Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) chałupa, buda, chata, rudera, slums;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C lepianka
chatka

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

chata, chatka, slums
~ up (pot.) ~żyć z kimś na kocią łapę

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n chata, rudera
vi, pot. to shack up - żyć na kocią łapę (with sb - z kimś)

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHAŁUPA

BUDA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

budka

Wordnet angielsko-polski

(small crude shelter used as a dwelling)
szałas
synonim: hovel
synonim: hut
synonim: hutch
synonim: shanty

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

chata

rudera

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

You can probably make this yourself for about five dollars with a quick trip to the Radio Shack.
Można zrobić takie samemu za kilka złotych. ~~~ Potrzebna nam bateria oraz dioda na podczerwień.

TED

And what you see here is a couple of phone numbers written above the shack in rural Uganda.
Widzicie przed sobą kilka numerów telefonicznych umieszczonych na chatach mieszkańców odległych zakątków Ugandy.

TED

It's a piece of plastic with a Radio Shack antenna attached to it.
Kawałek plastiku z przyczepioną anteną radiową.

TED

So think of it as a Radio Shack for biology.
Pomyślcie o tym, jako o sklepie z częściami dla biologii.

TED

I met this woman, Mama Rose, who has rented that little tin shack for 32 years, where she lives with her seven children.
Poznałam jedną z nich, Mamę Rose, która od 32 lat wynajmuje malutką budkę i mieszka tam z siódemką dzieci.

TED

Perhaps you could live in that little shack off to the side.
Może mogłabyś mieszkać w tym szałasie na brzegu.

We need you to tell us what's in that shack.
Musisz nam powiedzieć co jest w tej szopie.

Most people who go to that guard shack, don't come out.
Większość ludzi którzy wchodzą do kantora strażników już z niego nie wychodzi.

What shack? I'm not surprised this is where he lives.
Nie jestem zaskoczony tym jak mieszka.

Up the road in his shack, the old man was sleeping again.
U szczytu drogi, w swojej chacie, stary człowiek znowu spał.

She guided me to drop out of school and shack up with her.
Ona naklaniła mnie do porzucenia szkoły i spotykania się z nią.

I ran back to my shack and bolted the door.
Pobiegłem do mojej chałupy i zaryglowałem drzwi.

He decided to shack up with my best friend.
Postanowił być razem z moją najlepszą przyjaciółką.

What did you do to her in that shack?
Coś ty jej zrobił w tym szałasie, Willie?

And ended up with me in a shack, getting repeatedly violated.
A skończyłem wielokrotnie zgwałcony w jakiejś szopie.

I'm guessing that's when you decided to shack up with your aunt.
Domyślam się że wtedy zdecydowałeś się zamieszkać z twoją ciotką.

He had to sit down five times before he reached the shack.
Musiał przysiąść pięć razy zanim dotarł do chaty.

Build a shack and sleep, and living like in a home.
Ogień pali, namiot rozkłada, śpi, jak w domu mieszkać.

Donovan sat at the window of his small shack, motionless.
Donovan usiadł przed oknem swojej małej chaty i znieruchomiał.

You got 60 seconds to get to the shack.
Masz 60 sekund, żeby do nas dotrzeć.

Back to whatever squalid slave shack from which you came.
Z powrotem do niewolniczej nory, z której pan pochodzi.

I grew up interior Maryland slave shack, the year 18.
Ja we wnętrzu chaty niewolników w Maryland w roku 18.

Why are We Wasting our time going to some shack?
Po co marnujemy czas idąc do jakiejś rudery?

It was quite a show down here at the Pet Shack.
Było to całkiem niezłe show tu w PetShack.

The first shell from the U-boat did for the radio shack.
Niestety. Pierwszy pocisk z u-bota trafił w budę z radiem.

Then, after that, your mother decides to shack up with another fancy man, Bobby.
A potem twoja matka postanowiła żyć na kocią łapę z następnym przyjacielem, Bobbym.

Any other day I might have gone to the chicken shack, the taco haven.
Każdego innego dnia bym poszedł do Chicken Shack, taco heaven.

I used to work with him at the Clam Shack.
Pracowałem z nim kiedyś w Clam Shack.

It's a little nicer than your other place, but that shack had its charms.
Trochę lepsze niż twoje poprzednie miejsce, ale muszę przyznać, że miało swój urok.

And then he ent up to this old shack, you kno.
Dlaczego nie chciałeś tu przyjść? ...i wtedy podszedłdo tej starej chałupy.

We have to get over to that shack!
Musimy dostać się do tej rudery! - Rudery?

So I let him live in this shack.
Więc pozwoliłem mu mieszkać w tej budzie.

I was leaving the Crab Shack and you asked me for a ride home.
Wychodziłem z Crab Shack a ty poprosiłaś mnie o podwózkę do domu.

What do you care about that old shack?
Czemu ci tak zależy na tej starej budzie?

Somebody want to run to Radio Shack for a transmitter?
Niech ktoś poleci do stacji radiowej po nadajnik.

Yeah, you use it to cover a shack.
Tak, robi się z nich szopy.

I was in line at Radio Shack to buy one of the first Model100's.
Stałem w kolejce do Radio Shack, żeby nabyć jeden zpierwszych Modeli 100.

Put it on tonight, come to the Beach Shack.
Włóż ją dziś wieczorem i przyjdź do szałasu na plaży.

In a shack by the sea I'll sit back sipping tea
W chałupie nad morzem Siedziałbym, sączył herbatę

There's a shack here, sometimes I sleep there.
Tam jest chałupa, czasami w niej śpię.

That's 'cause we keep it in that shack.
To dlatego że trzymaliśmy je w chałupie.

You're the guy who threw up on her shoes at the Waffle Shack.
To ty jeste tym facetem, który puścił pawia na jej buty w Waffle Shack.

Always dreamed of having my own chicken shack.
Zawsze marzyłem o własnej budzie z kurczakami.

This whole thing is under your shack?
Ta cała rzecz jest pod twoją chałupą?

She broke up with you at the Waffle Shack after prom.
Zerwała z tobą w Waffle Shack po balu.

You'll find him in the little shack.
Znajdzie go pan w tej małej szopie.

One of your missiles just took out a barbeque shack down in Little Tokyo.
Jedna z rakiet właśnie zmiotła budę z żarłem w Małym Tokio.

This is a classic kind of gangster shack.
Nie. Klasyczna gangsterska szopa.

If I'm gonna shack up with anybody, it's this guy.
Jeśli mam żyć z kimś w chałupie, to z tym facetem.

I work at the water sports shack at The Pallazzo.
Pracuję w domu sportów wodnych w Pallazzo.

But we're gonna need some stuff you can't get at Radio Shack.
Ale będę potrzebował trochę narzędzi których napewno nie znajdziesz w tym pokoju..

Get a surveillance team on this taco shack.
Chcę mieć ekipę obserwującą ten bar z tacosami.

You can't really expect me... to live in a grass shack and hunt jackrabbit.
Nie możesz ode mnie oczekiwać... żebym mieszkał w szałasie i polował na króliki.

Adam and Eve in a vine-covered shack. I was crazy.
Adam i Ewa ubrani w liście, musiałam pewnie oszaleć.

The Love Shack is a little old place where We can get together
Miłosna Chatka to małe, stare miejsce gdzie możemy być razem