(Noun) łupek;
shale oil - olej łupkowy;
n U łupek ilasty
łupek
upek (geol.)
łupek (skała osadowa)
ilołupek
ŁUPEK ILASTY [GEOL.]
IŁOŁUPEK
(a sedimentary rock formed by the deposition of successive layers of clay)
łupek ilasty, iłołupek
łupek m geol.
łupek m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
There is currently a boom in sales of tight gas and shale gas from the USA.
Obecnie obserwujemy boom w sprzedaży gazu zamkniętego i łupkowego z USA.
Russia's discrediting of shale gas extraction projects is causing additional alarm.
Dyskredytowanie przez Rosjan projektów wydobycia gazu łupkowego wzbudza dodatkowy niepokój.
In fact, the opposite is true: 'oil shales' is a broader term than 'bitumen shales'.
W rzeczywistości jest odwrotnie: "łupki olejowe” to termin szerszy, niż "łupki bitumiczne”.
The Greens have made a proposal to remove oil shales from the definition of coal completely.
Zieloni przygotowali wniosek o usunięcie łupków olejowych z definicji węgla.
For shale oil it shows a rate of 122 and 139g of CO2 per megajoule.
W przypadku łupków naftowych wartość ta wynosi 122 i 139 gramów CO2 na megadżul.
Shale gas is an opportunity to be a part of the solution.
Gaz łupkowy ma szansę stać się częścią rozwiązania.
Not before setting fire to his own shale field and storage facilities.
Nie - wcześniej podpalił własne pola łupkowe i magazyny.
However, we should also remember other energy sources, such as the unconventional shale gas, for example.
Pamiętać trzeba jednak również o innych źródłach energii, takich jak np. niekonwencjonalny gaz łupkowy.
That brings me to this question of tar sands and oil shale.
To prowadzi mnie do pytania o piaski bitumiczne i łupki naftowe.
The report also fails to set out any clear guidelines regarding support for shale gas exploration in the near future.
W sprawozdaniu brakuje również jasnych wytycznych dotyczących wsparcia w najbliższych latach poszukiwań gazu łupkowego.
And shale is not quite completely competent rock.
łupek nie jest właściwą skałą.
It is worth considering, too, if support should not also be given to alternative technologies, such as the extraction of shale gas.
Warto się też zastanowić, czy jednocześnie nie należałoby wesprzeć alternatywnych technologii, np. wydobycia gazu łupkowego.
Of course, as you mentioned, shale gas must not and cannot be the only way of reducing energy dependence.
Oczywiście, jak Pan wspomniał, gaz łupkowy nie może być jedynym sposobem zmniejszenia uzależnienia energetycznego i się nim nie stanie.
I think it is important to change Union policy on this matter so that it supports the exploration for and use of shale gas.
Istotna w tej kwestii wydaje się zmiana polityki unijnej, tak aby wspierała ona poszukiwania i eksploatację gazu łupkowego.
I understand that you are seeing Kenny Shale.
Dowiedziałem się, że spotykasz się z Kenny Shale'm.
For shale oil it shows a rate of 122 and 139g of CO2 per megajoule.
W przypadku łupków naftowych wartość ta wynosi 122 i 139 gramów CO2 na megadżul.
Russia's discrediting of shale gas extraction projects is causing additional alarm.
Dyskredytowanie przez Rosjan projektów wydobycia gazu łupkowego wzbudza dodatkowy niepokój.
Mr. Shale is being touted by many pundits as a possible candidate...
Pan Shale jest typowany przez wielu ekspertów jako możliwy kandydat...
I would like to encourage the Commissioner to try harder, for the sake of the shale gas which is to be found in Europe.
Także więcej serca - Panie Komisarzu - dla tego gazu łupkowego, który jest w Europie.
The first of these is financial support from the European Union budget in the search for alternative sources of fuels such as shale gas.
Po pierwsze, wsparcia finansowego z budżetu Unii Europejskiej dla poszukiwania alternatywnych źródeł surowców, takich jak gaz łupkowy.
The use of shale gas has now enabled the US to guarantee its independence in terms of energy supply.
Dzięki niemu USA już zapewniły sobie niezależność energetyczną.
