(Noun) upominanie, strofowanie; religia kazanie;
sermon on the mount - Kazanie na Górze;
n C kazanie: the S~ on the Mount Kazanie na Górze
kazanie, upominanie, strofowanie
s kazanie
n kazanie
EGZORTA
WYGŁASZAĆ KAZANIE
kazanie
1. relig. kazanie
2. egzorta
napomnienie
homilia
strofowanie
kazanie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
What's the difference between a sermon and our modern, secular mode of delivery, the lecture?
Jaka jest różnica pomiędzy kazaniem, a obecnym świeckim wykładem?
And, as many people do, he was dozing off during the sermon.
I podobnie jak wielu ludzi zdrzemnął się podczas kazania.
Now we've given up with the idea of sermons.
Kazaniami starał się podpowiadać ludziom, jak powinni żyć.
If you said to a modern liberal individualist, "Hey, how about a sermon?"
Używał klasycznego środka przekazu religii.
They don't just deliver us sermons on this.
Nie tylko głoszą kazania na ten temat.
He added: "Nick could deliver the sermon on the Mount; they are just not listening.
He added: "Nick could deliver the sermon on the Mount.
Islamic tradition says Jabal al-Rahman, a rocky 70-metre-high hill, is where Muhammad gave his final sermon 1,400 years ago, and for many it is the highlight of the pilgrimage.
This past Sunday, what do you think that sermon was about?
W ostatnią niedzielę. Jak myślisz o czym było kazanie?
Your sermon today has called into question my authority and that of the King.
Wasze kazanie dzisiaj podważyło moją władzę i władzę Króla.
Could just be recorded from a religious program or sermon.
To może być nagranie z jakiegoś programu religijnego lub kazania.
This way you can go on quietly writing your sermon.
Teraz może ksiądz spokojnie pisać dalej swoje kazanie.
We'd better keep this quiet until I address it in my sermon.
Lepiej tego nie rozgłaszajmy. Do czasu, gdy opowiem o tym na kazaniu.
No. We had to be quiet, usually, because my father was preparing his sermon.
Nie, musieliśmy być zazwyczaj bardzo cicho, ponieważ mój ojciec przygotowywał kazania.
I went to my office. I wrote this week's sermon.
Poszedłem do biura i napisałem kazanie na ten tydzień.
But if it's a sermon, I'd sooner listen to the rain.
Ale jeśli to jest kazanie, to wolał bym już słuchać deszczu.
His looks tell more than any church-had sermon about the mortality of man.
Jego wygląd mówi więcej niż jakiekolwiek kazanie o ludzkiej śmiertelności.
Why don't you spare me the sermon and get to why you're here?
Oszczędź mi kazania i powiedz dlaczego tu jesteś?
Your mother was helping me with my sermon when I spilled the lemonade.
Twoja mama pomagała mi w nabożeństwie, kiedy rozlałem tę lemoniadę.
They didn't hand out tickets for the Sermon on the Mount.
Nie dostarczyli biletów na Sermon on the Mount.
Our pastor is giving a sermon on teen abstinence this Sunday.
Nasz pastor wygłasza kazanie o abstynencji seksualnej nastolatków w tą sobotę.
Save your sermon, Joe. I still don't want to train.
Przestań głosić mi kazania, Joe. nadal nie chcę trenować
I go to hear his sermon every Sunday.
Co niedzielę chodzę na jego kazania.
No, the next Saturday, he preached the same sermon.
Nie, następnej soboty wygłosił to samo kazanie.
Look, I worked all week on that sermon.
Pracowałem cały tydzień nad tym kazaniem.
In the sermon, not one word against war.
W kazaniu nie padło ani jedno słowo sprzeciwu wobec wojny.
I'm not here to listen to a sermon.
Nie jestem tu, źeby słuchać kazań.
I fear it was more of a sermon.
Obawiam się, że wyszło jak kazanie.
The theme of the sermon was come unto me, Love will find a way,
Tematem kazania było Przyjdź do mnie - miłość znajdzie drogę.
That's why we got this beautiful sermon today.
Może dlatego mamy dziś tak piękny letni dzień
Was your sermon directed at anyone in particular?
Twoje kazanie było skierowane do kogoś konkretnego?
I bet you know the sermon by heart.
Założę się, że kazanie mówi pan z pamięci.
I was the one who started everything and gave that famous sermon --
Byłem tym, który zaczął i wygłosił to słynne kazanie.
I don't need another boring sermon from some frustrated glorified tour guide.
Nie potrzebuję kolejnych nudnych kazań... ...jakiegoś sfrustrowanego pilota wycieczek!
That sermon you preached every year at Pentecost, about the gifts of the spirit?
Tego strofowania, które wygłosiłeś kazanie każdy rok w Zielonych Świątkach, o prezentach ducha?
You know, Reverend, your sermon today was great.
Wielebna, Pani dzisiejsze kazanie było wspaniałe.
I've got a question about his sermon.
Mam pytanie co do jego kazania.
I've got a great sermon on making amends.
Mam świetne kazanie o dawaniu rekompensaty.
What was my sermon about, Dougal? Do you remember?
O czym było moje kazanie Dougal pamiętasz?
Of all your sermon, I only understood thinness.
Ze wszystkich twych kazań rozumiem jedynie tą "szczupłość.
That idiot, Polish priest boasts about your son being baptized in almost every sermon!
Ten idiota, polski ksiądz, chwali się waszym ochrzczonym synem prawie w każdym kazaniu.
I get a breakfast burrito. You get a sermon.
Ja dostanę na śniadanie burrito. ty dostaniesz możliwość powiedzenia kazania.
It's a little sermon, really, about ending isolation.
To małe kazanie, tak naprawdę o końcu odosobnienia.
It's because he leaves during the sermon.
Wychodzi podczas kazania. To niemiło z jego strony.
The sermon just happened to be beaver.
A jego kazaniem były bobry.
How did you find the sermon, Aunt?
Jak ci się podobało kazanie, ciociu?
I have to prepare my sermon for tomorrow
Mam do przygotowania kazanie na jutro...
Father, that was a great sermon.
To było wspaniałe kazanie ojcze. Wzruszyło mnie.
From his second sermon at the Starbucks.
Z jego drugiego kazania w Starbucks.
I need to finish my sermon.
Muszę skończyć kazanie.
It's an idea for a sermon.
Pomysł na kazanie.
But you missed a good sermon.
Ale ominęło cię świetne kazanie.
Father McKenzie, writing the words of a sermon that no-one will hear
Ojciec McKenzie pisze kazania choć nikt już nie słucha ich dziś
Say it like it's your sermon.
Powiedz to, jak w swoim kazaniu.
And the sermon can't be boring.
A kazanie ma nie byc nudne.
Somethin' peaceful while I look over my sermon,
Coś spokojnego, a ja zajmę się moim kazaniem?
The previous Buddhist sermon orders were absolute.
Rozkazy poprzedniego buddysty były absolutne.
Looks like wejust missed the Sunday sermon.
Wygląda jak wejust chybił kazanie niedzieli.