(Noun) luz, luźna część, rezerwa; przestój; miał węglowy; zagłębienie, dolinka; biznes zastój w interesach;
take up the slack - naciągnąć linę; nadrobić coś za kogoś;
cut sb some slack - dać komuś trochę luzu;
(Verb) poluzować;
slack up - zwalniać/zwolnić; wziąć na wstrzymanie;
slack off - obijać się, wałkonić się; (o)słabnąć;
slack sth up - zmniejszyć coś;
(Adjective) luźny, zwisający, obwisły; słaby, niedbały, opieszały, ospały, w zastoju;
slack time - biznes okres spadku aktywności gospodarczej;
slack season - martwy sezon;
business was slack. - W interesach panował zastój.;
slack budget - finanse budżet luźny;
slack budget - finanse budżet luźny;
n C
1. (loose part of rope, sail) luźny kawałek liny
to pull in (or~take in/up) the ~naciągnąć linę.
2. (pl, trousers) luźne spodnie.adj
1. (sluggish, slow) luźny, wolny
trade is ~ panuje zastój w handlu
demand is ~ nie ma popytu
(of machine) : at a ~ speed w wolnym tempie.
2. (of person, lax) rozluźniony
(negligent) niedbały
to be ~ in one's lecture być powolnym w lekturze.
3. (loose
not taut) luźny, zwiotczały: ~ muscles zwiotczałe mięśnie.
4. (quiet, inactive) spokojny
~ season/period martwy sezon/okres.vi
1. (also ~ off) vi poluzowywać.
2. (be indolent) rozleniwiać się.
luźny, zwisający, martwy (sezon), opieszały, niedbały, leniwy, powierzchowny
luz, zwis, rozluźnienie, zastój
popuszczać, rozluźniać
~ up zwalniać, zmniejszać prędkość
take up the ~ naciągać linę, zwiększać wydajność
spowolnienie
luz
luźność
węgiel odpadowy
nieaktywny
n zwis, rozluźnienie adj 1. luźny, zwisający 2. słaby, nieaktywny, ospały 3. niedokręcony (o śrubie)
adj wiotki, słaby
ospały, leniwy
~ water woda martwa, przesilenie pływu
s zastój, bezczynność
pl ~s spodnie
OPIESZAŁY
NIEDBAŁY
LENIWY
LUŹNY
ROZLUŹNIONY
POWOLNY
ROZKRĘCONY
ZWIS
BEZCZYNNOŚĆ
OBLUZOWANIE
OBLUZOWAĆ
LENIUCHOWAĆ
OPUSZCZAĆ SIĘ
POPUSZCZAĆ
(lacking in rigor or strictness
"such lax and slipshod ways are no longer acceptable"
"lax in attending classes"
"slack in maintaining discipline")
nieporządny, niedbały
synonim: lax
pochyły, luźny
obluzowany
obwisły
ospały
powierzchowny
pusty
słaby
wiotki
zastój
1. luz m, rozluźnienie n, zwis m (cięgna)
2. węgiel odpadowy, drobny węgiel
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded.
Przetoż wy zmacniajcie się, a niech nie słabieją ręce wasze; bo czeka zapłata pracy waszej.
There's a huge slack in that system; with the right pricing we can undo that.
Ten system ma wady. ~~~ Odpowiednimi cenami możemy to zmienić.
He becometh poor that worketh with a slack hand; But the hand of the diligent maketh rich.
Do nędzy przywodzi ręka zdradliwa; ale ręka pracowita ubogaca.
And what's been taking up the slack in the last few decades?
A jaki rodzaj paliwa zaczyna dominować w ostatnich latach?
Honey, you got all the slack in the world until I leave this room.
Słodko, muszę wiedzieć wszystko zanim opuszczę ten pokój.
Inevitably, as buyers from our high street stores drive down the price, the slack is picked up by the most vulnerable in the chain - the garment workers.
"Anyone who thinks the private sector can take up the slack from the public sector is out of touch with what's happening on the ground," Birne said.
Consider, for example, that the average British man has a waist size measuring 39in, and yet American Apparel - spiritual home of anyone hoping they might be even the teensiest bit hip - doesn't sell its signature Slim slack trouser with a waistband larger than 30in.
