(Noun) spłoszenie się; docinek, przytyk;
(Verb) płoszyć się, wstydzić się; bać się; unikać, omijać; rzucać, ciskać;
shy away from sth - trzymać się z dala od czegoś;
(Adjective) nieśmiały, wstydliwy, płochliwy, nieufny, ostrożny; biologia mający trudności z rozmnażaniem się;
fight shy of (doing) something - starać się czegoś uniknąć;
be shy of sb - wstydzić się kogoś;
painfully shy - niesamowicie nieśmiały;
go all shy - zawstydzić się;
n U (colloq, throw) ciskanie
to havea ~ at sth ciskać w coś.vt (colloq) ciskać
nieśmiały, nerwowy, bojaźliwy, lękliwy, płochliwy, wstydliwy
wstydzić się, bać się, unikać, omijać, (dawn.) rzucać, ciskać
~ away from (doing sth) unikać (zrobienia czegoś)
zażenowany
nieśmiałe
nieśmiała
adj bojaźliwy, nieśmiały
to be ~ of sth unikać czegoś
SaIadj Brakujący; (jeszcze) bez I was about ten credits shy (Brakowało mi około dziesięciu punktów) - Elmore Leonard (1988) Two dollars fifty? That's two bits shy of a carwash! (Dwa dolary pięćdziesiąt? Jeszcze dwadzieścia pięć centów i możesz za to umyć samochód!) - Just Cause [film] (1995) The company is shy of what they could be when you add e-commerce to their retail strategies (Firmie byłaby wielka, gdyby poszerzyła działalność o sprzedaż internetową) - Wall Street Journal (1999)
2. - vt vi pot. ciskać, rzucać
1. - adj bojaźliwy, nieśmiały
to be shy of sth - unikać czegoś
to fight shy - unikać, wystrzegać się (of sth - czegoś)
vi to shy away from sth - trzymać się z dala od czegoś
PŁOCHLIWY
PŁOCHY
TRWOŻLIWY
BOJAŹLIWY
PIERZCHLIWY
WSTYDLIWY
TRWOŻNY
ZASTRACHANY
DZIKI
POSZKODOWANY
RZUT (KAMIENIEM PIŁKĄ DO CELU)
DOCINEK [POT.]
PRÓBA
SPŁOSZYĆ SIĘ
LĘKAĆ SIĘ
Adj nieśmiały
V ponosić
V wstydzić się zrobienia czegoś
nieśmiały
adj. wstydliwy
nieśmiały
ostrożny
rzucać
rzut
słaby
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It was not so long ago that policy-makers tended to shy away from globalisation.
Jeszcze nie tak dawno temu politycy starali się unikać podejmowania tego tematu.
No, the answer to the crisis is not to shy away from it or resort to protectionism.
Nie, odpowiedzią na kryzys nie jest podkulenie ogona ani uciekanie się do protekcjonizmu.
We must not shy away from our responsibilities to provide protection to those who need it.
Nie możemy wycofywać się z naszego obowiązku zapewnienia ochrony tym, którzy jej potrzebują.
We know that some people are born shy and some are born gregarious.
Wiemy, że niektórzy ludzie rodzą się nieśmiali, inni rodzą się towarzyscy.
The Commission is not shy regarding transparency as to where the systemic problems lie.
Komisja nie obawia się przejrzystości, jeżeli chodzi o ustalenie źródeł problemów systemowych.
He's a real shy person, just loves track and field, does everything right.
She accepted what's there; she didn't shy away from it.
Any benefits from these changes might take many years, but it does not mean we should shy away from doing something.
He had become influenced by the film versions of John Steinbeck's Grapes of Wrath and East of Eden, and John Ford westerns such as The Searchers, whose themes of essentially decent men assailed by external forces resonated on a personal and increasingly political level with this shy product of working-class New Jersey.
We will not shy away from looking at these issues as well.
Nie będziemy unikać tych zagadnień.
And I'm about ten times more shy than they are.
A ja jestem jakieś 10 razy bardziej wstydliwy niż oni.
But he's feeling shy as if he were a girl!
A on jest nieśmiały, jak dziewczyna!
How can a woman who looks like you be shy?
Jak taka kobieta może być nieśmiała?
But I was too shy to come out of my room.
Byłam zbyt nieśmiała, by wyjść z pokoju.
I can see that some of you are still shy.
Widzę, że niektórzy z państwa trochę się wstydzą.
Being shy, I didn't make many friends at the previous school.
Będąc nieśmiałym, nie miałem wielu przyjaciół w poprzedniej szkole.
I'm just too shy to ask him out to dinner.
Jestem po prostu zbyt nieśmiała, żeby zaprosić go na kolację.
Absolutely not. I'm a lot more shy than people think.
Jestem znacznie bardziej wstydliwa niż ludzie myślą.
I'm not telling you anything. Feeling a little shy today?
Nic ci nie powiem. czujesz sie zawstydzona dzisiaj?
He's just a little shy about speaking in public or he'd thank you himself.
