Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Noun) koszula; bluzka; koszula nocna; historia podkoszulek męski z długimi rękawami;
shirt front - gors;
lose one’s shirt - (Verb) stracić wszystko, pójść z torbami;
keep one’s shirt on - pozostać spokojnym;
give sb the shirt off one’s back - być dalece szczodrym;
give sb the shirt off one’s back - być dalece szczodrym;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n C (also = undershirt) koszula
(also woman's) bluzka koszulowa
(colloq, fig) : keep your ~ on! nie unoś się!~ cpds ~-front n gors
~-sleeve n rękaw
in~-sleeves bez marynarki
~-tail n poła

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

koszula, bluzka
put one's ~ on sth (pot.) ~wyłożyć na coś (założyć się o) całą forsę

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s koszula męska
bluzka damska

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

n koszula (męska)
bluzka koszulowa

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

KOSZULOWY

Wordnet angielsko-polski

(a garment worn on the upper half of the body)
koszula

Słownik internautów

koszula

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

koszulka

odziać

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

koszula
~, military - koszula wojskowa
~ of mail - hist. kolczuga, zbroja kolcza
~, short-sleeve - koszula z krótkimi rękawami

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Right now, we don't have the option to choose the virtuous t-shirt over the non-virtuous one.
Dziś nie możemy wybrać uczciwego t-shirtu zamiast nieuczciwego.

TED

And it talks about the back story of something like a t-shirt.
Opowiada ona nieznaną historię czegoś takiego jak t-shirt.

TED

And when I was done, he actually offered me his shirt to wipe off my feet and kindly walked me out.
Pobiegałam po tunelu z włączonym samowyzwalaczem. ~~~ Pobiegałam po tunelu z włączonym samowyzwalaczem.

TED

And then he divided into six figures in striped shirts, who started walking towards her.
Mężczyzna odwrócił się, a potem rozdzielił na 6 identycznych postaci, które zaczęły do niej podchodzić.

TED

As a little retaliation with a just ever so slightly menacing message (Laughter) on the back of the shirt.
I mały odwet w postaci małej groźby "Tyle psów, tak mało przepisów" (Śmiech) na odwrocie T-shirta.

TED

Aquino, wearing a native formal shirt and speaking in Tagalog, promised to fight corruption, particularly in the notoriously graft-ridden bureaus of customs and internal revenue.

www.guardian.co.uk

Holland had to overcome the history of five-time world champions, of great players such as Pel?©, Garrincha and Jairzinho, and of the yellow shirt that stands as a symbol of excellence in football.

www.guardian.co.uk

" He is wearing a white shirt with no tie and a dark shirt.

www.guardian.co.uk

Also going on sale is Alan Ball's 1966 World Cup final shirt (estimated to fetch Â?20,000-Â?30,000), which Stiles acquired from his teammate as a swap after the match.

www.guardian.co.uk

I mean he said she was the girl in the blue shirt.
On powiedział, że to była dziewczyna w niebieskiej koszulce.

But only one of them had blood on their shirt.
Ale tylko jeden z nich miał krew na koszulce.

One of the guys even had blood on his shirt.
Jeden z nich nawet miał krew na koszuli.

Well, let me give you the shirt off my back!
Więc pozwól, że ci dam koszulę prosto z moich pleców!

You know, I couldn't make a decision between the blue and the green shirt.
Wiesz, nie mogłam podjąć decyzji między błękitną a zieloną koszulą.

And I would really like my blue shirt back, please.
I chciałbym z powrotem moją niebieską koszulę.

Maybe it has to do with the One on your shirt.
Może to ma coś wspólnego z One na twojej koszuli.

Yes, like the shirt is her only friend, or something.
Tak, jakby koszula była jej jedynym przyjacielem.

Be nice to me and maybe I'll buy you a new shirt.
Wydawać, wydawać . Bądź miły to może kupię ci nową koszulkę.

Start with my shirt. it came off and then what?
Zacznij od koszuli. Zdjąłeś ją i co dalej?

Now, where can i get myself a pretty shirt like that?
Gdzie mogę sobie kupić taką ładną koszulkę?

I used to get this great view down your shirt.
Miałam stąd świetny widok w dół na twoją bluzkę.

She brought me a fresh shirt since I worked all night.
Odkąd pracuję po nocach, przynosi mi świeże koszule.

Here's five dollars for the blue shirt in the window.
Pięć dolarów za niebieską koszulę. Proszę ją dla mnie trzymać.

