(Noun) samoobrona; prawniczy obrona własna;
n U samoobrona
samoobrona
n obrona koniecznaright of self-defence prawo do obrony własnej to kil sb in self-defence zabijać w obronie własnej to transgress the limits of self-defence przekraczać granice obrony koniecznej
s sa-moobrona
(the act of defending yourself)
samoobrona
synonim: self-defense
synonim: self-protection
obrona własna, samoobrona
obrona konieczna, obrona własna
right of self-defence: prawo do samoobrony
self-defence technique: technika samoobrony
to kill sb in self-defence: zabijać w obronie własnej
to transgress the limits of self-defence: przekraczać granice obrony koniecznej
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Tibetan demonstrators were allegedly shot in self-defence.
Tybetańscy demonstranci zostali rzekomo zastrzeleni w samoobronie.
The courts routinely ignore evidence presented by defendants showing that the accused acted in self-defence.
Sądy stale ignorują dowody przedstawione przez obrońców pokazujące, że oskarżony działał w obronie własnej.
Finally, the right to self-defence has been sanctioned and weapons may be kept in the home even without a licence.
Wreszcie usankcjonowano prawo do samoobrony i umożliwiono posiadanie w domu broni palnej, nawet bez zezwolenia.
Russia's reaction was doubtless excessive, but was taken in accordance with international law in a so-called self-defence situation.
Reakcja Rosji była bez wątpienia zbyt silna, ale decyzja o podjęciu działań zapadła zgodnie z prawem międzynarodowym w sytuacji tzw. samoobrony.
Save the Children say that the killing of 139 children since the conflict began, with 1 271 injured, cannot be justified as self-defence.
Organizacja Save the Children mówi, że zabicia 139 dzieci od rozpoczęcia konfliktu, mając na uwadze, że 1 271 dzieci zostało rannych, nie można uzasadniać samoobroną.
Published by the HM Prison Service in 2005 and classified as a restricted government document, the manual guides staff on what restraint and self-defence techniques are authorised for use on children as young as 12 in secure training centres.
"The more desperately the US imperialists brandish their nukes and the more zealously their lackeys follow them, the more rapidly the [North's] nuclear deterrence will be bolstered up along the orbit of self-defence and the more remote the prospect for the denuclearisation of the Korean peninsula will be become," the NDC statement said.
self-defence I hear you saying.
At least 45 grizzlies have been reported killed so far this year, mostly by hunters in self-defence or government wildlife officials.
Is not self-defence when you break in here and attack me.
To nie jest samoobrona, kiedy przychodzisz tu i mnie atakujesz
And I will have to use my gun in self-defence.
I będę musiał użyć broni w ramach samoobrony.
She almost killed us, so shooting her was like self-defence, right?
Prawie nas zabiła, więc zabicie jej było jakby obroną własną. Prawda?
So you think that killing someone, even in self-defence, is wrong?
Uważasz że jak ktoś zabija, nawet w obronie własnej, to jest złe?
You're like one of those victims in a self-defence instructional video.
Jesteś jak jedna z tych ofiar na instruktażowych kursach samoobrony.
Finally, the right to self-defence has been sanctioned and weapons may be kept in the home even without a licence.
Wreszcie usankcjonowano prawo do samoobrony i umożliwiono posiadanie w domu broni palnej, nawet bez zezwolenia.
My guy was in fear of his life, and he fired in self-defence.
Mój gość obawiał się o własne życie i strzelił w samoobronie.
Her son killed a man in self-defence in prison.
Jej syn zabił człowieka w obronie własnej w więzieniu.
Murder is murder even in a case of self-defence!
Morderstwo jest morderstwem, nawet gdy chodzi o samoobronę!
She says that the Iatter incident was just self-defence.
Mówi, że ten późniejszy incydent był tylko samoobroną.
Mr President, Israel states it is exercising its right to self-defence.
Panie przewodniczący! Izrael twierdzi, że korzysta ze swojego prawa do samoobrony.
The Israeli war machine has been striking out mercilessly on the pretext of self-defence.
Izraelska machina wojenna pod pretekstem samoobrony uderza bezlitośnie.
Israel was exercising its right of self-defence.
