Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

dreszcze pl

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

dreszcze

Słownik techniczny angielsko-polski

1. łuszczenie się (np. szkliwa)
2. drgania żagla

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Some competitors were shivering thanks to the prolonged immersion in the cold water, but I'd taken up kayaking as part of my training and become accustomed to it, which was a big help.

www.guardian.co.uk

As Paris left the Kansas offices, hair extensions shivering in a humid storm, it's believed she whispered: "I'm not here to make friends.

www.guardian.co.uk

This might come as a surprise to the hundreds who were left shivering in their vehicles overnight.

www.guardian.co.uk

Still anxious, still being surveyed - as my twenties draw to a shivering close, I wonder how my local teenagers have changed in the past decade.

www.guardian.co.uk

I'm shivering cold but you are in a warm room.
Trzęsę się z zimna, kiedy ty jesteś w ciepłym pokoju.

Remember the last time you woke up shivering with fear.
Ostatnim razie, gdy obudziliście się drżąc ze strachu.

He came down all dazed and shivering in the sun.
Podszedł cały oszołomiony i błyszczący w słońcu.

You're shivering, how can you be sweating when you're cold!
Trzęsiesz się, jak możesz się pocić, kiedy ci zimno?!

The author is a shivering idiot, as petty as poor.
Autor jest jedynie drżącym idiotą, biednym ale pięknym.

Two, she's still wet from the snow. She's not shivering.
Dwa, jest ciągle mokra od śniegu... ale nie trzęsie się z zimna.

Your hand that held the gun is still shivering
Wciąż drży panu ręka, w której trzymał pan broń.

Well, he started shivering all of the sudden.
Więc, zaczął się nagle trząść z zimna.

It'll be shivering in a corner, I'm cold!
Będzie trząsł się w kącie: Zimno mi!

When Jimmy moments the saddle my heart goes shivering
Gdy Jimmy siedzi w siodle me serce całe drży

You were shivering in the rain, like now
Drżałaś w deszczu, tak jak teraz.

You were shivering a while back.
Drżałaś, kiedy siedziałaś z tyłu.

If you're shivering, put your blankets up.
Jeżeli masz dreszcze, przykryj się kocem.

Look at you, shivering and all.
Spójrz tylko na siebie, cały się trzęsiesz.

Like a little girl shivering.
Jak mało dziewczyna drżąca.

I started shivering from cold.
Zacząłem trząść się z zimna.

My poor little shivering baby.
Moje małe trzęsące się niemowlę.

Your daughter's upstairs, a shivering, emotionaI wreck.
Twoja córka jest na górze, drżący, emocjonalny wrak.

It is not about shivering around a candle in a cave: it is about a future that can be more positive and attractive than today's.
Nie chodzi o drżenie nad kagankiem w jaskini: chodzi o przyszłość, która może być korzystniejsza i atrakcyjniejsza, niż teraźniejszość.

Okay, so now I'm hotand I'm still shivering.
Jest mi ciepło, a wciąż drżę.