Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) samozachowawczość, instynkt samozachowawczy; samoobrona;
instinct for self-preservation - instynkt samozachowawczy;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

instynkt samozachowawczy, samoobrona

Nowoczesny słownik angielsko-polski

samozachowawczy

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

samoobrona

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

The second one -- unlike most animals, which is survival of the species -- this is preservation of self.
Druga sprawa, to w przeciwieństwie do większości zwierząt, zamiast starać się o przetrwanie gatunku, dążą do zachowania własnego osobnika.

TED

Or is it about them, as in our case, having as their objective the promotion of national awareness, the necessary preservation of national self-determination?
Czy może chodzi im, jak nam, o propagowanie świadomości narodowej, koniecznej do zachowania suwerenności narodu?

statmt.org

Are we on the side of repression, an alien way of life, the exploitation of the Uighur region's natural assets, or of the preservation of cultures, freedom and peoples' right of self-determination?
Czy jesteśmy po stronie represji, obcego stylu życia, eksploatacji zasobów naturalnych regionu Ujgurów, czy zachowania kultury, wolności i prawa narodów do samostanowienia?

statmt.org

This feeds into another of Junger's interests: the complex mixture of military training and biochemical processes - the body's emergency surges and shutdowns - that enable a person to function in danger while the instinct for self-preservation programmes him to curl up in a ball or flee.

www.guardian.co.uk

You have much to learn about the art of self-preservation.
Wiele się musisz nauczyć o samoobronie.

In the interest of self-preservation, you might start with that.
I we własnym interesie mogłabyś od tego zacząć.

This was a murder of self-preservation, just to get away.
To było zabójstwo wynikające z instynktu samozachowawczego, musiał uciekać.

At the heart of this institutional self-preservation lies monetary system.
U podstaw tego instynktu samozachowawczego instytucji leży system monetarny.

If self-preservation is an instinct you possess, do it quick.
A jeśli instynkt samozachowawczy nie jest ci obcy,

It may seem cruel, but the goal is nothing short of self-preservation. Survival.
Może się to wydawać okrutne. Ale cel to nic innego, jak instynkt samozachowawczy. Przetrwanie.

My self-preservation mechanism says I must eliminate extra weight.
Mój mechanizm samozachowawczy mówi: muszę wyeliminować dodatkowy ciężar.

Meantime, I have some self-preservation to do too.
Tymczasem ja też muszę zadbać o siebie.

Then her violent primitive instinct for self-preservation kicks in.
Potem przerodziło się w instynkt prymitywny i brutalnych przeżyć.

To even consider destroying it merely for self-preservation?
Rozważać jego zniszczenie tylko po to, by się ratować...

Reason leads to self-preservation, A potent force.
Logika prowadzi do samoochrony, a to potężna siła.

Maybe because of some self-preservation instinct.
Może z powodu instynktu samozachowawczego.

For reasons of self-preservation, You understand.
Ze względu na instynkt samozachowawczy, Rozumiesz.

Must be some twisted self-preservation instinct.
To naprawdę musi być pokręcony instynkt samozachowawczy.

First law of nature: self-preservation.
Pierwsze prawo natury : Samo zachowanie.