(Adverb) ostro, surowo, poważnie, ciężko;
surowo, poważnie, ciężko
z surowością, ostro, ciężko, poważnie
poważnie
bezlitośnie
SUROWO
SROGO
OSTRO
CIĘŻKO
DOTKLIWIE
DRASTYCZNIE
OBŁOŻNIE (CHORY)
TWARDO
okrutnie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The second measure needs to be support for the countries most severely affected.
Drugim środkiem musi być wsparcia dla krajów, które najbardziej ucierpiały.
This is severely affecting the poor, as well as producers of meat and milk.
Sytuacja ta mocno dotyka ubogich, jak również producentów mięsa i mleka.
There's two billions of people who will be severely affected by climate change -- so on.
Mamy dwa miliardy osób, które zostaną dotknięte przez zmianę klimatu -- i tak dalej.
Gove's decision to end all ring-fenced funding for sport - which would threaten most after-school clubs and severely reduce the number of trained PE teachers and sports coaches - has also caused dismay among MPs, leading athletes and the teaching establishment.
What made him unhappy? "I was severely dyslexic.
The increase in severely injured servicemen is partly a reflection of the increased numbers of troops in Afghanistan and a heavier use by the Taliban of improvised explosive devices.
Study on effect of all human intervention on water supplies finds water security and biodiversity severely damaged- Map: Water security threats- Map: Biodiversity threats.
This man and the other one were severely beating us.
Ten człowiek i ten drugi nas poważnie pobili.
The second measure needs to be support for the countries most severely affected.
Drugim środkiem musi być wsparcia dla krajów, które najbardziej ucierpiały.
Finally, we must severely punish those involved in this system.
Wreszcie, musimy surowo karać tych, którzy uczestniczą w tym systemie.
Their access to education, work and property is severely restricted.
Ich dostęp do edukacji, pracy i własności jest dotkliwie ograniczony.
Until now, this situation has severely damaged the single European market.
Do chwili obecnej sytuacja ta poważnie szkodziła jednolitemu rynkowi europejskiemu.
But being in human form must be severely limiting her powers.
Ale ludzka forma musi poważnie ograniczać jej moce.
Yes, he was severely injured and everything indicated that he'd died.
Kiedy go przynieśliście, był poważnie ranny. Potem wszystko wskazywało, że zmarł.
Important areas such as tourism and industry were severely damaged.
Poważne szkody zostały wyrządzone w tak ważnych branżach, jak turystyka i przemysł.
So we're standing out here in the hopes that someone is severely injured?
Więc stoimy tutaj mając nadzieję, że ktoś jest poważnie ranny?
The Gods are watching over us, and severely punished those who has done wrong.
Bogowie nad nami czuwają, i surowo karzą tych, którzy źle zrobili.
Benjamin, have you ever been severely beaten about the face and neck?
Benjamin, czy kiedykolwiek byłeś surowo bity w twarz i szyje?
The first area was to make a special effort for the countries and the regions that were most severely affected by the crisis.
Pierwszym obszarem było szczególne wsparcie krajów i regionów najbardziej poszkodowanych przez kryzys.
I mean, a loss of this magnitude could severely damage our reputation.
To znaczy, strata tak ważnego eksponatu może mocno zaszkodzić naszej reputacji.
Spread so severely I had to have my arm amputated that week.
Tak bardzo się rozprzestrzenił, że musiałam amputować rękę.
The Romanian car industry has also been severely affected by the crisis.
Rumuńska branża motoryzacyjna także została poważnie dotknięta kryzysem.
Over the centuries, people's movement has been severely curtailed in Europe.
Przez wieki przepływ osób w Europie był poważnie ograniczony.
Am i just severely wasted or does Tommy look bloated?
Jestem po prostu zmęczony czy Tommy wydaje się rozdęty?
You can be severely punished if you use that word.
Za używanie tego słowa może spotkać cię straszna kara.
The projects must take into account the less developed regions, which have been most severely affected by the crisis.
W projektach należy uwzględnić regiony słabiej rozwinięte, na które kryzys miał silniejszy wpływ.
But it is feared that these figures are severely underestimated.
Obawiamy się jednak, że dane te są mocno zaniżone.
I use it to give you an idea as to how severely it applies.
Używam go żeby dać ci pojęcie jak to wygląda.
He made a stupid mistake and I've reprimanded him, severely.
