Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Verb) podnosić, powiesić wysoko; sport skakać bardzo wysoko; sport podbijać wysoko;

(Noun) niebo, nieboskłon;
strip of sky - skrawek nieba;
cloudy sky - zachmurzone niebo;
praise sb to the skies - wynosić kogoś pod niebiosa;
under the open sky - pod gołym niebem;
out of a clear blue sky - niespodziewanie, jak grom z jasnego nieba;
clear sky - bezchmurne niebo;
the sky is the limit. - Możliwości są nieograniczone.;
skies - (Noun) niebo, niebiosa;
the sky is the limit. - Możliwości są nieograniczone.;
skies - (Noun) niebo, niebiosa;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

n (pl skies) C niebo: the cloudless ~bezchmurne niebo
to praise sb to the skies wychwalać kogoś pod niebiosa.~ cpds ~-high adv niebotyczny, astronomiczny
~lark n skowronek polny
~light n świetlik
~line n horyzont
sylwetka miasta na tle nieba
~-rocket vi wzrastać w zawrotnym tempie
~scraper n drapacz chmur

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

niebo, nieboskłon, niebiosa
praise sb to the skies wynosić kogoś pod niebiosa

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

s niebo
under the open ~ pod gołym niebem

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

BŁĘKIT

KLIMAT

FIRMAMENT

Słownik internautów

niebo

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

[ [(pl.] ] [ [skies)] ] niebo

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

nieboskłon

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

(pl. skies -) meteo. niebo
~, clear - niebo bezchmurne, niebo czyste
~, cloudless - niebo bezchmurne , niebo czyste
~, cloudy - niebo zachmurzone, zachmurzenie
~, covered - niebo zachmurzone
~, night - niebo nocne
~, Northern - niebo północne
~, obscured - niebo zachmurzone
~, overcast - zachmurzenie całkowite, zachmurzenie
~, Southern - niebo południowe
~, starry - niebo gwieździste

Słownik gospodarki wodno-ściekowej angielsko-polski

niebo
~, clear - niebo bezchmurne
~, cloudless niebo bezchmurne
~, cloudy niebo zachmurzone
~, covered niebo zachmurzone
~, overcast niebo zachmurzone

Słownik techniczny angielsko-polski

1. nieboskłon m, niebo n
3. skaj m (sztuczna skóra)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

It shall be established for ever as the moon, And [as] the faithful witness in the sky.
A że nasienie jego zostanie na wieki, a stolica jego jako słońce przedemną;

Jesus Army

“My dedicated installer was working from the sky lift in the worst conditions ever.
„Mój instalator z poświęceniem pracował na wysięgniku w najgorszych możliwych warunkach.

Axis

SkyEurope was a listed company, and so we had more information about it.
SkyEurope była spółką giełdową, więc mieliśmy na jej temat więcej informacji.

statmt.org

With the war ending, the tournaments will start up again, and sky's the limit.
Jak tylko wojna się skończy turnieje znowu ruszą pełną parą, a wtedy...

OpenSubtitles

Flight-or-fight releases adrenalin, which throws our walls up sky-high.
Ta zaś powoduje wydzielanie adrenaliny, która wywołuje silną reakcję obronną.

TED

Today, sky News has an independent editorial structure with channel editors reporting through the satellite broadcaster and its board - and despite the close links between sky and News Corporation, any sharing of content and journalists has been very limited.

www.guardian.co.uk

I no longer look up at the sky and wonder what the hell's going to happen to me, how the hell are we going to -.

www.guardian.co.uk

He's getting a bit of a lashing on sky, past transgressions used to back up the case for the prosecution.

www.guardian.co.uk

sky show that from the moment it left Broad's hand till it struck him took 0.

www.guardian.co.uk

For a pair of blokes who at least convey the impression their combined ignorance of sport is deeper than Russell Brand's reservoir of self-confidence, David Mitchell and Robert Webb certainly skewered the excitable bombast of the sky Sports hype machine with this marvellous offering from That Mitchell and Webb Look with gimlet-eyed precision.

www.guardian.co.uk

Do you think he's looking up at the same sky?
Czy myślisz, że on patrzy na to samo niebo?

I love the line between the sky and the water.
Kocham granicę między niebem a wodą

My children can sky for free, what do I need else?
Moje dziciaki mogą się ślizgać za darmo, czego mi więcej potrzeba?

Let no man look up at the sky with hope.
Niech nikt nie spogląda w niebo z nadzieją.

From now on, I am the eye in the sky.
Od teraz, jestem okiem na niebie.

One day, you will find a new star in the sky.
Pewnego dnia, odnajdziesz nową gwiazdę na niebie.

He will come from the sky and leave by land.
Przyjdzie z niebios i odejdzie ziemią.