Primarily in the Pierre Shale region of South Dakota.
Głównie w okolicach Pierre w Południowej Dakocie
Deputy Mayor Kenny Shale with an unidentified friend...
Zastępca burmistrza Kenny Shale z niezidentyfikowaną przyjaciółką...
There is currently a boom in sales of tight gas and shale gas from the USA.
Obecnie obserwujemy boom w sprzedaży gazu zamkniętego i łupkowego z USA.
The huge energy gap opening up cannot possibly be filled by Mickey Mouse renewables or shale carbons.
Ogromnych i coraz bardziej zwiększających się niedoborów energii nie da się wyeliminować dzięki źródłom odnawialnym a la Myszka Miki lub łupkom.
In our energy policy, we should most certainly give full support to modern technologies, liquefied gas installations, geothermal energy and shale gas.
Powinniśmy w naszej polityce energetycznej z całą pewnością udzielić wszelkiego poparcia dla nowoczesnych technologii, dla instalacji gazu skroplonego, dla geotermii, dla gazu łupkowego.
Commissioner, the European Union should carry out initial analyses of the extraction of shale gas in Europe.
Panie Komisarzu! Unia Europejska powinna przeprowadzić wstępne analizy wydobycia gazu łupkowego w Europie.
That said, I think that this optimism should be considerably tempered, first in the United States, where shale gas is indeed widely used.
Niezależnie od tego uważam jednak, że optymizm ten należy zdecydowanie ostudzić, po pierwsze w Stanach Zjednoczonych, gdzie gaz łupkowy jest rzeczywiście wykorzystywany na szeroką skalę.
We look to ourselves, and if we have alternatives - which we have here through shale gas - we must exploit those to the full.
Liczmy na siebie i jeżeli mamy alternatywy - a zapewnia nam je tutaj gaz łupkowy - to musimy je w pełni wykorzystać.
Her Royal Highness is talking to Mr. Kenny Shale.
Chłopaki, ciszej. Wasza Wysokość rozmawia z panem Kenny Shale'm.
In 2007-2010, Poland issued almost 60 licences for shale gas prospecting and extraction. The holders of these licences include major global energy concerns.
W latach 2007-2010 Polska wydała prawie 60 koncesji na poszukiwanie i wydobycie gazu łupkowego, w tym wielkim globalnym koncernom energetycznym.
And some mica, shale... ...limestone.
I trochę miki, łupków... ...wapienia.
In addition to coal methane or gas trapped in less permeable rocks or gas hydrates, the most promising source appears to be shale gas.
Poza metanem z pokładów węgla, gazem uwięzionym w mniej przepuszczalnych skałach lub w klatratach, najbardziej obiecującym źródłem wydaje się gaz łupkowy.
However after listening to the Commissioner today, I would like to encourage him to show greater enthusiasm when talking about shale gas, which could prove to be a hidden treasure.
Natomiast słuchając Pana Komisarza, chciałbym zachęcić go do większego entuzjazmu w podejściu do skarbu, jakim może być gaz łupkowy.
Unfortunately, in this area, we lag at least a decade behind the United States, where the ever-increasing quantities of shale gas being obtained have completely transformed the gas market.
Niestety w tej dziedzinie jesteśmy przynajmniej dziesięć lat w tyle za Stanami Zjednoczonymi, w których wydobywane coraz większych ilości gazu łupkowego zupełnie zmieniły rynek gazu.
A quiet revolution has taken place in the world, as well as the loud revolution we are seeing in North Africa, one concerning the extraction of shale gas.
Poza głośną rewolucją w Północnej Afryce, na świecie nastąpiła również cicha rewolucja w zakresie wydobycia gazu łupkowego.
The potential for shale gas has already been noted in Germany, France, Romania, Bulgaria, the Netherlands, Sweden, Poland and Great Britain, among others.
Potencjał gazu łupkowego zauważono już między innymi w Niemczech, Francji, Rumunii, Bułgarii, Holandii, Szwecji, Polsce i Wielkiej Brytanii.
We do want to develop green energy, but at the same time, unfortunately, development of methods for extraction of shale gas is being completely overlooked and is not being appropriately funded.
