(Noun) sygnalizacja, sygnalizowanie;
sygnalizacja
n sygnalizowanie, sygnalizacja
przekazywanie sygnałów
zasygnalizowanie
sygnalizacja; sygnalizowanie
~, audible - sygnalizacja dźwiękowa
~, automatic - sygnalizacja automatyczna
~, blinker light - sygnalizacja migającym światłem
~, flag - sygnalizacja flagami
~, flash - sygnalizacja błyskowa
~, light - sygnalizacja świetlna
~, marine; ~, maritime - sygnalizacja morska
~, military - sygnalizacja wojskowa
~, mirror - sygnalizacja za pomocą lusterka/ zwierciadła
~, Morse - sygnalizacja znakami Morse'a
~, naval - sygnalizacja morska
~, semaphore - sygnalizacja semaforem
~, sound - sygnalizacja dźwiękowa
~, visual - sygnalizacja wzrokowa
sygnalizowanie
~ danger - sygnalizowanie niebezpieczeństwa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Railway safety, including the European signalling system (debate)
Bezpieczeństwo kolei włącznie z europejskim systemem sygnalizacji (debata)
Rolling stock will at last move around using a single signalling system.
Tabor kolejowy będzie się w końcu przemieszczał, korzystając z jednolitego systemu sygnalizacji.
In this context, the progress made at the Services Signalling Conference will not be lost.
W tym sensie postęp poczyniony na konferencji sygnalizującej w sprawie usług nie będzie stracony.
The safety of the rolling stock must be improved, as well as the safety of the signalling systems.
Należy poprawić bezpieczeństwo taboru kolejowego, a także bezpieczeństwo systemów sygnalizacyjnych.
Three drones struck targets in Khyber, a previously untouched tribal agency, on Friday, reportedly killing 24 people and signalling a widening of the CIA covert campaign.
Earlier this month, a report from the Office of Rail Regulation showed delays went up during the hottest days of the summer because cabling, signalling systems and electrical items had overheated.
"The issue of last resort could be strengthened," said a senior German government source, signalling there could yet be a row.
Meanwhile, his publicist is signalling that there's time for one last question -.
Rolling stock will at last move around using a single signalling system.
Tabor kolejowy będzie się w końcu przemieszczał, korzystając z jednolitego systemu sygnalizacji.
Over and above political signalling, this would be a real step forward in achieving our social policy objectives.
Zamiast jedynie wysyłać sygnał polityczny, uczynilibyśmy rzeczywisty krok w kierunku realizacji celów naszej polityki społecznej.
In this context, the progress made at the Services Signalling Conference will not be lost.
W tym sensie postęp poczyniony na konferencji sygnalizującej w sprawie usług nie będzie stracony.
The next item is the Commission statement on railway safety, including the European signalling system.
Następnym punktem porządku obrad jest oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa kolei włącznie z europejskim systemem sygnalizacji.
They keep signalling to me to tell me that they cannot keep up with you.
Ciągle dają mi sygnały, że nie mogą nadążyć.
Signalling to someone on the moor.
Dawał sygnały komuś na wrzosowisku.
It is quite simply a matter of signalling that we will not accept a regime's systematic abuses and oppression of its own people.
Jest to całkiem zwyczajnie kwestia zasygnalizowania, że nie będziemy akceptować systematycznych nadużyć popełnianych przez jakiś reżim oraz prześladowania własnego narodu.
Railway safety, including the European signalling system (debate)
Bezpieczeństwo kolei włącznie z europejskim systemem sygnalizacji (debata)
Are they signalling us?
Być oni sygnalizujący nas ?
Are you signalling something?
Czy pan próbuje coś powiedzieć?
The answer is clear: the Bible is signalling in the most dramatic way, in a broken sentence, how the conversation broke down.
Odpowiedź jest jasna: Biblia sygnalizuje w najbardziej dramatyczny sposób, przy pomocy błędu w zdaniu, jak doszło do załamania się rozmowy.
The safety of the rolling stock must be improved, as well as the safety of the signalling systems.
Należy poprawić bezpieczeństwo taboru kolejowego, a także bezpieczeństwo systemów sygnalizacyjnych.
Gabe, Hal's signalling that he's okay.
Gabe, Hal sygnalizuje, że jest gotów.
The major problem is actually a strictly financial issue: the service life of the railway infrastructures and rolling stock, including the signalling systems, is extremely long.
Zasadniczy problem to tak naprawdę problem ściśle finansowy. Długotrwałość infrastruktury kolejowej i taboru kolejowego, w tym systemów sygnalizacyjnych, jest ogromna.
