Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) wrzesień;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C wrzesień
in ~we wrześniu

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

wrzesień

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s wrzesień

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n wrzesień

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

WRZEŚNIOWY

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

in writing. - Since 11 September 2001, America has led a global war on terror.
na piśmie. - Od 11września 2001 r. Ameryka prowadzi światową wojnę z terroryzmem.

statmt.org

Now, I didn't know it at the time, but I really wasn't turning seven on September 10.
Czego wtedy nie wiedziałam to to, że tak naprawdę nie skończyłam siedmiu lat 10.

TED

In 2001, the September 2001 television season, humor succumbs to judgment once and for all.
W 2001, we wrześniowym sezonie telewizyjnym w 2001 dowcip, raz na zawsze, ustępuje opinii.

TED

This very serious situation was condemned at the G20 Summit in Pittsburgh in September.
Tę bardzo poważną sytuację oceniono negatywnie podczas wrześniowego szczytu G-20 w Pittsburgu.

statmt.org

This is a new chair which should come on the market in September.
To projekt nowego krzesła, które powinno trafić do sprzedaży w sierpniu.

TED

But really, September 1 1th started out like every other day.
Tak naprawdę, 11-ty wrzesień zaczął się jak każdy inny dzień.

Yeah, September be a good time to go off in the world.
Tak, wrzesień to dobra pora, by pójść w świat.

The vote will take place during the next sitting in September 2008.
Głosowanie odbędzie się w czasie następnej sesji we wrześniu br.

Keep this in mind as we look at the video evidence of September 11th.
Pamiętajcie o tym, gdy będziemy patrzeć na filmowe dowody z 11 września

But September went by without a letter or a visit.
Lecz wrzesień przeminął bez jednego listu czy odwiedzin.

You told us that we would have this in September.
Powiedział nam pan, że można go oczekiwać w październiku bieżącego roku.

The leaders agreed to meet again before the end of this year, probably in September.
Przywódcy państw zapowiedzieli kolejne spotkanie jeszcze w tym roku, prawdopodobnie we wrześniu.

I very much hope that a good solution will be found on 8 September.
Mam wielką nadzieję, że 8 września znajdzie się dobre rozwiązanie.

Please detail what you have done on September 28th then.
Proszę powiedzieć, co robił pan wtedy, 28 września.

It was 08.00 h in the morning of September 9th.
To było 08.00 h rano wrzesień 9th.

I believe we are scheduled to debate the issue in September.
Sądzę, że zaplanowano debatę na ten temat na wrzesień.

The problems start in September, and then there is a real risk of feeling isolated.
Problemy zaczynają się we wrześniu i wtedy zaczyna się poczucie izolacji.

Or at least win back the credibility you have lost since September 2009!
Albo przynajmniej odzyskać wiarygodność utraconą od września 2009 roku!

We better start putting together one winner for next September.
Zacznijmy lepiej wspierać sie razem dla zwycięstwa w przyszłym wrześniu.

It is essential that we come back to this issue in September.
To jest bardzo istotne, abyśy do tej sprawy powrócili we wrześniu.

There has, as yet, been no change in the situation, and further attacks like that of 29 September remain possible.
Jak dotąd sytuacja się nie zmieniła i można spodziewać się kolejnych ataków, jak ten z 29 września.

Because this diary has been written up to 11th September, 2007.
Ponieważ ten pamiętnik... ...został zapisany do dnia 11 września 2007 roku.

For practical reasons, it was not possible to do this before September 2009.
Z przyczyn praktycznych nie było to możliwe przed wrześniem 2009.

As things stand at present, the final inspection by the experts will take place on 22 September.
Według stanu na chwilę obecną, inspektorzy przeprowadzą końcową inspekcję dnia 22 września.

A second equality summit was held on 29 and 30 September 2008.
Drugi Szczyt Równości odbył się w dniach 29 i 30 września 2008 r.

Tell me again what you did on September 28th.
Proszę powiedzieć jeszcze raz, jak spędził pan tego 28 września.

We should just go into his mind, like we did with September.
Trzeba wejść do jego umysłu, tak jak do Września.

Can't you take it away next month or September?
Nie możesz tego przełożyć na przyszły miesiąc albo wrzesień?

