Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) okrywać szalem;

(Noun) szal, chusta;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C szal
head ~ chusta na głowę

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szal

Nowoczesny słownik angielsko-polski

mantyla

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s szal

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n szal

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHUSTA

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

chusta
szal

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels;
Odmienne szaty, i płaszczyki, i podwiki, i wacki,

Jesus Army

"When a man wears a prayer shawl he is taken to be a rabbi, whereas many don't want to accept that a woman wearing one can also be a rabbi," she said.

www.guardian.co.uk

It's not a little old woman in a shawl running this place.
To nie może być, że tym miejscem rządzi mała, stara kobieta w szalu.

Food is in the refrigerator and thank you for the shawl.
Jedzenie jest w lodówce i dziękuję za szal.

Or around the shoulder, over their coat like a shawl.
Albo na ramionach, pod kołnierzem, jak szal.

I'm so glad you had this dress on and not the green shawl.
Jestem taka szczęśliwa, że masz tą sukienkę i że nie masz tego zielonego szala.

What do you think, with this dress, the shawl or the jacket?
Co pasuje do tej sukienki, szal czy żakiet?

Promise me that you going after Hook is just about getting the shawl back.
Obiecaj mi, że idziesz po Hook'a tylko po to by odzyskać szal.

You went to look for the shawl to me.
Poszedłeś szukać dla mnie szala.

My aunt Margaret is still waiting by the window in her shawl.
A biedna ciocia Margaret ciągle go wygląda przez okno.

Martha. This concerns so much more than the shawl and the five pounds!
Martha, to jest znacznie więcej niż szal i 5 funtów.

He needs that shawl to find his son.
On potrzebuje tego szalu bo odnaleźć swojego syna.

This shawl is all I have left of my Baelfire.
Ten szal jest wszystkim co mi zostało po mym Baelfire.

Mine was a shawl from an elderly neighbor lady.
Mój to był taki jeden szal od starszej pani sąsiadki.

Look at that lovely shawl, and the things for him in that drawer.
Spójrz na ten piękny szal i wszystkie jego rzeczy w szufladzie.

I had on that shawl you knitted for me, for my birthday.
Miałam ten szalik który zrobiłaś dla mnie na drutach, na urodziny.

I just came in to fetch your shawl.
Przyszłam po twój szal.

Will you hand me my shawl, please?
Mógłbyś mi podać mój szal?

No, sir, but I have a warm shawl.
Ale mam ciepły szal.

Maybe a shawl, then save the rest.
Może szal, a resztę zachowam. Szal?

My assistants will enshroud her in this perfectly ordinary paisley shawl.
Moi asystenci owiną ją całunem ten szal będzie doskonały.

Can the sign be a shawl?
Czy szalik może być znakiem?

And this time with the shawl.
I tym razem z chusta.

You've even got a shawl.
Masz nawet szal.

It is a beautiful shawl.
Ten szal jest piękny.

Now, buy Martha that shawl.
A teraz kup Marcie tamten szal.

Black Shawl was a mystery.
Czarny Szal była tajemnicą.

Gentlemen's clothes... and that shawl you're sitting on.
Wytworne ubranie... i ten szal, na którym siedzisz.

It's an old French shawl.
Jest stary, francuski

Captain Osborne. Will you fetch me my shawl and my nosegay?
Kapitanie Osborne, czy może mi pan przynieść szal i bukiecik?

One shawl, one wife.
Jedna chusta, jedna żona.

Fetch me my warmest shawl.
Przynieś mi mój najcieplejszy szal.

Small, silk... Shawl.
Małe, jedwabne... szal.