(Verb) udawać, pozorować;
(Adjective) fałszywy, fikcyjny, udawany, pozorowany, sztuczny, podrabiany;
(Noun) blaga, udawanie, symulowanie, poza, pozowanie; oszust(ka); uzurpator(ka); pozór, pozory, fikcja;
pillow sham - (Noun) ozdobna poszewka; poduszka dekoracyjna;
n U/C
1. (pretence) pozór, lipa.
2. (counterfeit) falsyfikat
(deceit) oszustwo.adj~
1. (feigned) udawany.
2. (counterfeit) podrabiany.vt (feign, simulate) udawać.
pozór, fikcja, blaga, udawanie, symulowanie, poza, pozowanie, oszust
pozorny, fikcyjny, udawany, fałszywy, oszukańczy, sztuczny
pozorowany
sztuczny
podrabiany
udawanie n, symulowanie n
fałszywy adj., rzekomy adj
udawanie, udanie, udawać, symulować, fałszywy
vt vi udawać, pozorować
s udawanie, fikcja
UDAWANY
SYMULOWANY
NIEPRAWDZIWY
POZORNY
OSZUKANY
OSZUKAŃCZY
LIPNY
UDAWANIE
BLAGA
MYDLENIE OCZU
HOCHSZTAPLERSTWO
FIKCJA
KOMEDIANCTWO
POZA
PUC
UDAĆ
SYMULOWAĆ
POZOROWAĆ
FINGOWAĆ
N pozór
Adj udawany
fikcyjny
upozorowany, fikcyjny
sham marriage: małżeństwo fikcyjne
pozorować, fałszować
to sham dead: udawać nieboszczyka
to sham sth: stwarzać pozory czegoś
fałszywy
pozór
pozorowanie
rzekomy
symulacja
symulant
udany
udawać
symulowanie; pozorowanie; udawanie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
in writing. - (DE) Data protection with the SWIFT agreement is simply a sham.
na piśmie. - (DE) Ochrona danych w ramach umowy SWIFT to po prostu wstyd.
Let's see Europe clean up its own act first and deal with these sham democrats.
Niech Europa najpierw oczyści własne działania i rozprawi się z tymi fałszywymi demokratami.
The arguments about price stability, protection of economies, etc., have proved to be a sham.
Argumenty dotyczące stabilności cen, ochrony gospodarek itp. okazały się fałszywe.
The Opel deal is a sham. That is becoming ever more obvious.
Sprawa Opla to mydlenie oczu i staje się to coraz bardziej oczywiste.
He says that to see empty ballot boxes being returned would show the world the elections are a sham designed to entrench the military rule that dominates every aspect of life in Burma.
The first elections since then took place on Sunday but were widely labelled a sham by outside observers.
The first elections since then took place on Sunday but were widely labelled a sham by outside observers.
Freeing the charismatic 65-year-old leader could also divert some attention from an election widely dismissed as a sham to cement military power under a facade of democracy.
Why do have to bring back the old memories, Sham?
Dlaczego musisz przywrócić dawne wspomnienia, Sham?
There was no sham in the way they laughed all night.
Nie było oszustwa w tym, jak śmiali się całą noc.
Let's see Europe clean up its own act first and deal with these sham democrats.
Niech Europa najpierw oczyści własne działania i rozprawi się z tymi fałszywymi demokratami.
But when you think about it, our enthusiasm's a sham.
Ale kiedy o tym pomyśleć, nasz entuzjazm to lipa.
While the local people remain unaware of these issues, the whole thing will continue to be a sham.
Tak długo, jak miejscowa ludność będzie nieświadoma tych zagadnień, cała ta sprawa będzie jednym wielkim oszustwem.
Ladies and gentlemen, when are we going to stop this sham?
Panie i Panowie! Kiedy zamierzamy zakończyć ten cyrk?
I'm not sure what has gone wrong with Sham.
Nie wiem, co poszło nie tak z Sham.
Many hundreds of people were put in prison and had sham criminal proceedings brought against them.
Wiele setek osób trafiło do więzienia. Wszczęto wobec nich fikcyjne postępowania karne.
That government is a sham. I'm going to do something about that.
Rząd jest parodią, zamierzam coś z tym zrobić.
I've never felt that you're a burder to me Sham.
Nigdy nie czułem, że jesteś burder mi Sham.
Chul-soo. You know how a real carpenter is different from a sham one?
Wiesz, czym prawdziwy stolarz różni się od tych udających?
But you don't angry with Sham, I call him out ok?
Ale nie gniewaj się Sham, nazywam się nim ok?
Costly but sham security does no one any favours.