Yes, but my experiment should have expired on September 2nd.
Tak, ale mój eksperyment powinien wygasnąć 2 września.

We asked you for a legislative initiative in this area last September.
Zwróciliśmy sie do pana o inicjatywę legislacyjną w tej dziedzinie we wrześniu ubiegłego roku.

I feel that I'll be coming often to your house in September.
Czuję, że będę przychodził często do twojego domu we wrześniu.

It is due to deliver its conclusions on 29 September.
Ma ona przedstawić swe wnioski 29 września.

As he knows, we will be doing that from September onwards.
Jak pan komisarz wie, będziemy robić to począwszy od września.

This was it. September 11 was his first big fire.
Ten z jedenastego września był jego pierwszym pożarem.

On 19 September the package with this report has finally begun to meet our expectations.
Dnia 19 września pakiet z tym sprawozdaniem ostatecznie zaczął spełniać nasze oczekiwania.

The theatre had to stop performing its programme in September because of financial difficulties.
We wrześniu teatr zawiesił swoją działalność z powodu tych trudności finansowych.

All these issues have taken on worrying proportions since 11 September 2001 and remain current.
Od 11 września 2001 r. wszystkie te kwestie przybrały niepokojące proporcje i pozostają aktualnym problemem.

After September 11, though, nothing is standard any longer.
Jednak po 11 września sytuacja nie jest rutynowa.

September and the whales are 3,000 miles from the equator.
Wrzesień, a wieloryby są 3.000 mil, od równika.

It is a fact that, in the wake of 11 September 2001, no human being takes his or her security and physical safety for granted.
Faktem jest, że po 11 września 2001 r. nikt nie traktuje swojego bezpieczeństwa ani ochrony fizycznej jako pewnik.

The figures for 2008 came out on 23 September.
Dane dotyczące roku 2008 ukazały się w dniu 23 września.

In addition, we will be closely watching the parliamentary elections set for September 2008.
Ponadto będziemy z uwagą śledzić wybory parlamentarne zaplanowane na wrzesień 2008 r.

This letter filed on September 15 indicates you approached us.
List z 15 września dowodzi, że to pan zwrócił się do nas.

Since 12 September 2001, a 'war' has been waged on terrorism.
Od 12 września 2001 r. wypowiedziano "wojnę” terroryzmowi.

The vote will take place on Thursday 6 September 2007.
Głosowanie odbędzie się w czwartek 6 września 2007 r.

Our cooperation in the fight against international terrorism became a key joint concern on 11 September 2001, if not before.
Nasza współpraca w zakresie zwalczania międzynarodowego terroryzmu stała się kluczowym, wspólnym celem dnia 11 września 2001 r. albo nawet wcześniej.

During this second September part-session, we have had the opportunity to see how these rules work in practice.
Podczas tej drugiej sesji wrześniowej mieliśmy możliwość przekonać się, jak te przepisyy sprawdzają się w praktyce.

This resulted in the vote being postponed until September and other things would perhaps also have been possible.
Doprowadziło to do odłożenia głosowania do września i mogły się zdarzyć jeszcze inne rzeczy.

We do know it came in on a ship from Africa around September 1st.
Wiemy, że przypłynęło to do nas na statku z Afryki około 1 września.

So looks like we'll both be teaching at Harvard in September.
Więc wygląda na to że oboje będziemy uczyć w Harvardzie we wrześniu.

The September elections are widely seen as a milestone for the future of the country.
Wrześniowe wybory są szeroko postrzegane jako kamień milowy na drodze ku przyszłości tego kraju.

Specific sectoral proposals should come later, between September and the end of the year.
Konkretne wnioski sektorowe powinny pojawić się później, w okresie od września do końca roku.

As I lie to her, it is September 4th, 1970.
Mówię jej te kłamstwa, a jest już 4 września 1970 r.

Not after the summer. Come September, there won't be a gate to open.
Nie, po lecie przyjdzie wrzesień i brama nie będzie otwarta.

I would ask those who want proper answers to support the motion for us to discuss this in September.
Chciałbym poprosić tych, którym zależy na właściwych odpowiedziach, aby poparli wniosek w sprawie omówienia problemu we wrześniu.