Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

zesłany;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(zob.) send

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

zob. send

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

zob. send -

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CZAS PRZESZŁY CZASOWNIKA 'SEND'

Wordnet angielsko-polski

(100 senti equal 1 kroon in Estonia)
sent

Słownik internautów

wysłany

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. posłany
adj. zesłany

Słownik ochrony środowiska i gospodarki odpadami angielsko-polski 2003, Krzysztof Czekierda

adj. wysyłanykierowany~ to landfill adj. kierowany na składowisko

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

He sent us to one of the best schools in the city and gave us the best education.
Posłał nas do jednej z najlepszych szkół w mieście, dając nam najlepszą edukację.

TED

And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
I poczęła ona niewiasta, a posławszy oznajmiła Dawidowi, i rzekła: Jam brzemienną.

Jesus Army

According to the latest information that I have, the ship was sent back to China.
Zgodnie z najnowszymi informacjami, które posiadam, statek został odesłany do Chin.

statmt.org

The king sent and loosed him; Even the ruler of peoples, and let him go free.
Posławszy król kazał go puścić; ten, który panował nad narodami, wolnym go uczynił.

Jesus Army

It is to be welcomed that in the case of Libya, such a mission has been sent.
Z zadowoleniem należy przyjąć, że w przypadku Libii taka misja doszła do skutku.

statmt.org

Some of the things I've done, like getting Justin Edinburgh sent off in the cup final by going down, I'm embarrassed - I cringe when I see all that.

www.guardian.co.uk

She threw up into a plastic cup and, as we landed, sent it flying into the air across the cabin, spraying four rows behind her.

www.guardian.co.uk

Governments have sent a strong message that protecting the health of the planet has a place in international politics and countries are ready to join forces to save life on Earth.

www.guardian.co.uk

The Nobel Committee sent invitations to 58 countries with embassies in Norway, and 36 have accepted.

www.guardian.co.uk

I got her to tell me where she sent you.
Byłem u niej żeby się dowiedzieć do kogo Cię wysłała.

I want to know when and where you sent him!
Chcę wiedzieć kiedy i gdzie go wysłałeś.

Something I should have sent her a long time ago.
Coś, co powinnam była wysłać jej już dawno temu.

Why do you think he sent me to certain death?
Dlaczego myślisz, że wysłał mnie na pewną śmierć?

The guy he sent me to meet didn't show up.
Gość, z którym miałem się spotkać, nie przyjechał.

So I sent another woman's photograph and not my own.
I...Wysłałam zdjęcie innej kobiety, nie moje własne.

We have reason to believe they've already sent their A team.
Mam powody przypuszczać, że wysłali po niego A Team.

I have been sent to meet the son of a friend.
Mam się tu spotkać z synem mego przyjaciela.

The following year my father sent me away to school.
Następnego roku mój ojciec wysłał mnie do szkoły.

I sent them to my hard drive at home instead.
Przesłałem je na mój komputer w domu.

He was sent to bed at 6 every night for a month.
Przez miesiąc musiał kłaść się spać wczesnym wieczorem.

She was being sent here to college to become a teacher.
Przysłano ją tu do szkoły by została nauczycielką.

She came to ask me if I'd sent her something.
Przyszła się zapytać czy coś jej wysłałem.

And I know why you sent us away to them, too.
Wiem również, dlaczego nas do nich posłaliście.

Seems they sent our friend out for something to eat.
Wygląda na to, że wysłali naszego przyjaciela, aby przywiózł coś do jedzenia.

You sent me out to go find a real relationship.
Wysłałaś mnie, żebym znalazł prawdziwy związek.

I've sent both my son and daughter to the army.
Wysłałem mojego syna i córkę do armii.

I was beginning to think they hadn't sent you up.
Zacząłem myśleć że cię tu nie przysłali.

Thank God my mum sent me to look for him.
Dzięki bogu, że mama mnie wysłała, żebym go poszukała.

The general sent me to see if you were here.
Generał wysłał mnie, żebym sprawdził, czy tu jesteś.

I want everything off her system and sent to me.
Macie przesłać wszystko z jej systemu do mnie.

My wife sent some things over for you to use.
Moja żona przysłała dla pani trochę rzeczy.

He was sent to his death by men in government.
Na śmierć wysłali go ludzie z rządu.

She sent me here to check out your first open house.
Przysłała mnie tu, bym sprawdził twój pierwszy dom otwarty.

The world is full of people sent here to help us.
Świat pełen jest ludzi zesłanych tu, by nam pomagać.

I know they sent you here to bring me back.
Wiem, że wysłali cię tu by sprowadzić mnie z powrotem.

They sent him out to get shot like the others.
Wysłali go po to, by został zastrzelony jak jego poprzednicy.

She was sent to California, where we were raised together.
Wysłano ją do Kalifornii, gdzie nas razem wychowywano.

We were sent here to bring you home with us.
Zostałyśmy przysłane, żeby przywieżć cię z nami do domu.

I believe that we have sent out the right message.
Moim zdaniem wysłaliśmy słuszny przekaz.

I kept God in it- sent my husband to meet him.
A ja mieszam w to Boga. Przygotowałam mojego męża na spotkanie z nim.

And got sent away to a reform school or something.
A potem wysłali go do jakiegoś zakładu poprawczego czy coś.

I want to see if anyone else could have sent that video.
Chcę wiedzieć, czy ktoś inny mógł wysłać to nagranie.

Something that might get him sent back to military school.
Coś, co sprawi, że znowu wyląduje w tej szkole wojskowej.

I sent some beautiful young girls down there not too long ago.
Kilka minut temu wysłałem tam kilka młodych i pięknych dziewcząt.

I absolutely must find the doctor who sent David here.
Koniecznie muszę znaleźć lekarza, który przysłał tu Davida.

We were both sent a sign that would bring us together here.
Oboje dostrzegliśmy znak, który sprowadził nas tutaj.

He sent me back here to give you a message.
Odesłał mnie z wiadomością dla was.

We lost some good men up there, and I sent them.
Straciliśmy tam świetnych ludzi, i to ja ich wysłałem.

Yeah, I should never have sent her that blood work.
Tak, powinienem nigdy nie wysyłać jej do badania krwi.

Seems to me she was sent to you by the big guy himself.
Wydaje mi się że została wysłana do ciebie przez jej faceta.

I sent her in here to talk to that guy.
Została przysłana tu aby porozmiawać z nim.

But I know who they want us to think sent it.
Ale wiem, kogo chcą nam wystawić.

And they sent, like, four different people to ask me.
I wtedy przysłali , chyba, cztery różne osoby aby mnie zapytały.

And who do you think sent me to that store?
Jak myślisz, kto mnie wysłał do tego sklepu?

I was sure you'd been sent by the family to deal with me.
Kiedy tu wszedłeś, byłam pewna, że rodzina wysłała cię, by się ze mną rozmówić.

I just need to find out who sent these items.
Muszę się tylko dowiedzieć, kto przysłał te przedmioty.

What God wants you to do is to believe in the one he sent.
Na tym polega dzieło zamierzone przez Boga abyście uwierzyli w Tego, którego On posłał

Eight before he was sent here, and three since he's been on the island.
Osiem, zanim go tu przysłano i trzy, odkąd jest na wyspie.

After two days of basic training they sent me home.
Po dwóch dniach podstawowego treningu odesłano mnie do domu.