"Boat companies cut production by 30% to 50% almost overnight and the consensus is that it will take at least 10 years to get back to where we were; no trough has been as serious as this," slack added.
And once again, I have to pick up your slack.
I po raz kolejny, Muszę po tobie sprzątać.
I guess you pick up the slack when he doesn't have the energy.
Przypuszczam, że ty przejmujesz pałeczkę, gdy on nie ma energii.
The reality of it is a brother can't get no slack.
Prawda jest taka, że brat nie dostanie wolnego.
I need some more slack on the hose to get to it.
Potrzebuję bardziej luźny wąż aby dostać się do niego.
I mean, thank are gentlemen like me around to pick up the slack.
Dzięki Bogu, że istnieją tacy dżentelmeni jak ja, którzy zbierają ochłapy.
Whatever it is, she's cutting you a lot of slack.
Cokolwiek to jest, daje ci dużo luzu.
You seem all right, But most of police are slack asses.
Wydaje się pan w porządku, ale większość policjantów to ospałe dupki.
Don't you know I cut you some slack because you're my senior?
Nie wiesz, że trochę ci odpuściłem, bo znamy się od tak dawna?
And I bet you anything all of you got cut more slack than me.
I założę się, że z nich wszystkich tobie pozwalano na więcej niż mi.
Damn, they don't give you much slack out here.
Cholera, nie dają tu za wiele swobody.
He wasn't expecting a house full of people Cut him some slack
Nie spodziewał się domu pełnym ludzi. Daj mu trochę luzu.
But you've got to cut her some slack.
Ale musisz jej trochę odpuścić.
Look, gals, I know you're all worried, but you gotta cut them some slack.
Patrzcie, Panie, Wiem, że się bardzo martwicie, ale nie możecie tak się zamartwiać.
It's about cutting them a little slack for morale.
Chodzi o danie im trochę luzu, dla poprawienia morale.
You can cut me some slack this once.
Mogłabyś mi odpuścić ten jeden raz.
Don't think I'm gonna cut you any slack because you're new.
Nie myśl, że będziesz miał jakąś taryfę ulgową bo jesteś nowy.
I wish she wouldn't slack indoors so much.
Chciałbym, żeby robiła więcej w domu.
Maybe you should cut him some slack.
Może powinnaś mu trochę odpuścić.
Cut him some slack until he can overcome... these historical injustices.
Trochę mu pofolgować, aż będzie mógł przezwyciężyć te historyczne niesprawiedliwości.
Cut me some slack, I'm having a contraction.
Cut mi trochę luzu, Mam skurczu.
I'il cut you some slack for the genetic handicap.
Odpuszczę ci trochę z powodu upośledzenia genetycznego.
Why don't you cut me some slack
Dlaczego nie ucinasz mi jakiejś luźnej części
His brain is now slack.
Jego mózg jest teraz powolny.
Only happy faces, no slack faces.
Mają być tylko szczęśliwe twarze, a nie smutne.
His pulse was slack, failing.
Jego puls był słaby i nieregularny.
So, Ethan Lone Elk wouldn't cut you any slack for observing sacred religious rituals?
Tak więc, Ethan Samotny Łoś nie okazał się pobłażliwy, dla świętych rytuałów religijnych?
Mouth sucking, wet and slack at mouth,
Usta ssają, wilgotne i luźne usta,
Don't slack, Trevor. I'm watching you.
Nie obijaj się, Trevor. obserwuje cie.
No sex, no fun, no sleep, no slack... what's not to like?
Bez seksu, bez radości, bez snu, bez odpoczynku... czego tu nie lubić?
EU Member States should not slack off on meeting the Millennium Development Goal targets now that there is a temptation to reduce spending.
Państwa członkowskie UE nie powinny ustawać w dążeniu do osiągnięcia milenijnych celów rozwoju teraz, gdy istnieje pokusa zmniejszania wydatków.
Firstly, this is because the proposed definition, being excessively slack and vague, makes it difficult to determine the cases in which the Ombudsman can or should intervene and therefore weakens his capacity to take action.
Po pierwsze dlatego, że zaproponowana definicja jest zbyt nieprecyzyjna i niejasna, co utrudnia określenie przypadków, w których Rzecznik Praw Obywatelskich może lub powinien interweniować, utrudniając mu w ten sposób podejmowanie działań.