(Noun) technika obrabiarka półautomatyczna; militarny broń samopowtarzalna;
(Adjective) technika półautomatyczny;
obrabiarka półautomatyczna, broń samopowtarzalna
półautomatyczny
półsamoczynny
półautomatyczny
1. półautomat obróbkowy, obrabiarka półautomatyczna
2. karabin samopowtarzalny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Commission will be able to implement them in a semi-automatic fashion, thanks to reversed qualified majority voting.
Komisja będzie mogła wdrażać je w sposób półautomatyczny dzięki głosowaniu odwróconą większością kwalifikowaną.
It is to meet this threat that the Air Force has been developing SAGE, the Semi-Automatic Ground Environment system, to strengthen our air defenses.
Dlatego Siły Powietrzne stworzyły SAGE czyli Pół-Automatyczny System Obrony Powietrznej który wzmocni naszą obronę powietrzną.
I think that is an enormous difference, because the semi-automatic character of sanctions in the Commission proposal is not present in the Deauville proposal.
Uważam, że jest to olbrzymia różnica, ponieważ propozycja z Deauville nie przewiduje półautomatycznych sankcji przedstawionych we wniosku Komisji.
However, we have to say that the task force proposal keeps the semi-automatic character of the sanctions and maintains the reverse majority rule that was proposed by the Commission.
Należy jednak zaznaczyć, że we wniosku grupy zadaniowej utrzymano półautomatyczny charakter kar i utrzymano zasadę odwróconej większości, którą zaproponowała Komisja.
Suggests semi-automatic, but I don't see any shell casings here.
Wygląda na półautomat, ale nie widzę tu żadnych łusek.
This bad boy is a Kimber custom semi-automatic pistol.
Ten chłopak jest zły Kimber zwyczaj pół-pistolet automatyczny.
I think that is an enormous difference, because the semi-automatic character of sanctions in the Commission proposal is not present in the Deauville proposal.
Uważam, że jest to olbrzymia różnica, ponieważ propozycja z Deauville nie przewiduje półautomatycznych sankcji przedstawionych we wniosku Komisji.
However, we have to say that the task force proposal keeps the semi-automatic character of the sanctions and maintains the reverse majority rule that was proposed by the Commission.
Należy jednak zaznaczyć, że we wniosku grupy zadaniowej utrzymano półautomatyczny charakter kar i utrzymano zasadę odwróconej większości, którą zaproponowała Komisja.