The Russian offensive in Georgia, signalling a resumption of the Kremlin's imperial ambitions, was a new circumstance.
Nową okolicznością była rosyjska ofensywa w Gruzji, sygnalizująca odnowienie ambicji imperialnych Kremla.
Your report welcomes the announcement of a signalling conference on services as part of the DDA ministerial negotiations.
Pańskie sprawozdanie z zadowoleniem przyjmuje ogłoszenie konferencji sygnalizującej na temat usług w ramach negocjacji ministerialnych dauhańskiej agendy rozwoju.
But nevertheless I am glad, because the conclusion of this Agreement is signalling the need for this body, for the Agency, to start its work as soon as possible.
Cieszę się jednak, ponieważ zawarcie wspomnianej umowy stanowi sygnał dla Agencji, aby jak najszybciej rozpoczęła działalność.
The Agency regulation, I would emphasise, fully covers the European signalling system, making it possible to take a technological step forward and envisage the eventuality of eliminating other measures.
Rozporządzenie w sprawie Agencji, podkreślam, w pełni obejmuje europejski system sygnalizacji, umożliwiając następny krok w dziedzinie technologii oraz dopuszcza możliwość wyeliminowania innych środków.
Like the usual cycles of repression, the recent crackdown has already lasted for a while, which might be signalling a power struggle between reformers and hardliners in the Communist Party.
Jak w przypadku każdego cyklu represji, ostatnie ataki trwają już od jakiegoś czasu, co może być przejawem walki o władzę pomiędzy reformatorskim a twardogłowym skrzydłem partii komunistycznej.
We had two difficulties: how to ensure that technological innovation - which must be fostered and increased - does not jeopardise the timeframe required for investment in the transition to the new signalling system.
Napotkaliśmy dwie trudności: jak zapewnić, by nowatorstwo w dziedzinie technologii, która musi być promowana i rozwijana, nie stanowiło zagrożenia dla ram czasowych wymaganych w kwestii inwestycji w przejście na nowy system sygnalizacji.
Instead, the Union will be sitting down with Brazil at the bilateral level and, in so doing, will be signalling that Mercosur is of secondary importance as far as we are concerned.
Zamiast tego Unia będzie obradować z Brazylią na poziomie dwustronnym, tym samym wysyłając sygnał, że Mercosur ma dla nas drugorzędne znaczenie.
The aim is to compare the implementation of the European safety and signalling standards with working conditions from the moment when this liberalisation of the rail sector within each Member States came into effect.
Celem takiej oceny powinno być określenie związku między warunkami pracy a wdrażaniem europejskich norm dotyczących bezpieczeństwa i sygnalizacji od czasu, kiedy weszła w życie liberalizacja sektora kolejowego w państwach członkowskich.
For a year now, Azerbaijan has been signalling the need for action from the Union in order to contract gas from Kazakhstan and Tajikistan, because without their involvement, construction of the pipeline will not be financially worthwhile.
Już od roku Azerbejdżan sygnalizuje potrzebę działań Unii w celu zakontraktowania gazu z Kazachstanu i Tadżykistanu, bez których budowa gazociągu nie będzie się opłacała.
Speaking personally, and not for my group or my national party: surely, for the EU, re-examining the 'One China' policy would be a far more effective way of signalling our displeasure for the Chinese brutal Communist dictatorship.
Z mojego osobistego punktu widzenia, a nie w imieniu mojej grupy czy partii krajowej, ponowne przeanalizowanie polityki "jednych Chin” byłoby dla Unii Europejskiej o wiele efektywniejszym sposobem zasygnalizowania naszego niezadowolenia z chińskiej brutalnej dyktatury komunistycznej.
Ladies and gentlemen, on the other hand, let us make one thing clear, and let us be frank about this: the development of this good idea - a single signalling system to replace the 20 separate systems - has taken longer than hoped or expected.
Panie i panowie! Z drugiej strony powiedzmy sobie jasno i szczerze jedną rzecz: opracowywanie tej koncepcji - jednego systemu sygnalizacji, który zastąpiłby 20 różnych systemów - trwa dłużej, niż się spodziewano i oczekiwano.
With the regulation under discussion this evening, we are taking a second step forward: as well as extending the powers of the European Agency, we are giving it a crucial role in setting up the single railway signalling system, intended to replace no fewer than 23 existing systems in Europe.
Dzięki omawianemu dziś wieczorem rozporządzeniu czynimy następny krok: tak samo, jak rozszerzając uprawnienia Europejską Agencji nadajemy jej kluczową rolę w tworzeniu jednolitego kolejowego systemu sygnalizacyjnego, który ma przynajmniej 23 systemy istniejące w Europie.