Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) ustalony, uregulowany; zapłacony; osiadły, zadomowiony, zakorzeniony; stały, niezmienny;
feel settled - czuć się na swoim miejscu, być u siebie;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj
1.
(fixed, stable) osiadły.
2.
(permanent) trwały.
3.
(determined) ustalony.
4.
(stable) stabilny

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

osiadły, stały, niezmienny, zadomowiony, zakorzeniony

Nowoczesny słownik angielsko-polski

zasiedlony

Słownik finansowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

1. zapłacony 2. rozliczony 3. załatwiony~ account zapłacony rachunek

Słownik prawniczo-handlowy angielsko-polski Iwona Kienzler, 2010r

adj.
1. rozliczony, zapłacony
2. ustalony
3. stabilny, trwały settled policy ustalona polityka settled relationship ustalone relacje settled transactions transakcje rozliczeniowe

Słownik prawniczo handlowy angielsko-polski Anna Słomczewska

rozstrzygnięty, ustalony

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

adj stały, ustalony
(na rachunku) zapłacono
settled weather - ustabilizowana pogoda
a man of settled convictions - człowiek o stałych przekonaniach
that's settled! - załatwione!, zgoda!

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

PEWNY

USTALONY

TRWAŁY

OSIADŁY

ROZSIADŁY

ZAKORZENIONY

STANOWCZY

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

osiadły
stały
zadomowiony

Słownik internautów

ustalony, uregulowany

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj. zasiedlony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

stały

zapłacony

zasiedziały

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj. zasiedlony; rozwiązany
~, thickly - adj. gęsto zasiedlony

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

With the library staff and the library board, we settled on two core positions.
Wspólnie z pracownikami i zarządem biblioteki ustaliliśmy dwie czołowe pozycje.

TED

One third of cases were settled amicably to the satisfaction of the complainant.
Jedną trzecią spraw załatwiono polubownie ku zadowoleniu składających skargi.

statmt.org

It is a prerequisite that liability in the event of damage should have been settled.
Wzięcie odpowiedzialności za ewentualne naruszenia jest warunkiem koniecznym.

statmt.org

Parliament has, however, settled for a cut-price, poorly drawn-up agreement.
Parlament zdecydował się jednak przyjąć kiepsko opracowane, tanie porozumienie.

statmt.org

But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
Jeźli się też o czem inszem pytacie, to się może w porządnem zgromadzeniu odprawić.

Jesus Army

An activist decapitated, a journalist killed, a lawyer beaten, a magazine closed and an embarrassing legal case mysteriously settled out of court.

www.guardian.co.uk

The couple met in Montreal, where Butler had drifted after college and where Chassagne grew up after her parents settled there.

www.guardian.co.uk

Judging by his more recent cuttings, Cave takes umbrage at journalists depicting him as a former hellraiser now living a life of domestic contentment with his family in Hove, but there's no doubt his life is more settled than it once was.

www.guardian.co.uk

You could argue that it's virtually impossible to imagine how Cave's life could be any less settled than it once was, but, nevertheless, his current arrangement seems to suit him.

www.guardian.co.uk

Still, misappropriation of a catchphrase is misappropriation of a catchphrase, and three years later, I'm pleased to report that Hilton, who trademarked the phrase "That's hot!" in 2004 (yes, yes she did), has settled her half-million dollar lawsuit out of court, claiming that the company was "wilful, malicious and oppressive" and "invaded [her] right to privacy".

www.guardian.co.uk

She had a baby a few years ago, settled her right down.
Kilka lat temu urodziła dziecko, trochę się uspokoiła.

I have settled in your room as you can see.
Rozgościłam się w twoim pokoju jak widzisz.

I know you wanted to get settled before the party.
Wiem, że chciałaś rozmówić się przed przyjęciem.

Their chief is coming soon, then we'll get everything settled.
Ich wódz będzie tu za niedługo, wtedy wszystko ustalimy.

Come on, everything can be settled in a nice way.
No dalej, wszystko może zostać ustalone w miły sposób.

I believe the university settled with them out of court.
Wydaje mi się, że uniwersytet miał z nimi sprawę sądową.

Let's just get settled, make some friends, and then do something else.
Niech tylko się zadomowić, Dodać do znajomych, i zrobić coś innego.

That was 20 years ago and still the bill has not been settled.
To było 20 lat temu. I rachunek nie został osiadły.

Once you get settled in, you'll be making calls from this list.
Jak już się oswoisz, będziesz wykonywać telefony z tej listy.

I'm sure the police will have this whole thing settled by the morning.
Jestem pewna, że do rana policja rozwiąże tę sprawę.

If that were the case, I could have settled for a whole lot less.
Jeśli tak było, mogłem osiedlić się dla kogoś dużo wcześniej.

But before I go, there's an important matter to be settled.
Jednak zanim odejde, jest jeszcze jedna ważna kwestia do ustalenia.

He may have settled down all right, but I'm not that nice.
Może i mnie poślubił, ale ja wcale nie jestem taka miła!