Now is the time to return home to the blue sky!
Czas wrócić do domu, do błękitnego nieba.

Guys like us just don´t fall out of the fuckin´ sky.
Faceci jak my nie spadają z nieba.

When am I going to see some blue sky in my life?
Kiedy zobaczę w końcu trochę błękitnego nieba w moim życiu?

During the day, the sky is more black than blue.
W ciagu dnia, niebo jest bardziej czarne niz niebieskie.

Will I ever look up to see the clear blue of the sky again?
Czy kiedykolwiek znów spojrzę na bezchmurne niebieskie niebo?

Why do they think the sky has to be the same color for everyone?
Czemu uważają, że niebo powinno mieć taki sam kolor dla wszystkich?

I think he's in the sky with his arms around the earth.
Myślę, że jest w niebie a jego ręce są dookoła ziemi.

We have a financial crisis now, which did not fall on us from the sky.
Borykamy się teraz z kryzysem finansowym, który nie spadł na nas jak grom z jasnego nieba.

My mother always talked to me a lot about the sky.
Moja mama zawsze opowiadała mi dużo o niebie.

It does not move across the sky like all the others do.
Nie porusza się po niebie jak inne.

You wouldn't believe how blue the sky was this morning.
Nie uwierzyłbyś jak błękitne niebo było tego ranka.

Because all this light here goes up to the sky.
Ponieważ całe to światło idzie w niebo.

What are those big things up in the sky, Mom?
Co to za duże rzeczy na niebie, mamo?

From the moment you caught me in the sky, I knew.
Od momentu, w którym złapałeś mnie, spadającą z nieba, wiedziałam.

From among the stars you see in the night sky.
Pośród gwiazd, które widzicie na nocnym niebie.

They came from the sky in a ball of light.
Przybyli z nieba w kuli światła.

Bring me the girl who fell out of the sky.
Sprowadź mi dziewczynę, która spadła z nieba.

But sometimes it's best just to look up at the night sky.
Ale czasami najlepiej po prostu popatrzeć nocą na niebo.

If the sky were to suddenly open up, there would be no law.
Gdyby nagle niebo otworzyło się, nie byłoby prawa.

But how can you buy or sell the sky, the land?
Ale jak można kupić lub sprzedać niebo, ziemię?

And how little it gets when it's up in the sky.
A jaki mały, kiedy jest wysoko na niebie?

So you can sit straight to see the sky through the window.
Możesz więc usiąść prosto, tak że będziesz widział przez okno niebo.

You don't trust them to fall right out of the sky.
Nie wierzyłeś, że nie można spaść z nieba.

They're hard to see, and the sky is really big.
Ciężko je dostrzec, a niebo jest naprawę wielkie.

The division between sky and sea is lost on them.
Granica między niebem a morzem dla nich nie istnieje.

If these visitors came from the sky, who were they?
Jeśli ci goście przybyli z nieba, kim oni byli?

My bird was the only one left in the sky.
Mój ptak był jedynym, jaki został w powietrzu.

Let us be heard from red core to black sky.
Niech nas usłyszą od purpurowego jądra, aż po czarne niebo.

We looked up at the sky and they were just dying.
Patrzyliśmy na niebo, a one po prostu umierały.

Raised the sky up and set the balance of all things.
Wzniósł niebo i ustanowił równowagę wszystkiego na świecie

Up in the sky, I saw you and the moon.
W górze w niebie, widziałem księżyc i ciebie.

I want to live like the birds in the sky.
Chcę żyć jak ptaki na niebie.

You are son of the earth, the sea, the sky.
Jesteś synem ziemi, morza, nieba.

I hope that the single European sky will become a reality one day.
Mam nadzieję, że pewnego dnia powstanie jednolita europejska przestrzeń powietrzna.

But, every time her face comes before me like a moon from the sky.
Ale, kiedy jej twarz pojawia mi się przed oczami, jest jak księżyc na niebie

Have you seen something in the sky but were afraid to talk about it?
Widzieliście coś na niehie, ale hoicie się o tym mówić?

To me right now, in here, the sky is blue.
Choć dla mnie, tutaj, ono jest niebieskie.

I'm not taking this action because the sky is falling.
Decyzję tą podjąłem nie dlatego, że niebo się wali.

Like when all those planets were up in the sky!
Jak kiedy na niebie były te wszystkie planety.

I remember the first war, the way the sky burned.
Pamiętam pierwszą wojnę Sposób w jaki niebo płonęło

If you get too lonely, look up at the night sky.
Jeśli poczujesz się zbyt samotna, spójrz nocą w niebo.

It's what makes the world turn and holds up the sky.
To jest to, co kręci światem i podtrzymuje niebo.

I think it fell from the sky, but I'm not sure.
Wydaje mi się, że spadł z nieba, ale nie jestem pewien.