(Adjective) autonomiczny, samorządny;
adj samorządny
autonomiczny, samorządny
" self-'göv@nIÎn (O szpitalu lub szkole) Uniezależniony (np. finansowo)
samodzielny It's a self-governing school (To niezależna szkoła) - Student University of Manchester (1999)
( (of political bodies) not controlled by outside forces
"an autonomous judiciary"
"a sovereign state")
niepodległy, wolny, autonomiczny, niezawisły, suwerenny, samodzielny
synonim: autonomous
synonim: independent
synonim: sovereign
adj. autonomiczny
samorządny
samorządowy, autonomiczny
self-governing organizational unit: samorządowa jednostka organizacyjna
samorządny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The tax shortfalls of self-governing regions exceed 20% of the budget, compared to the period before the crisis, which is unsustainable.
Niedobory podatkowe samorządowych regionów przekraczają 20 % budżetu w porównaniu do okresu sprzed kryzysu, co stwarza sytuację niezrównoważoną.
People fought and died so that we could be an independent self-governing democratic nation that was able to hire and fire its leaders.
Ludzie walczyli i umierali za możliwość zapewnienia nam niepodległego i niezależnego demokratycznego narodu, który może zatrudniać i zwalniać swoich przywódców.
on behalf of the UEN Group. - (PL) As a member of the Independent Self-Governing Trade Union 'Solidarity', I am also speaking now on behalf of my trade union colleagues.
w imieniu grupy UEN. - Jako członek NSZZ Solidarność mówię teraz także w imieniu moich kolegów związkowców.
Secondly, there are no precedents in Community social legislation governing the work of the self-employed.
Po drugie, nie ma precedensów w socjalnym prawodawstwie wspólnotowym regulującym pracę osób pracujących na własny rachunek.
We must, of course, accept the principle of self-regulation and the structures of the European model of sport governing the organisation of sports events.
Oczywiście musimy przyjąć zasadę samoregulacji oraz strukturę europejskiego modelu sportu, która reguluje kwestię organizacji imprez sportowych.
They spent a lifetime together inside Childwickbury, where Stanley created his self-governing mini-studio and the children went to progressive schools that eschewed hierarchies.
Under all circumstances such a treaty must deliver a self-governing Tamil region in the north-east of the country.
Taki traktat musiałby w każdych okolicznościach przewidywać autonomiczny region tamilski na północnym wschodzie kraju.
People fought and died so that we could be an independent self-governing democratic nation that was able to hire and fire its leaders.
Ludzie walczyli i umierali za możliwość zapewnienia nam niepodległego i niezależnego demokratycznego narodu, który może zatrudniać i zwalniać swoich przywódców.
The tax shortfalls of self-governing regions exceed 20% of the budget, compared to the period before the crisis, which is unsustainable.
Niedobory podatkowe samorządowych regionów przekraczają 20 % budżetu w porównaniu do okresu sprzed kryzysu, co stwarza sytuację niezrównoważoną.
The initial draft of Slovakia's position on the Danube Strategy has been discussed by the Council, Ministries, self-governing regions, municipalities and companies continue to work on the strategy.
Wstępny projekt stanowiska Słowacji dotyczącego strategii naddunajskiej został omówiony przez Radę, ministerstwa, samorządne regiony, gminy miejskie i przedsiębiorstwa w celu prowadzenia dalszych prac nad tą strategią.
Madam President, our commitment to a stable self-governing Afghanistan, capable of preventing the re-establishment of a terrorist sanctuary there, is strong and long-term, having been reasserted by both the EU and NATO.
Pani Przewodnicząca! Podjęte przez nas zobowiązanie, gwarantowane zarówno przez UE, jak i NATO, zapewnienia stabilnego, autonomicznego Afganistanu, który potrafi zapobiec ponownemu przekształceniu swojego terytorium w bezpieczną przystań dla terrorystów, jest stanowcze i długofalowe.
We can already see what the next steps could be, as shown by the development of the long-term situation in such places as Abkhazia and Southern Ossetia - Russian passports would be handed out in these self-governing areas.
Już teraz widać, jakie mogłyby być dalsze kroki. Pokazuje to rozwój sytuacji, w dłuższej perspektywie czasowej, w takich autonomicznych regionach jak Abchazja i Osetia Południowa - gdzie rozdaje się rosyjskie paszporty.
on behalf of the UEN Group. - (PL) As a member of the Independent Self-Governing Trade Union 'Solidarity', I am also speaking now on behalf of my trade union colleagues.
w imieniu grupy UEN. - Jako członek NSZZ Solidarność mówię teraz także w imieniu moich kolegów związkowców.