
podżeganie, podburzanie, buntowanie, działalność wywrotowa
podburzanie
działania wywrotowe
n bunt
podżeganie do buntu
BUNT
ROKOSZ
AKCJA WYWROTOWA
działalność wywrotowa, działania wywrotowe
wywrotowy
bunt; uprowadzenie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And I decreed, and search hath been made, and it is found that this city of old time hath made insurrection against kings, and that rebellion and sedition have been made therein.
Przetoż rozkazałem, aby szukano; i znaleziono, że to miasto z dawna powstawało przeciwko królom, a bunty i rozruchy bywały w niem;
I'd hang out on the King's Road, where my friends had the punk shop Boy, and outside Vivienne Westwood's seditionaries - I modelled for both of them.
Authorities in Iran deny the claims and have blamed foreign countries for fomenting sedition.
Authority is our only protection against discord, civil war and sedition.
Autorytet to nasza jedyna obrona przed niezgodą, wojną domową i buntem.
This man, naked before you now, is condemned for sedition...
Ten nagi człowiek przed wami został skazany za bunt, za podniesienie ręki na Rzym.
And if it is sedition, then I am guilty of sedition too.
A jeśli to jest bunt, to ja także jestem temu winna.
The Sedition hired me to provide access... to Daniels' apartment and no more.
Bunt wynajął mnie, żebym pomógł wejść do mieszkania Danielsa i nic więcej.
You're all under arrest for murder, sedition, for treason against the Federation...
Jesteście aresztowani za morderstwo, bunt, za zdradę Federacji...
He is guilty of sedition.
Jest winny podżegania do buntu.
They will write of the Alien and the Sedition Act and of nothing else.
Będą pisali o Ustawie o Obcych i Działalności Wywrotowej i o niczym innym.
Their ultimate aim of sedition.
Ich ostatecznym celem był przewrót.
You're guilty of sedition, illegal arrest, bodily harm...
Jest pan winny działalności wywrotowej nielegalnego aresztowania, uszkodzenia ciała...
But he's guilty of sedition and subject to military justice... ...and beyond pardon.
Ale on jest winny zdrady i będzie osądzony przez sąd wojskowy... …bez ułaskawienia.