Chcemy rozwijać "zieloną energię”, ale jednocześnie niestety całkowicie pomija się rozwój technik wydobycia gazu łupkowego i nie przekazuje na to odpowiednich środków.
Recently, there has been much discussion about the potential of shale gas, and today, Commissioner, you also indicated that this was noted in the conclusions of the European Council of 4 February.
Ostatnio wiele się rozmawia o potencjale gazu łupkowego, a dzisiaj Pan, Panie Komisarzu, również wspomniał, że temat ten poruszano w konkluzjach Rady Europejskiej z dnia 4 lutego.
Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I fully understand the enthusiasm arising from the presence of shale gas in European subsoils and the desire for energy independence is highly commendable.
Pani Przewodnicząca, Panie Komisarzu, Panie i Panowie! W pełni rozumiem entuzjazm, jaki wzbudza obecność gazu łupkowego w europejskim podglebiu, a pragnienie niezależności energetycznej zasługuje na wielką pochwałę.
I would like to warn against taking this approach, because the figures and the findings on emissions produced by the extraction of crude oil or of oil from sand or shale vary widely.
Chciałbym przestrzec przed przyjęciem tego podejścia, ponieważ dane i ustalenia dotyczące emisji generowanych w procesie wydobycia ropy naftowej lub ropy z piasku i łupków bardzo się od siebie różnią.
We currently need a political moratorium on shale gas activities until we can answer the questions which many citizens are asking, because they have realised that action has been taken too quickly in the USA.
Obecnie potrzebujemy politycznego moratorium na działania związane z gazem łupkowym do momentu, kiedy będziemy w stanie odpowiedzieć na pytania zadawane przez wielu obywateli, którzy zdali sobie sprawę z tego, że w USA działania podjęto za szybko.
It is also important to ensure financial support to institutions which are involved in the development of technology for extracting and transporting shale gas - including the use of CO2 in the process of fracturing shales.
Ważne jest też zapewnienie wsparcia finansowego udzielanego instytucjom zajmującym się rozwojem technologii wydobycia i transportu gazu, w tym wykorzystania CO2w procesie szczelinowania łupków.
The European Union should not preach to the converted; instead, it should take a closer look at the United States, for example, to see how the extraction of shale gas has already revolutionised the energy market there.
Unia Europejska nie powinna wyważać otwartych drzwi, natomiast widzieć, jak wydobycie gazu łupkowego na przykład w Stanach Zjednoczonych już zrewolucjonizowało tamtejszy rynek energetyczny.
(RO) Madam President, on 4 February, the European Council recommended that Member States explore the resources of shale and oil shale gas in Europe.
(RO) Pani Przewodnicząca! Dnia 4 lutego Rada Europejska zaleciła, aby państwa członkowskie zbadały zasoby gazu łupkowego i z łupków bitumicznych w Europie.
I think that the potential existence and extraction of shale gas in Europe must not be ignored and I expect the Commission to prepare a technical and economic study on the feasibility of extraction.
Uważam, że nie wolno ignorować możliwości występowania i eksploatacji gazu łupkowego w Europie. Oczekuję, że Komisja przeprowadzi techniczne i ekonomiczne studium wykonalności jego wydobycia.
Madam President, Commissioner, I am pleased that the European Parliament has managed to initiate a debate on the possibility of exploiting gas from non-conventional energy sources, such as shale gas, tight gas and coalbed methane.
Panie Komisarzu! Cieszę się, że udało się w Parlamencie Europejskim zainicjować debatę na temat możliwości wykorzystania gazu z niekonwencjonalnych źródeł energii, jak shale gas, tight gas oraz coalbed methane.
Meanwhile, the European Union should concentrate on guaranteeing gas supplies from non-Russian sources: it should do more to promote the Nabucco pipeline from Azerbaijan, and it should invest in gas terminals and research into extracting shale gas.
Tymczasem Unia Europejska powinna skupić się na zagwarantowaniu dostaw gazu z innych niż rosyjskie źródeł: bardziej promować gazociąg Nabucco z Azerbejdżanu, inwestować w gazoporty czy badania nad wydobyciem gazu łupkowego.