ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

OSTRZENIE

Słownik internautów

ostrzenie, wyostrzanie

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wyostrzanie

zaostrzanie

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

zaostrzenie

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Sean's away sharpening his elbows at the moment as he tries to make his way through a queue of around 150 journalists who are jostling to get a ticket to Diego Maradona's press conference.

www.guardian.co.uk

The critics are sharpening their pens.

www.guardian.co.uk

He knew the obituary writers were sharpening their pencils and he was determined to deny them.

www.guardian.co.uk

But does being far from home help define my nationality, sharpening my awareness of what Britishness means? Not really.

www.guardian.co.uk

Actually, I'm kind of busy right now pencil sharpening.
Właściwie, to jestem teraz zajęta ostrzeniem ołówków.

Don't knock skate sharpening. i know. it's a great skill,Jan.
Nie uderzaj łyżwy wyostrzającej. i wie. to jest wielka umiejętność,Jan.

At the North Pole global warming is sharpening appetites for control of the area's natural wealth.
Globalne ocieplenie na biegunie północnym zaostrza apetyty na kontrolę bogactw naturalnych regionu.

As an example of action at European level, we will develop a more integrated European standardisation system as an important platform for sharpening the competitive edge of our companies, particularly SMEs.
Przykładem działań na szczeblu europejskim będzie stworzenie bardziej jednolitego europejskiego systemu normalizacyjnego w celu zwiększenia przewagi konkurencyjnej naszych przedsiębiorstw, zwłaszcza małych i średnich.

This again strengthens two decisive causes of the current financial and economic crisis, namely reliance on the financial markets, despite the fact that the crisis was triggered by turbulence on the financial markets, and further sharpening of social divisions in particular.
Takie postępowanie raz jeszcze wzmacnia dwie najważniejsze przyczyny obecnego kryzysu, a mianowicie: poleganie na rynkach finansowych, pomimo faktu, że kryzys został zapoczątkowany przez zawirowania właśnie na tych rynkach i dalsze zaostrzanie podziałów społecznych.

This concerns Article 50 and Article 56, for example, of the consolidated version of the Lisbon Treaty of 15 April, the sharpening of the Posting of Workers Directive, the granting of the right to take industrial action and the cross-border right to take industrial action.
Dotyczy to na przykład art. 50 i 56 skonsolidowanej wersji traktatu lizbońskiego z 15 kwietnia, zaostrzenia dyrektywy dotyczącej delegowania pracowników, przyznania prawa do podejmowania akcji protestacyjnych, jak również transgranicznego prawa do podejmowania tego typu akcji.