I still got too much dog in me to be settled like that.
Wciąż mam w sobie za dużo z psa, by spokornieć.

That when the dust settled, we still felt the same.
Teraz gdy opadł kurz, my ciągle czujemy to samo.

I think you deserve more than what you've settled for.
Ale myślę, że zasługujesz na więcej niż to, czym się zadowalasz.

I shall love her much more when this is settled.
Będę ją lubiła o wiele bardziej, gdy to zostanie załatwione.

My father married a Japanese woman and settled here in the '40s.
Mój ojciec poślubił Japonkę i osiadł tutaj w latach 40.

Those who never settled down, can't teach us to run our homes!
Ci którzy nigdy się nie osiedlili, nie mogą uczyć nas jak prowadzić nasze domy!

Have we ever settled anything that we'll settle a bill?
Czyśmy kiedyś regulowali cokolwiek, żebyśmy mieli regulować teraz jakiś śmieszny rachunek? Nie.

I am pleased that the new Members have settled in so well over the last few months.
Cieszę się, że nowi posłowie tak dobrze się zaaklimatyzowali w ciągu ostatnich kilu miesięcy.

There'll be plenty of time for that once you're settled in your new home.
Będziemy mieli na to dużo czasu kiedy zamieszkasz w nowym domu.

I don't know what he wants, but it's got to be settled.
Nie wiem, czego chce, ale musimy się dogadać.

Any costs involved would be settled between the airlines concerned.
Ewentualne rozliczenia następowałyby pomiędzy zainteresowanymi operatorami.

If this is not settled next Friday, it may well go to referendum.
Jeżeli nie załatwimy tego do następnego piątku, referendum jest bardzo prawdopodobne.

This amazing how many in my life the piece of plastic settled.
To zadziwiające jak wiele w moim życiu przesądził kawałek plastiku.

Personally, I am not one of those people who thinks that this issue has already been settled.
Osobiście nie należę do osób, które uważają, że kwestia ta już została rozwiązana.

Uh, have we settled on what that item may be?
Ustaliliśmy, co to może być?

Yes, but when we settled here, Grandpa didn't want me to sing any more.
Tak, ale kiedy osiedliśmy tutaj, dziadek nie chciał bym śpiewała.

And up to now, nothing is settled at all.
Nic nie jest ostatecznie ustalone.

Took a little while, but he finally settled down.
Trochę to trwało, ale w końcu się uspokoił.

When I am king everything will be settled today.
Gdy będę królem, wszystko będzie dziś.

Or you can take a sabbatical and go to ground until this is settled.
Albo możesz wziąć urlop i przyczaić się gdzieś, dopóki to się nie uspokoi.

But he doesn't understand that wars are settled by negotiation.
Ale nie rozumie, że wojny rozstrzyga się poprzez negocjacje.

But you convinced me that it isn't, so it's settled.
Ale przekonałeś mnie, że nie, więc płyniemy razem.

Poppy, let's make some dinner and let your sister get settled.
Mak, zróbmy jakiś obiad i każmy twojej siostrze zadamawiać się.

His went crazy during the evening, then it settled, now it's increasing again.
Jego wariowało wieczorem. Potem się ustabilizowało. Teraz znowu wzrasta.

But don't think that everything is settled just yet.
Ale nie myśl, że wszystko jest już ustalone.

Why haven't you settled down and had nine kids like Sallah?
Dlaczego się nie ożeniłeś i nie masz dziewięcioro dzieci jak Sallah?

Let's hope marriage and California have settled him down.
Miejmy nadzieję, że małżeństwo i California uspokoiły go.

So we settled down and thought a little bit about our cars.'
Więc rozluźniliśmy się i zaczęliśmy myśleć o naszych samochodach.

She will wait for eternity until the unfinished business is settled.
Będzie czekać całą wieczność, dopóki niedokończona sprawa nie zostanie uregulowana.

Just wanted to let you know it's all settled.
Chcę, żebyście wiedzieli, że wszystko jest załatwione.

Well, it started out kind of bizarre, but Hank eventually settled down.
Cóż zaczęło się jakoś dziwacznie, ale ostatecznie Hank usiadł.

It'll take me a few days to get settled.
Parę dni zabierze mi, żeby się tu zadomowić.

I'll send for my things once I get settled.
Poślę po moje rzeczy, kiedy już się zadomowię.

You should know that whatever goes on outside gets settled outside.
Powinieneś wiedzieć, że cokolwiek wychodzi na zewnątrz tam się osiedla.

I hope that we can now deal with other commitments, which have not been settled or fulfilled as yet.
Mam nadzieję, że teraz będziemy mogli zająć się innymi zobowiązaniami, które nie zostały jak dotychczas rozstrzygnięte czy wypełnione.

I thought everything was settled, but i don't get why this happened.
Myślałem, że wszystko jest ustalone, nie mam pojęcia czemu do tego doszło.

All accounts to be settled at the end of the day's trading, without exception.
Rachunki mają być uregulowane do końca dnia, bez wyjątków.