(Noun) płyta, blat; deska okorkowa, okorek; sztaba; kawałek; stół w kostnicy; dwudziestoczteropak; geologia płyta skały;
(Verb) ciąć na płyty, pokrywać płytami;
n C (of stone etc.) płyta
~ of concrete płyta betonu
(of cake etc.) kawałek ciasta
płyta (kamienna, betonowa) , płytka, kawał (mięsa, chleba)
stół operacyjny
stół w kostnicy
deska korkowa
strop
stół sekcyjny
gruba pajda
deska
płyta skały
blat
okorek
płat tkanki przy seryjnym cięciu
s kostka, pakiet
~ charge kostka materiału wybuchowego
n płyta
kawał
kulin. placek
PŁYTKA
OBLADER
TABLICA
TAFLA
TAFELKA
OPÓŁ
OSZAST
płyta
kawał
płyta
płyta~, concrete płyta betonowa~, pavement płyta chodnikowa~, rock płyta skalna
deska, tablica, łącznica, płyta, pulpit, mikser, karta komputerowa
rada, komisja, dyrekcja, zarząd
urząd
utrzymanie, wyżywienie
pokład, burta statku
kawał
bud.,tech. płyta
~, concrete - płyta betonowa
~, explosive - kostka materiału wybuchowego
~, floor - płyta stropowa
~, pavement - płyta chodnikowa
~, reinforced - płyta zbrojona
~, rock - płyta skalna
~, steel - płyta stalowa
~, stone - płyta kamienna
płyta f
płyta
~, concrete - płyta betonowa
~, concrete cover płyta pokrywy betonowej
~, pavement płyta chodnikowa
~, rock płyta skalna
1. płyta (kamienna betonowa)
2. kęsisko płaskie
3. deska okorkowa, okorek, oszwar
4. sztaba (mydła)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
In the 1980s, the Socialist Party sent her to study in the GDR brother nation; she was familiar from home with the prefabricated concrete slab buildings in Rostock.
W latach osiemdziesiątych partia socjalistyczna wysłała ją na studia do bratniej NRD. Wielkopłytowe osiedla w Rostoku jej nie dziwiły, bo znała podobne ze swego kraju.
2 tbsp olive oil500-600g slab of back bacon, or a piece of gammonÂ? medium red cabbage, core removed and finely shredded2 garlic cloves, peeled and sliced1 large or 2 small onions, finely diced2 tsp fresh thyme leaves175ml red wine2 tsp light muscovado sugar25g unsalted butter2 tsp Dijon mustard2 tbsp finely chopped parsley.
91 seconds to down the steaming slab of carbohydrate and snatch the coveted title of world pie-eating champion from 37-year-old Barry Rigby.
"After the completion of the purchase, we expect the plant to be able to produce slab for SSI within six months.
Lunch is just a slab of meat.
Others, they just see you as a dead body on the slab.
Inni widzą cię tylko jako ciało na stole.
I saw her not 10 minutes ago on a slab.
Widziałem ją kilka minut temu w kostnicy.
I'm very proud and happy to have you on my slab.
Jestem dumny i szczęśliwy mając panią u siebie.
We need to remove the slab in order to save your child.
Jeśli mamy ocalić twoje dziecko, musimy usunąć tę płytę.
For this to happen, you need to break giant slab on which the city.
Najpierw trzeba się przebić przez gigantyczną płytę tektoniczną, na której stoi miasto.
After 13 years of sleeping on a stone slab, I can't.
Po trzynastu latach spania na kamiennej płycie nie umiem się...
The guy on the slab, lady, your friend in the freezer.
Z tym gościem na stole sekcyjnym proszę pani, twoim przyjacielem w zamrażarce.
They drained the body of all its fluid on a special stone slab.
Osuszali ciało ze wszystkich płynów na specjalnej płycie kamiennej.
Don't just stand there like a slab of meat with mittens.
Będziesz tak stał jak sztuka mięsa w rękawicach?
He says he has to dig under the slab or something.
Mówi, że musi grzebać pod płytą czy coś i że będzie kosztowało $600.
Not often I get a celebrity on my slab.
Nie często goszczę gwiazdę na moim stole.
She managed to push open the lid, though not the heavy stone slab.
Zdołała otworzyć wieko, ale nie poradziła sobie z ciężką kamienną płytą.
When the earthquake struck, we were both trapped under a concrete slab.
Podczas trzęsienia ziemi, oboje byliśmy uwięzieni pod tą samą betonową płytą.
Just seen it on the slab in the morgue.
Właśnie widziałem go na stole w kostnicy.
A really beautiful Gagliano with a slab cut back.
Naprawdę piękne Gagliano z płytą ciętą w tyle.
I've been on a better slab than this.
Zarabiałem na chleb w lepszy sposób niż to.
Because only two things can happen: you in shackles or you on a slab.
Ponieważ tylko dwie rzeczy mogą się zdarzyć: wylądujesz w wiezieniu albo w kostnicy.
See, on alone only cover widaæ, That knows that nagra3 good slab.
Zobacz, po samej tylko okładce widać, że wie, że nagrał dobrą płytę.
Me and my homey, Azamat, just parked our slab outside.
Ja i mój ziomek, Azamat, zastopowaliśmy na zewnątrz naszą furę.
We saw the marble slab in your office.
Widzieliśmy marmurową płytę w twoim biurze.
People reuse it for a slab for their home.
Ludzie używają ich jako płyt w domu.
Slab, you and Swanson get that engine running.
Slab, ty i Swanson uruchomcie maszynownię.
If we gotta get on the big slab,
Jak dostaniesz się na duże płyty,
It was sandstone slab that covered your tomb.
Podobnie jak płyty z piaskowca objętego danym grobie.
I did, you gorgeous slab of female fleshiness.
Ja, ty wspaniała cząstko kobiecej mięsistości.
From four compositions Three trafi³yna slab But ostatniegonigdynie gave out
Z czterech utworów trzy trafiły na płytę, ale ostatniego nigdy nie wydali.
We'il traverse this slab, climb up the chimney, and cross over the ice field.
Przetniemy tę płytę, wejdziemy na komin, przejdziemy przez pole lodowe.
Let's give it up for Slab City's own Tracy T!
Pozwólmy się pokazać Tracy T. z Slab City!
There's only one slab yard in Clark County that works with Diorite.
Jest tylko jeden skład budowlany w Clark County gdzie pracuje się z diorytem.
Get back on that slab!
Wracaj na stół!
I know I'm as blind as a slab of concrete, but I'm not helpless.
Jestem ślepy jak płyta chodnikowa, ale nie bezsilny.
Put it on the marble slab
Postawcie ją na stole.
And with Kenneth underneath concrete slab.
A Kenneth wylądował pod betonowym klocem.
And see what's on the slab
I spójrzmy co jest na płycie
And Quadrophenia, another slab Which me tortured.
Dokładnie. i Quadrophenia, inna płyta którą mnie torturowałeś.
They wouldn't put me on a pedestal... ...so I'm laying them on a slab!
Nie chcą postawić mnie na piedestale... więc ja ich położę na katafalku!