Kosztowne, ale pozorne bezpieczeństwo nie przynosi już żadnych korzyści.
Only it was a sham, a bait and switch.
To były tylko pozory, przynęta i mydlenie oczu.
Sham has given so much advice and encouragement to me...
Sham dał tyle Doradztwo i wsparcie dla mnie ...
I never thought of you like that, Sham.
Nigdy nie czułem, że jesteś burder mi Sham.
Sorry Sham if I'm the cause for all the hassle.
Przepraszamy Sham jeśli jestem przyczyną wszystkich kłopotów.
No horse can take this pace! Sham pushes forward to challenge for the rail.
Żaden koń nie wytrzyma tego tempa! Sham prze naprzód, rzucając mu wyzwanie.
It's time for you to end this sham.
Już czas, abyś skończył z tą fikcją.
The arguments about price stability, protection of economies, etc., have proved to be a sham.
Argumenty dotyczące stabilności cen, ochrony gospodarek itp. okazały się fałszywe.
Mr President, this is really a sham of democracy, is it not?
Panie Przewodniczący! Czyż to nie jest prawdziwa fikcja demokracji?
Don't know where he go Sham like to disappear
Nie wiem, gdzie iść Sham jak zniknąć
Zack, it seems like Sham doesn't like you teaching me how to drift.
Zack, wydaje się, że Sham nie tak jak ty uczy mnie jak prąd.
I can't brother. I feel things are incomplete if Sham is not here.
Czuję się, że rzeczy są niekompletne, jeżeli Udawanie nie jest tu.
And real pain for my sham friends.
A prawdziwe nieszczęścia dla moich fałszywych przyjaciół.
It means my life is a sham.
Moje życie to oszustwo.
You think I buy your little sham?
Myślisz, że dam się nabrać na to udawanie?
But this might be all a sham.
To może być zwykłe oszustwo.
Violations of human rights, state violence and sham electoral democracy are all factors to be taken into account in our attitude towards Iran.
Naruszenia praw człowieka, przemoc ze strony państwa, pseudodemokratyczne wybory - wszystkie te czynniki muszą być brane pod uwagę w naszym stanowisku wobec Iranu.
Personally, I am very disappointed with the equality sham that the last Council presented after its meeting.
Osobiście jestem bardzo zawiedziona festiwalem nierówności, jakim Rada nas uraczyła po swoim posiedzeniu.
You can't be too weak Sham, you have to be stronger.
Nie może być zbyt słaby, Sham, musisz być silniejszy.
Let him run! Sham and Secretariat pulling away at blazing speed!
Pozwól mu biec! Sham i Secretariat wychodzą do przodu z piekielną prędkością!
So my entire marriage is a sham?
Czyli całe moje małżeństwo to bujda?
Trade unionists are prosecuted and sentenced in sham trials.
Prześladuje się tam działaczy związkowych, skazując ich wskutek fikcyjnych procesów.
The Opel deal is a sham. That is becoming ever more obvious.
Sprawa Opla to mydlenie oczu i staje się to coraz bardziej oczywiste.
What if our mythology is a sham?
A co jeśli nasza mitologia to kłamstwo?
My whole life is a sham.
Moje całe życie jest udawane..
A sham. She could no more have killed him than I could...
Nie mogła go zabić tak jak ja nie mógł bym...
Opened up a sham deli and got busted.
Otworzył fałszywe delikatesy i go zamknęli.
Obama is a cruel hoax. He's a bogus sham.
Obama jest okrutnym oszustwem, fałszywym pozorem
What a sham all this is.
Po co te wszystkie pozory.
Sham in good position running in third.
Sham jest na dobrej pozycji biegnąc jako trzeci.
Well, children, I'm going to take Captain Sham home.
Dzieci, zabiorę kapitana Szlama do domu.
This press conference is a sham!
Ta prasowa konferencja to oszustwo!
However, because of a definition of what service was required by government, the consultation turned into a sham, everybody was ignored.
Jednakże, ze względu na definicję rodzaju usług, jakich wymaga rząd, konsultacje obróciły się w niwecz, zignorowano wszystkich.
Is this marriage just a sham?
Czy to małżeństwo to tylko pozory?
Please Sham, I want to meet you tomorrow,
Proszę Sham, Chcę spotkać się jutro,
And in reality, this is the cruelest hoax and the most bogus sham.
A w rzeczywistości jest to najobrzydliwsze oszustwo i najbardziej fałszywy pozór.
The guy can't get out of Sham Shui Po area.
Facet nie ma szans uciec z Sham Shui Po.
Yes!I went out with Sham just now!
Tak! Wyszedłem z Sham tylko teraz!