Izrael skorzystał ze swojego prawa do samoobrony.
I'll tell them you killed Nagle in self-defence.
Powiem im, że zabiłeś Nagle'a w samoobronie.
You had a fight. –One of you hit him. –It was self-defence.
Biliście się. Któreś z was go uderzyło.
The courts routinely ignore evidence presented by defendants showing that the accused acted in self-defence.
Sądy stale ignorują dowody przedstawione przez obrońców pokazujące, że oskarżony działał w obronie własnej.
Save the Children say that the killing of 139 children since the conflict began, with 1 271 injured, cannot be justified as self-defence.
Organizacja Save the Children mówi, że zabicia 139 dzieci od rozpoczęcia konfliktu, mając na uwadze, że 1 271 dzieci zostało rannych, nie można uzasadniać samoobroną.
The Tibetan demonstrators were allegedly shot in self-defence.
Tybetańscy demonstranci zostali rzekomo zastrzeleni w samoobronie.
You could use it for self-defence.
Przyda ci się do samoobrony.
You killed them in self-defence.
Zabiłeś ich w obronie własnej.
Your self-defence story checks out.
Twoja historyjka na razie się zgadza.
Self-defence is: I hit you, you hit me.
Obrona własna to! ja uderzam ciebie a ty mnie.
My son Victor... said it was self-defence. Believe him! Shit!
Mój syn Victor mówi, że musiał się bronić.
Russia's reaction was doubtless excessive, but was taken in accordance with international law in a so-called self-defence situation.
Reakcja Rosji była bez wątpienia zbyt silna, ale decyzja o podjęciu działań zapadła zgodnie z prawem międzynarodowym w sytuacji tzw. samoobrony.
However, that does not mean that Israel is entitled in self-defence to keep committing a barrage of crimes against the Palestinians.
Jednakże nie oznacza to, że jako kraj uprawniony do samoobrony Izrael może dopuszczać się niezliczonych zbrodni na Palestyńczykach.
I'm with the Ground Self-Defence Force, Major Mori.
Major Akihiko Mori z Lądowych Sił Samoobrony.
(SK) The Goldstone report, the conclusions and recommendations of which we are debating, ignores Israel's right to self-defence.
(SK) W raporcie Goldstone'a, którego konkluzje i zalecenia omawiamy, nie uwzględniono prawa Izraela do samoobrony.
Karel Schwarzenberg says Israel is acting in self-defence, whilst Louis Michel says the country is violating international law.
Karel Schwarzenberg twierdzi, że Izrael działa w samoobronie, podczas gdy Louis Michel mówi, iż kraj ten narusza prawo międzynarodowe.
Europe's role at this time should be one of patience and respect, without exerting excessive pressure which might cause some sort of self-defence and closure in Icelandic society.
Obecnie rolą Europy jest okazanie cierpliwości i szacunku, bez wywierania nadmiernego nacisku, który mógłby wywołać w islandzkim społeczeństwie jakiegoś rodzaju odruch samoobrony i zamknięcia.
In the case of older women or women who are physically or mentally weaker, the problem of self-defence and the protection of their own interests is even more complicated.
W przypadku kobiet starszych lub kobiet słabszych fizycznie lub psychicznie problem związany z samoobroną i ochroną własnych interesów jest jeszcze bardziej skomplikowany.
The implementation of undue restrictions will not therefore prevent the criminal fraternity from possessing firearms and will unduly restrict the rights of citizens, including their right to self-defence.
Dlatego stosowanie tu nadmiernej restryktywności nie zapobiegnie posiadaniu7 przez środowiska przestępcze broni, a zbytnio będzie ingerować w prawa obywatelskie, w tym w prawo do obrony.
I had some doubts in the first few days of the Presidency, when Mr Schwarzenberg said that Israel was exercising its right of self-defence and aligned himself with one party in a period when the European Union was needed as a mediator.
Miałem pewne wątpliwości w pierwszych dniach prezydencji, kiedy minister Schwarzenberg oświadczył, że Izrael korzysta z prawa do samoobrony, i stanął po jednej ze stron w czasie, gdy Unia Europejska była potrzebna w roli mediatora.