(Adjective) samodzielny, niezależny; stanowiący zamkniętą całość, osobny, kompletny, samowystarczalny; zamknięty w sobie, pełen rezerwy;
adj
1. (independent, of person) niezależny.
2. (of accommodation) samodzielny
samowystarczalny, osobny, kompletny, niezależny, samodzielny
zamknięty w sobie
pełen rezerwy
"
self-k@n'teIndadj (O mieszkaniu) Zaopatrzony w łazienkę, kuchnię i oddzielne wejście
samodzielny The self-contained flat has been occupied by a variety of Ambridge's young people (W tym mieszkaniu z oddzielnym wejściem mieszkało wielu młodych ludzi z Ambridge) - BBC Online Archive (2002)
NIEZALEŻNY
POWŚCIĄGLIWY
oddzielny
osobny
samodzielny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Scenario #2: Completely self-contained local video recording and storage.
Scenariusz 2: Całkowicie samowystarczalne lokalne nagrywanie wideo i przechowywanie.
That is why self-contained breathing equipment is needed.
Dlatego też niezbędny jest izolacyjny sprzęt ochrony dróg oddechowych.
It was played in a sort of skip that was suspended in the air like a self-contained flat.
Akcja przedstawienia toczyła się w czymś w rodzaju kontenera, który unosił się w przestrzeni jak jakieś wyizolowane mieszkanie.
His productions were self-assertions, they contained the knowledge that adults often want far more from children than children want from adults.
Inscenizacje Fiedlera były samopotwierdzeniami, w których tkwiła wiedza, iż dorośli często dużo więcej domagają się od dzieci, niż odwrotnie.
By contrast, the euro area forms a large, much more self-contained economy. The size of the euro area makes it comparable with the United States.
Natomiast gospodarka strefy euro jest bardziej zamknięta i znacznie większa, porównywalna pod względem rozmiarów z gospodarką Stanów Zjednoczonych.
Their home is a suburban villa to the west of Jaipur; a series of airy, open-plan living spaces arranged around a flower-filled atrium; marble floors, a roof terrace, antique-modern furnishings, two guest bedrooms with a private lounge and a self-contained cottage in the garden.
They are the cats of literary form; beautiful, but a little too self-contained for some readers' taste.
White voters have justified the clampdown on the grounds that illegal immigrants have caused a violent crime wave, when in fact, outside the largely self-contained crime committed by Mexican drug cartels against themselves, the state is enjoying a period of relatively little criminality.
City planning will also be important, she said, creating self-contained neighbourhoods where everything is accessible by walking or cycling.
It's actually a separate module with its own self-contained life support.
To w zasadzie odrębny moduł z samodzielnym systemem podtrzymywania życia.
The central nervous system no longer appears as a self-contained organ.
Centralny system nerwowy nie istnieje już jako niezależny organizm, otrzymujący impulsy od samowystarczalnych organów...
That is why self-contained breathing equipment is needed.
Dlatego też niezbędny jest izolacyjny sprzęt ochrony dróg oddechowych.
He thinks I'm a nice, quiet, self-contained girl.
Uważa mnie za miłą, cichą, niezależną dziewczynę.
It was a self-contained town.
Tak, robili to To było samo-wystarczalne miasto.
The taping mechanism is all self-contained.
Mechanizm nagrywający jest zawarty w środku.
Place is very nicely self-contained.
Miejsce jest bardzo ładne.
If this is a totally self-contained ecosystem...
Jeśli to jest podziemny zupełnie odosobniony ekosystem...
Self-contained underwater breathing apparatus.
Samowystarczalna podwodna aparatura do oddychania.
Fully self-contained firepower.
W pełni samowystarczalna siła ognia.
It's completely self-contained.
Jest kompletnie samowystarczalny.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank you, Baroness Ashton, for your words and the brilliant and self-contained manner in which you set out your position, as well as your analysis of the situation in our Southern Neighbourhood and in Libya.
Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Chciałbym podziękować Pani, Baronesso Ashton, za Pani słowa i za niezależny sposób, w jaki przedstawiła Pani swoje stanowisko, a także za analizę sytuacji w naszym południowym sąsiedztwie i w Libii.