Zrobił głupi błąd, i już go za niego ostro zganiłem.
The failures of those banks have brought on a crisis which continues to severely hurt citizens around the world.
Zaniedbania tych banków doprowadziły do kryzysu, który w dalszym ciągu dotyka obywateli całego świata.
The outcome of his actions will be to severely damage and, in some cases, destroy European food production.
W wyniku takich działań europejska produkcja żywności poniesie znaczne straty, a w niektórych przypadkach zostanie wręcz zniszczona.
The severely exploitative and discriminatory conditions under which they work are well known.
Powszechnie wiadomo, że tego rodzaju praca odbywa się w warunkach wyzysku i dyskryminacji.
God is disappointed and we will be punished severely.
Bóg będzie zawiedziony i zostaniemy surowo ukarani.
He's severely depressed, but he'il come out of it soon.
Jest mocno przygnębiony, ale szybko mu przejdzie.
The doctors say that even if he recovers, his brain will be severely damaged.
Lekarz powiedział, że nawet jak przeżyje... to będzie miał poważnie uszkodzony mózg.
The Jews that do not respect this decree will be severely punished.
Żydzi, którzy nie będą przestrzegać tego zarządzenia będą surowo karani.
The problem affects migrant groups particularly severely and the Roma community.
Problem ten szczególnie poważnie dotyczy grup migrantów oraz społeczności romskiej.
According to you, the Angel kills severely ill patients.
Według ciebie, Anioł zabija ciężko chorych pacjentów.
Collective bargaining and the role of the trade unions are severely weakened in this new model.
W nowym modelu znacznie osłabia się znaczenie negocjacji zbiorowych i związków zawodowych.
I would therefore like to reiterate the main issues, since Europe is being severely hit by the economic slowdown.
Chciałbym w związku z tym ponownie powtórzyć główne kwestie, ponieważ Europa odczuwa boleśnie wpływy spowolnienia gospodarczego.
Part of the Thai population is severely disadvantaged and socially excluded.
Część mieszkańców Tajlandii znajduje się w bardzo niekorzystnej sytuacji, cierpiąc z powodu wykluczenia społecznego.
Such discrimination severely constrains access to the labour market for both older and younger workers.
Taka dyskryminacja poważnie ogranicza dostęp do rynku pracy zarówno starszym, jak i młodszym pracownikom.
The Yorktown is more severely damaged than we thought.
Yorktown jest bardziej uszkodzony niż myśleliśmy.
The more Clark drank, the more severely he was burned.
Im więcej Clark pił, tym bardziej był poparzony.
In so doing, you are severely hampering Copenhagen's chances of success.
Czyniąc taką propozycję, drastycznie zmniejsza pan szanse powodzenia szczytu w Kopenhadze.
This is the result, with exploitation rife in the workplace and trade union rights severely limited.
To wynik szerzącego się wyzysku w miejscu pracy i bardzo ograniczonych praw związków zawodowych.
Many of those patients are very severely burned.
Wielu z tych pacjentów jest poważnie poparzonych.
It does so with special reservations and severely restricts the scope of such acts.
Towarzyszą temu specjalne zastrzeżenia, a zakres takich aktów jest poważnie ograniczony.
In countries with limited financial possibilities, the effects are therefore felt most severely in rural areas.
Dlatego w krajach o ograniczonych możliwościach finansowych najgorsze skutki są na terenach wiejskich.
Either, I severely misread you... or this is all about something else.
Albo źle cię oceniłem, albo chodzi o coś innego...
Still, he was severely weakened by the attack.
Jednak ten atak poważnie go osłabił.
Major, are you aware Earth's resources are severely limited?
Jesteś świadomy, że zasoby ziemskie są poważnie ograniczone?
This barrier could severely restrict access to these vehicles.
Bariera ta może powodować, że dostępność takich pojazdów będzie w znaczącej części ograniczona.
The perpetrators of these acts must be severely punished.
Sprawcy tych czynów muszą być surowo karani.
This is particularly relevant, as heading 5 of the budget, for administration, is severely stretched.
Jest to kwestia o szczególnym znaczeniu, ponieważ dział 5 budżetu ("administracja”) jest niezwykle napięty.
The current economic recession has severely harmed this sector.
Obecna recesja gospodarcza poważnie tej branży zaszkodziła.
How could we have misjudged him so severely?
Jak mogliśmy go tak źle oceniać.