Słownik biznesmena angielsko-polski 2006, Piotr Kapusta, Magdalena Chowaniec

załadowany (o ładunku)

Słownik internautów

dostarczony

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

wysłany

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Meanwhile Re-Cycle has shipped almost 35,000 bikes to Africa since 1998.

www.guardian.co.uk

The bar staff weaved between Sex Pistols-inspired Philippe Starck armchairs shipped in from France.

www.guardian.co.uk

- Conversations were intercepted indicating Norgrove could be executed "like the Russian" or shipped across the Pakistan border.

www.guardian.co.uk

Authorities have seized more than 18 tonnes of cocaine this year but that is believed to be a small fraction of what is being shipped to Brazil and Europe, reportedly making cocaine Bolivia's third main revenue source after gas and mining.

www.guardian.co.uk

We went out a couple times and then he was shipped off to Iraq.
Wyszliśmy kilka razy, a następnie został wysłany się do Iraku.

Oh, but they wouldn't have shipped me that long way home.
ale oni nie wypuścili by mnie na tak długo

No more than anyone else who almost got shipped to Mexico in a box.
Nie więcej niż ktoś kto prawie był przewieziony do Meksyku w pudełku.

I could go in the Army and not get shipped to anywhere.
Mogą mnie zaciągnąć do wojska i nie dać mi żadnego przydziału.

He got shipped off to Korea just when we were getting close.
On dostał się odtransportowany do Korei właśnie kiedy dostawaliśmy się blisko.

Yeah, before I got shipped off to boarding school by my dad.
Zanim mój tata wysłał mnie do szkoły z internatem.

When my dad shipped out for Vietnam, he took it with him.
Kiedy mój tata wypłynął do Wietnamu, zabrał go ze sobą.

More isolated areas have a greater interest in seeing many of their products shipped out.
Obszary bardziej izolowane są silniej zainteresowane wywozem licznych produktów.

The gold will be shipped out today, and without any army escort.
Złoto będziemy wysyłać dzisiaj... właśnie dzisiaj... i to bez żadnej ochrony!

Since about a week after they shipped you to palm Springs.
Zatrudnili mnie w tydzień po tym, jak poszedłeś na leczenie.

After that, my father shipped me off to a disciplinary school in england.
Po tym mój ojciec wysłał mnie do angielskiej szkoły z internatem.

According to this, he gets beef shipped there twice a month.
Zgodnie z tym przywożą tam wołowinę dwa razy w miesiącu.

Yeah, I thought they were all nice, until they shipped me off.
Taa, wszyscy byli mili, dopóki mnie nie odesłali.

I guess she didn't have any family so she got shipped here.
Wydaje mi sie, że nie miałą żadnej rodziny więc trafiła tutaj.

And of course, we need everything shipped by spring.
A tymczasem, potrzebujemy wszystko przed wiosną.

My boat gets shipped back east in a week.
Moją łódź odsyłają na wschód za tydzień.

But chickens from Dudley are shipped all over the country.
Kurczaki z Dudley wysyłane są do sklepów w całym kraju.

I ordered a set online yesterday, had them shipped overnight.
Zamówiłem je wczoraj na Allegro i dostarczyli je w ciągu nocy.

Her boyfriend shipped to Iraq just like she said.
Jej chłopak pojechał do Iraku, tak jak mówiła..

I went to Starfleet headquarters, but you'd already shipped out.
Poszłam do dowództwa Gwiezdnej Floty, ale ty już odleciałeś.

And when medically possible, that he be shipped home.
Niech go zabiorą do domu, kiedy to tylko będzie możliwe.

Shipped him out here three nights ago from San Diego.
Trzy dni temu wysłałem go tutaj z San Diego.

Boxed up and shipped off to some medical school.
Pakuj i wysyłaj do jakieś szkoły medycznej.

One was shipped to a Malibu box less than a month ago
I? Jeden został wysłany do skrytki pocztowej w Malibu niecały miesiąc temu.

Then my folks shipped me off to wilderness camp.
Moi rodzice wysłali mnie na obóz w górach.

Above all, European companies must take some responsibility, because around 80% of the yield is shipped to Europe.
Przede wszystkim to europejskie przedsiębiorstwa muszą zachowywać się odpowiedzialnie, ponieważ 80 % pozyskiwanego drewna trafia do Europy.

Fish caught off Europe's shores is frozen and then shipped to China.
Ryby złowione u wybrzeży Europy zamraża się i transportuje do Chin.

European food surpluses must be shipped out to the Haitian people as a matter of urgency.
Należy pilnie wysłać Haitańczykom nadwyżki europejskiej żywności.

My mom shipped those to me from New York.
Przypłynęły razem z moją mamą z Nowego Jorku.

Weaver shipped something he found out there back to Hope Plaza.
Weaver dostarczał do Hope Plaza coś, co tam znalazł.

All of this was supposed to be shipped to Beverly Hills.
Cały towar miał być przewieziony do Beverly Hills.

First with basic training, now being shipped out.
Jest mu ciężko, najpierw szkolenie, a teraz ten wyjazd.

The Company wanted the bodies shipped out quickly.
Dlaczego? Firma chciała szybko wywieźć ciała.

The heads were shipped to Oslo for scientific research.
Twoje reny były wysyłane do Oslo Dla poszukiwań naukowych.

Everything in these boxes is to be shipped.
Majorze, nie lubię być w tarapatach nago.

You want the entire purple pond drained and shipped back to the Jeffersonian.
Chcesz ten cały... purpurowy stawik zabrać i wysłać wprost do Jeffersonian.

Surgical teams use dry ice to pack organs shipped for transplant.
Chirurdzy używają suchego lodu do transportu organów do przeszczepów.

If it's good, it's shined and shipped over the world.
Jeśli jest dobre, polerujemy je i wysyłamy w świat.

Over there it is thawed, filleted, frozen again and shipped back to Europe.
Tam są one rozmrażane, filetowane, ponownie zamrażane i transportowane do Europy.

The gathered cotton is then shipped to Vietnam, where it is processed.
Zebraną bawełnę przewozi się następnie do Wietnamu, gdzie jest przetwarzana.

They shipped us to Leavenworth. But we didn't like their accommodations, either.
Spławili nas do Leavenworth, ale tam też nam się nie podobało.

I had her shipped down from San Francisco.
Miałem ją wysłane z San Francisco.

I don't want my soul shipped to New Jersey. No.
Nie chcę wysyłać jej do New Jersey.

I'm to be arrested when we land... as a spy, shipped back to London.
Tak. Kiedy wylądujemy, zostanę aresztowany. Jako szpiega odeślą mnie do Londynu.

This was mainly due to the fact that the importing country had to give its 'explicit consent' before the goods could be shipped out.
Powodem tego było istnienie wymogu uzyskania od państwa przywozu wyraźnej zgody przed wysłaniem odnośnych towarów.

Large quantities of waste equipment are still being shipped illegally to countries outside the EU.
Obecnie dochodzi do licznych przypadków nielegalnego przemieszczania odpadów poza UE.

Me? I never been anywhere I wasn't shipped to with a rifle.
Nigdy nigdzie nie byłem poza podróżami z karabinem.

They shipped him home in pieces.
Przywieźli go do domu w kawałkach.

Shipped in here six years ago.
Przywiozłem go tutaj sześć lat temu.

Wagons carrying Medici gold are to be shipped to Castelfiorentino.
Wagony przewożące złoto Medyceuszy mają zostać wysłane do Castelfiorentino.