Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) samokontrola, panowanie nad sobą, opanowanie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n U samokontrola

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

opanowanie, samokontrola

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

n samokontrola

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s panowanie nad sobą, opanowanie

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

SAMOOPANOWANIE

Wordnet angielsko-polski

(the act of denying yourself
controlling your impulses)
wyrzeczenie, prywacja
synonim: self-denial
synonim: self-discipline

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

kontrola nad samym sobą
opamiętanie
panowanie nad sobą
samokontrola

Słownik terminologii prawniczej angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo Branta (aut. Ewa Ożga)

samokontrola
state of mind excluding temporary loss of self-control: stan wyłączający chwilową utratę samokontroli

Słownik dla poszukujących pracy angielsko-polski Krzysztof Czekierda

panowanie nad sobą

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Above all, we need to put a stop to the self-controlled tests.
Przede wszystkim musimy zrezygnować z testów przeprowadzanych w ramach samokontroli.

statmt.org

(DE) Madam President, the German animal feed industry has a good system of self-controlled tests.
(DE) Pani Przewodnicząca! W niemieckim przemyśle produkcji pasz zwierzęcych mamy dobry system samokontroli.

statmt.org

Bodily functionality and morphology and affective self-control.
Funkcje i morfologia ciała, kontrola emocji.

TED

And every man that striveth in the games exerciseth self-control in all things.
A każdy, który się potyka, we wszystkiem się powściąga, onić wprawdzie, aby wzięli koronę skazitelną, ale my nieskazitelną.

Jesus Army

meekness, self-control; against such there is no law.
Przeciwko takowym nie masz zakonu.

Jesus Army

But whereas in 1973, Isadora Wing misbehaved her way around Europe, self-control is now the order of the day.

www.guardian.co.uk

Surely we have enough self-control to stay away from Facebook.

www.guardian.co.uk

I don't quite know how I did it, because I'm not somebody with a lot of self-control or willpower, but I haven't had a drink since.

www.guardian.co.uk

You can practice what we big guys like to call self-control.
Możesz trenować to, co my, faceci, nazywamy samokontrolą.

Oh, just how much have you been working on your self-control?
Och, właśnie ile pracowałeś nad tą samokontrolą?

But he'll be a better one once he learns a little self-control.
Będzie lepszy, gdy nauczy się panować nad sobą.

I wouldn't have had the self-control to do that.
Ja nie miałbym tyle samokontroli, żeby tak powiedzieć.

How do you expect Barb to practice any self-control?
Jak mogłeś się spodziewać, że Barb zapanuje nad sobą?

You just got a little bit more self-control.
Po prostu musisz mieć więcej samokontroli.

She has mastered self-control, but her dormant power is formidable.
Stała się mistrzynią samokontroli Ale jej uśpiona siła jest groźna

Well, you have more self-control than most people.
Dobrze, masz więcej samokontroli niż większość ludności.

Ebby tells me you taught him a lot about discipline and self-control.
Ebby powiedział mi, że nauczyłaś go wiele o dyscyplinie i samokontroli.

I had no idea that you had such self-control.
Nie wiedziałam, że masz taką samokontrolę.

I may have lost my heart, but not my self-control. Dear diary.
Straciłam serce, ale nie panowanie nad sobą.

But, he also said that there were times... for discipline and self-control.
Ale, powiedział także, że jest także czas... na dyscyplinę i samokontrolę.

None of us have the kind of self-control to have what they did.
Nikt z nas nie ma tej samokontroli, którą oni mieli.

It showed lack of self-control and poor judgment.
To pokazuje brak samokontroli i kiepski osąd.

In our current environment, self-control is an asset.
W obecnej sytuacji, samo-kontrola jest zaletą.

You see how much self-control you can have?
Widzisz, jak możesz nad sobą zapanować?

It- it's just- what's it like to have absolutely no self-control, hmm?
Jak to jest, nie mieć nad sobą żadnej kontroli, hmm?

I appreciate the game for its physics, skill, its self-control and, of course, spirituality.
Raduję się z fizyki tej gry, wysokiego poziomu niezbędnej wiedzy, samokontroli i duchowości.

I've been practicing my self-control a lot.
Praktykuję moją samokontrolę dużo.

But you need to learn self-control.
Musisz się nauczyć samokontroli.

It's all about the fluidity of sexual energy and... and self-control.
Chodzi o płynność seksualnej energii i... i samokontrolę.

Those people have no self-control.
Tacy ludzie nie mają samokontroli.

Besides, I thought you had self-control.
Poza tym sądziłam, że się kontrolujesz.

Just exercise a little self-control.
Po prostu trochę panuj nad sobą.

A little self-control, if you please!
Trochę samokontroli, proszę.

This time, show a Iittle self-control.
Tym razem okaż trochę silnej woli.

No, no, because I can practice some self-control, unlike some people I know.
Nie, nie, bo potrafię panować nad sobą, w przeciwieństwie do niektórych, kórych znam.

From our experience of the banking crisis we have learnt that not one institution or sector can guarantee effective self-regulation or self-control.
Na podstawie naszych doświadczeń z kryzysu bankowego nauczyliśmy się, że żadna pojedyncza instytucja czy sektor nie może zagwarantować skutecznej samoregulacji lub samokontroli.

Once in the bloodstream, it acts like alcohol... depresses the centers of judgment, self-control.
Jak był już w krwiobiegu, zachowywało się jak alkohol, załamując centra osądu, samokontroli.

She said she lacks self-control.
Mówiła, że nie może się opanować.

Can't or won't? shut up! shut up! self-control is all that is required...
Nie umiesz czy nie chcesz? Zamknij się! Wymaga to tylko samokontroli.

I would remind colleagues that in plenary the rapporteur is entitled to ask for the floor for two minutes, so could everyone please exercise the appropriate self-control.
Chciałbym państwu przypomnieć, że na posiedzeniach plenarnych sprawozdawca może zwrócić się o udzielenie głosu na dwie minuty, więc proszę wszystkich o zastosowanie odpowiedniej samokontroli.

ln a sport they learn self-control.
W sporcie uczą się samokontroli.

I, Mr. Lyutik, never Iose my self-control.
Ja, panie Lutik, nigdy nie tracę samokontroli.