(Verb) znaczyć, mieć znaczenie, oznaczać; wyrażać, dawać do zrozumienia;
vt
1. (make known) okazywać.
2. (portend) zwiastować.
3. (mean) oznaczać
oznaczać, znaczyć, mieć znaczenie
vt oznaczać
znaczyć
dawać do zrozumienia
ZNACZYĆ
OZNACZAĆ
WYRAZIĆ
wyrażać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Europe we are building signifies both solidarity and self-confidence.
Europa, którą budujemy, oznacza zarówno solidarność, jak i wiarę w siebie.
(HU) Mr President, Kosovo's independence signifies a major change in the Balkans.
(HU) Panie przewodniczący! Niepodległość Kosowa oznacza zasadniczą zmianę na Bałkanach.
It signifies that the motto of the Hungarian Presidency, 'Strong Europe', represents service.
Wskazuje on, że motto prezydencji węgierskiej - "Silna Europa” - oznacza gotowość do służenia.
The Reform Treaty signifies a further step in the right direction.
Traktat reformujący oznacza kolejny krok we właściwym kierunku.
Progress signifies political will, hard work and dedication, which need to be rewarded.
Postęp jest oznaką woli politycznej, ciężkiej pracy i zaangażowania, za które należy się nagroda.
The return of her menstrual cycle, which had ceased during the previous year, seemed to signify an improvement in emotional and physical wellbeing.
Now it can signify the loss of a loved one or time spent in prison.
The flower in the boy's hair and the blouse coming off his shoulders I think signify that the boy is a male prostitute.
What is the meaning of ripped jeans? I can understand that, when worn by teenagers, they signify sticking one's tongue out at parents, but I have seen 40-year-olds wearing them - is that arrested development? At 81, I try not to be a grumpy old woman, but it is hard-going sometimes.
I wouldn't think the difference in fortune would be anything to signify.
Nie sądzę, żeby różnica majątków miała tu jakiekolwiek znaczenie.
And besides, the presence of a safe doesn't signify that there is money inside.
Poza tym, obecność sejfu wcale nie oznacza... że pieniądze są w środku.
We cannot allow such a thing as it would signify the total breakdown of our civilising values.
Nie możemy do tego dopuścić, gdyż oznaczałoby to całkowity upadek naszych cywilizowanych wartości.
They signify that a woman can amply nourish her young.
Kojarzą to z faktem, że taka kobieta nie będzie miała kłopotów z wykarmieniem dziecka.
They usually signify the end of a party.
Zwykle oznaczają, że przyjęcie się skończyło.
Here is good horse to hire, let them signify under my sign:
Tu dobre konie do wynajęcia niech na tym wizerunku napisze:
Enlarged breast Would signify female, but could also be male
Znamienne dla kobiet, ale może to być i mężczyzna
Which many signify that you should snarl and bite and play the dog.
Co znaczy, że powinieneś kąsać i gryźć niczym pies.
I signify mankind's anger, spite, hatred and desire for revenge.
Ucieleśniam ludzki gniew, nienawiść i ochotę zemsty.
This could signify a new Romulan threat in this sector.
Najwyraźniej czegoś szukali. To może oznaczać nowe zagrożenie romulańskie w tym sektorze.
Captain Quin, he don't signify any more than my parrot or lapdog.
On nie znaczy dla mnie więcej niż moja papużka czy piesek.
These eight signs signify a great deal.
Te osiem znaków Oznaczają wielką umową.
Do you know what these decorations signify?
Wie pan co przedstawiają te dekoracje?
That may signify an Asgard weapon, or weapons.
To może oznaczać jakąś broń z Asgardu.
What might ship and court signify?
Co może ship i court oznaczać?
I know what does that signify.
Wiem, co to znaczy.
They signify experience, make us unique.
Oznaczają doświadczenie, czynią nas wyjątkowymi.
What does this action signify?
Co oznacza ten gest ?
The words signify something for me. Committed it signifies something for me.
Słowa coś dla mnie znaczą. Zaręczyny coś dla mnie oznaczają.
It doesn't signify what Miss Mackay wants.
Nie ma znaczenia, czego chce panna Mackay.
What now do the phrases 'the fight against social exclusion' or 'the guarantee of adequate social protection' contained in Article 9 signify to those citizens?
Co teraz dla tych obywateli oznaczają zawarte w art. 9 sformułowania "zwalczanie wykluczenia społecznego” czy "zapewnienie ochrony socjalnej”?
What does that signify... if I trust you, if you trust me?
Co oznacza, że jeśli ja ufam pani, pani mnie?...
Cancún must signify a global, legally binding agreement, which will help maintain global warming below two degrees Celsius.
Spotkanie w Cancún musi oznaczać globalne, prawnie wiążące porozumienie, które pomoże utrzymać globalne ocieplenie na poziomie nieprzekraczającym dwóch stopni Celsjusza.
Recent protests in France against raising the pension age signify a distinct schism between the expectations of European citizens and general demographic tendencies.
Niedawne protesty we Francji przeciwko podnoszeniu wieku emerytalnego oznaczają poważny rozdźwięk pomiędzy oczekiwaniami europejskich obywateli, a ogólnymi tendencjami demograficznymi.
Croatia's accession to the European Union does not signify the abandonment of the Croatian people's long-standing traditions.
Przystąpienie Chorwacji do Unii Europejskiej nie oznacza porzucenia długoletnich tradycji Chorwatów.
We are therefore very concerned about the amendments introduced by the rapporteur, because Amendment 3 would signify a definite dilution of this strong report by our committee.
Dlatego bardzo niepokoją nas poprawki wprowadzone przez sprawozdawcę, ponieważ poprawka nr 3 oznaczałaby zdecydowanie rozmycie celów i postanowień sprawozdania.
We have as many explanations in the AFCO Committee as to what the stars signify as there are stars on the flag.
W Komisji Spraw Konstytucyjnych mamy tyle samo wyjaśnień, co oznaczają gwiazdy na fladze, ile jest tych gwiazd.
This would signify intolerance and discrimination, which will upset the traditionally good coexistence between ethnic groups in Bulgaria, something often held up as a model to the Balkans.
Oznaczałoby to nietolerancję i dyskryminację, burzące tradycyjnie dobre współistnienie pomiędzy grupami etnicznymi w Bułgarii, często stawiane za wzór na Bałkanach.
Any kind of revision or amendment to this text will signify a disagreement on the part of the Council, which of course will mean non-adoption of the directive at first reading.
Jakakolwiek próba rewizji czy poprawiania tekstu skończy się różnicą zdań w Radzie, co oczywiście będzie oznaczało brak przyjęcia dyrektywy w pierwszym czytaniu.
As we know, they actually signify compliance with European rules, but in the course of the CE discussion a joke has been doing the rounds that CE actually stands for 'Chinese export'.
Jak wiemy, w rzeczywistości oznaczają one zgodność z prawem europejskim, ale w trakcie dyskusji nad oznaczeniem CE krążył dowcip, że faktycznie oznacza to "chiński eksport”.
Our principal objective is to have at our disposal in due course a budget for 2008 that will be adequate for the purpose of the Union's political priorities but that is not excessively large, because that would signify acquiescence in a probable failure to execute it effectively and efficiently.
Naszym głównym celem jest posiadanie we właściwym czasie do dyspozycji takiego budżetu na 2008 r., który będzie odpowiedni dla realizacji priorytetów politycznych Unii, ale nie będzie zbyt wielki, ponieważ oznaczałoby to przyzwolenie na możliwy brak jego skutecznego i racjonalnego wykonania.