Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) kurczyć, marszczyć; wysychać, usychać, wysuszać (się);
shrivel up - schnąć, wysychać, usychać; kurczyć się, marszczyć się;
shrivel up - schnąć, wysychać, usychać; kurczyć się, marszczyć się;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

vt
1.
(dry up) suszyć.
2.
(wrinkle) marszczyć.vi
1.
(dry up) wysychać.
2.
(wrinkle up) marszczyć się.
3.
(wither) więdnąć
profits are ~ing zyski maleją

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

(up) schnąć, wysychać, usychać, kurczyć się, marszczyć się

Słownik medyczny angielsko-polski Iwona Kienzler

kurczyć się vr, marszczyć się vr

Wielki słownik medyczny angielsko-polski 2011 r., Anna Słomczewska

kurczć się, marszczyć się

Uniwersalny słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Andrzej Kaznowski)

vi kurczyć (się), marszczyć się
vt wysuszać

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

ZESCHNĄĆ

USCHNĄĆ

ZESCHNĄĆ SIĘ

POKURCZYĆ

KURCZYĆ

POMARSZCZYĆ

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

wysychać

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

marszczyć

schnąć

spalać

usychać

zmarszczyć

Słownik techniczny angielsko-polski

zsychać się, marszczyć się

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

And then when you try and expand it, because it's shriveled away, you encounter a lot of bottlenecks.
I tak ten sektor zanika. ~~~ A potem kiedy próbuje się go rozbudować, ponieważ zmarniał, wszędzie natykasz się na przeszkody.

TED

And so the sector shrivels away.
Niczego się nie buduje.

TED

I had a thriving career back then, but once a serious illness takes grip, your ambitions shrivel up.

www.guardian.co.uk

You wanted me to shrivel away with a man I didn't love.
Chcieliście, żebym wyszła za mąż za człowieka, którego nie kochałam.

It would be no loss to mankind if he were to shrivel away.
Nie byłoby żadna strata dla ludzkości gdyby on chciał się skurczyć

I said, I hope they shrivel up and fall off.
Powiedziałam Mam nadzieję że ci uschną i odpadną.

Take my medicine every day and shrivel up like those kids?!
Milczec,robic co każecie, brać leki codziennie i pomarszczyć się jak tamci?!

We're stuck here until we shrivel up and die.
Utknęliśmy tu dopóki nie uschniemy i nie umrzemy.

Your wealth, fame and temporal power will shrivel to irrelevance.
Twoje bogactwo, sława czy tymczasowa władza staną się nieistotne.

Your balls shrivel to the size of chickpeas.
Jaja ci się skurczą do rozmiarów fasolki.

Your liver gonna shrivel up like a prune.
Twoja wątroba zmarszczy się jak suszona śliwka.

and you won't shrivel up and blow away.
Nie skurczysz się i nie ulecisz w powietrze.