At least you won't lose your shirt on the next picture too.
Przynajmniej Pan nie straci ostatnią koszulę I z następnym filmem.

I think those stars look better on a green shirt.
Wyglądają lepiej na zielonej koszuli.

The shirt! Do any of your kids still respect you?
Czy którekolwiek z Twoich dzieci jeszcze Cię szanuję?

And I even caught you in my shirt one time.
I nawet przyłapałam cię w mojej koszulce pewnego razu.

No, I don't think there will be any problem with a shirt.
Nie, nie sądzę, że będzie jakiś problem z koszulką.

Look, tell him to open his shirt slowly and see what's inside.
Powiedz mu, żeby powoli rozpiął koszulę, żebym zobaczył, co tam ma.

And if you like this shirt, I wouldn't take it off for a month.
A jeśli podoba ci się ta koszula, nie zdejmę jej przez miesiąc.

Kind of makes wearing other stuff seem wrong. My shirt.
Złe mi się wydaje wtedy noszenie innych rzeczy.

I feel like taking your shirt off and making you dance here.
Czuję się tak, jakbym zdjął z ciebie koszulę i kazał tańczyć.

I go away for a minute and you buy him this shirt?
Odchodzę na chwilę, a ty kupujesz mu tę koszulkę?

Well, that would explain the blood David found on her shirt.
To by wyjaśniało krew, którą David znalazł na jej koszuli.

Taking that shirt off is one way to cool down.
Zdjęcie tej koszulki to jeden ze sposobów na ochłodę.

That's me in the white shirt with the black bag.
Mężczyzna w białej koszuli z czarną torbą to ja.

Honey, would you change out of your good shirt for me?
Miód, zmieniłbyś się poza twojej dobrej koszuli dla mnie?

I'm not going to school till I get another shirt!
Nie pójde do szkoly dopóki nie dostane nowej koszuli!

After the shirt's finished, it should be just about everything.
Skoro koszula jest gotowa, to już prawie wszystko.

And his shirt wasn't blue, it was white. I remember now.
A jego koszula... ...nie była niebieska, była biała.

Who would beat a guy to death wearing a 150-year-old shirt?
Kto pobił gościa na śmierć nosząc 150-cio letnią koszulę?

You make it sound like he took my favorite shirt without asking.
To brzmi, jakby zabrał bez pytania moją ulubioną koszulkę.

Wouldn't you like to get out of that tight shirt?
Nie masz ochoty zrzucić tej ciasnej koszuli?

Put on a clean white shirt and saw a lawyer.
Ubrałem dziś czystą, białą koszulę i wiedziałem się z prawnikiem.

It's amazing how many women just open their shirt to him.
Zdumiewające, jak wiele kobiet rozpina przed nim bluzki.

That's a nice shirt, I've not seen that one on you before.
To jest miła koszulka, nie zobaczyłem, że jeden na tobie wcześniej.

I know I'm the salesman, but how much you want for your shirt?
Wiem, że to ja jestem sprzedawcą, ale ile chcesz za tę koszulę?

You will remove your shirt and hold it out the window to the car.
Zdejmiesz koszulę... ...i trzymaj ją za oknem,żeby cię można było rozpoznać.

You were willing to do anything for that yellow shirt.
Byłyście skłonne zrobić wszystko dla żółtej koszulki.

His shirt is ripped and it's only half a body.
Jego koszulka jest rozerwana i jest tylko połowa ciała.

Who is the gentleman in the red shirt over there?
Kim jest ten pan w czerwonej koszuli?

I'm sorry I tried to get rid of your shirt.
Przepraszam, ze próbowałam pozbyć się twojej koszuli.

No, thanks. I won't feel welcome without a white shirt.
Bez białej koszuli nie jestem tam pożądana.

He got into school and now you tug on his shirt.
Dostał się do szkoły a ty się go czepiasz.

You better hope so. See if it fits under your shirt.
Miej taką nadzieję. sprawdź czy wejdzie ci pod koszulę.

Take your shirt off and tell me where it hurts.
Proszę zdjąć koszulę i powiedzieć, gdzie pana boli.

I'm sitting on some guy's knee with his hand up my shirt.
Siedziałem na kolanach jakiegoś faceta z jego ręką pod moją koszulą.

I gave you my shirt, linking me to Freebo’s death.
Dałem ci koszulę, łączącą mnie ze śmiercią Freebo.

The bullet took in a piece of shirt with it.
Kula wciągnąła ze sobą kawałek koszuli.