Gdyby Seabiscuit nie był nieśmiały i lubił przemawiać publicznie, sam by wam podziękował.
Well, you don't have to be so shy about it.
Nie musisz być taka nieśmiała, to tylko literatura.
He was kind of too shy to make a funny face.
Był zbyt nieśmiały, żeby zrobić śmieszną minę.
So when you start to grow hair on your face, don't be shy.
Więc gdy zaczną ci rosnąć włosy na twarzy, nie wstydź się.
Never occurred to me that a big star would be shy.
Nigdy nie myślałem, że taka gwiazda może być nieśmiała.
The children are very shy, but they like you, dear.
Dzieci są bardzo nieśmiałe, ale lubią cię, kochanie.
It's an honor to get a meeting with someone so shy.
To zaszczyt spotkać się z kimś tak skrytym.
The Commission does not shy away from using its powers.
Komisja nie zawaha się użyć swoich uprawnień.
Should we shy away from offering our thoughts on these issues?
Czy mamy cofać się przed dzieleniem się naszymi refleksjami w tych kwestiach?
Was shy in front of strangers, and it still is.
Było nieśmiałe w obecności obcych, i wciąż jest.
We are now just shy of 3,000 meters above sea level.
Jesteśmy teraz niecałe 3000 metrów nad poziomem morza.
We must not shy away from our responsibilities to provide protection to those who need it.
Nie możemy wycofywać się z naszego obowiązku zapewnienia ochrony tym, którzy jej potrzebują.
That is impossible, 'cause on Monday she was three patients shy.
Niemożliwe, bo w poniedziałek brakowało jej trzech pacjentów.
Tell your wife not to be so shy. It's ridiculous.
Powiedz twojej żonie, żeby nie była taka nieśmiała.
Then theres the shy people who find themselves in the corner.
Są też i ci bardziej nieśmiali, których znajdziesz chowających się w kącie.
I know it's hard to believe, but I'm a little shy.
Trudno w to uwierzyć, ale jestem trochę wstydliwy.
When the fences are high, the horses may well shy.
By użyć przenośni, gdy przeszkoda jest wysoka, konie mogą się spłoszyć.
Look, if you've got something to say, don't be shy.
Jeśli masz coś do powiedzenia, nie krępuj się.
My buddy's kind of shy, but he thinks you are hot.
Mój kumpel jest trochę nieśmiały ale uważa, że jesteś ostra.
Okay, if you are feeling so shy, it's all right.
Okay, jeśli jesteś nieśmiały, to w porządku.
She was a political slug, and I wasn't shy about saying so.
Była politycznym padalcem i nie wstyd mi, że tak mówię.
You know how shy he is, so modest and retiring.
Widzę, że jest nieśmiały, i skromny tak jak one.
Actually, he has been a lonely and shy kid since childhood.
Właściwie on był samotnym i nieśmiałym dzieckiem od wczesnego dzieciństwa
She's very shy; that's why she likes the Internet so much.
Była bardzo nieśmiała, dlatego właśnie tak bardzo lubiła Internet.
Yes, we face increasing international competition, but that is no excuse to shy away from taking action.
Tak, borykamy się z coraz większą konkurencyjnością, ale nie jest to powód, aby zaniechać działania.
But I am too shy to ask her out.
Ale jestem zbyt wstydliwy, by się z nią umówić.
She was not always so shy. She has had a bad relationship.
Nie zawsze była taka porządna, ma za sobą naprawdę popieprzony związek.
Where even shy girls can make the first move?
Gdzie nawet nieśmiałe dziewczyny mogą zrobić pierwszy ruch?
And that I was like a shy wild animal, always hiding.
I, że byłam jak przestraszone dzikie zwierzatko, zawsze w ukryciu.
He had a belly, and wasn't shy about showing it.
Miał brzuch, i nie wstydził się go pokazywać.
I thought I'd feel shy to look at him.
Myślałam, że będę się wstydzić patrząc na niego.
If you want any, you're welcome to it. don't be shy.
Jeśli chcesz to proszę. - Nie? Nie wstydź się.
He's always fancied me, but too shy to ever do anything about it.
Marzył o mnie od początku, jednak jest zbyt nieśmiały by się na cokolwiek zdobyć.
It's the shy ones you must look out for.
To musi być ten nieśmiały, którego tak szukałaś.
Would you believe that I was too shy to approach you?
Uwierzysz, że... byłam zbyt nieśmiała by do ciebie podejść?
I'm a little shy at these types of things.
Jestem trochę nieśmiała, jeśli chodzi o te sprawy.
You weren't shy about making other decisions for me.
Nie miałaś problemu w podejmowaniu innych decyzji za mnie.
I think it is important not to shy away from commenting critically where we see problems.
Uważam, że zdecydowanie nie powinniśmy się powstrzymywać od krytycznych uwag tam, gdzie widzimy problemy.
European institutions must not be shy at such times.
Europejskim instytucjom nie wolno w takich sytuacjach unikać reakcji.