(Verb) poluzować (się); (o)słabnąć;
slacken one’s pace - zwalniać/zwolnić tempo;
vt
1. (rope, rein) poluzowywać.
2. (diminish) zmniejszać.vi
1. (also slack) (of rope) obluzowywać.
2. (die down) słabnąć
zwalniać, popuszczać
~ off/away zwalniać linę, zmniejszać naciąg, popuszczać
v luzować, rozluźniać, poluzować
osłabiać
vt rozluźnić, osłabić
vi słabnąć, maleć
vt popuszczać, rozluźniać
zwalniać (tempo)
OPUSZCZAĆ SIĘ
POPUŚCIĆ
LUZOWAĆ
OBLUZOWAĆ
POLUZOWAĆ
ROZLUŹNIAĆ
ZLUŹNIAĆ
OSŁABNĄĆ
SŁABNĄĆ
ZWOLNIEĆ
ODPRĘŻAĆ
ŁAGODNIEĆ
MALEĆ
SFOLGOWAĆ
V zwalniać
V popuszczać
V rozluźniać się
V Phras zelżeć
mdleć
opuścić
popuszczać
zwalniać
luzować, rozluźniać, rozluźniać się
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
This is encouraging for us as Europeans, but we must not slacken off.
Stanowi to dla nas, Europejczyków, zachętę, ale nie możemy się obijać.
We must therefore be proud of our efforts and of our work and must not slacken them.
Dlatego też powinniśmy być dumni z tych wysiłków i z naszej pracy i nie możemy ich teraz rozluźnić.
For our part, it is imperative that we do not slacken in our efforts until the situation has stabilised.
Dla nas najważniejsze jest, abyśmy nie ustawali w wysiłkach do czasu, kiedy sytuacja się ustabilizuje.
Firstly, the introduction of biofuels should not result in us slackening the requirements for energy-efficient cars.
Po pierwsze wprowadzenie biopaliw nie powinno spowodować złagodzenia przez nas wymogów dla energooszczędnych pojazdów.
Firstly, we cannot slacken our efforts.
Po pierwsze nie możemy zmniejszyć naszych wysiłków.
In St Lucia though, efforts may slacken after an election this month.
This is encouraging for us as Europeans, but we must not slacken off.
Stanowi to dla nas, Europejczyków, zachętę, ale nie możemy się obijać.
For our part, it is imperative that we do not slacken in our efforts until the situation has stabilised.
Dla nas najważniejsze jest, abyśmy nie ustawali w wysiłkach do czasu, kiedy sytuacja się ustabilizuje.
Firstly, we cannot slacken our efforts.
Po pierwsze nie możemy zmniejszyć naszych wysiłków.
We must therefore be proud of our efforts and of our work and must not slacken them.
Dlatego też powinniśmy być dumni z tych wysiłków i z naszej pracy i nie możemy ich teraz rozluźnić.
Although the overall political situation is currently very favourable, we must not slacken our efforts now; on the contrary, we must utilise the current momentum.
Chociaż ogólna sytuacja polityczna jest obecnie generalnie bardzo korzystna, nie możemy teraz osłabiać naszych wysiłków, przeciwnie, musimy wykorzystać obecne tempo.
in writing. - (DE) When it comes to water, our liquid gold, it is essential for the future that we preserve its quality and never slacken our efforts to protect it.
na piśmie. - (DE) Jeśli chodzi o wodę - nasze płynne złoto, zachowanie jej jakości i nie ustawanie w wysiłkach zmierzających do jej ochrony ma kluczowe znaczenie dla przyszłości.
If we now go and slacken the fence around this intellectual property and leave the holes in the fence that currently exist, then we will lose the valuable elements, namely our intellectual property.
Jeżeli teraz zaczniemy rozbierać zasieki ochronne wokół tej własności intelektualnej i pozostawimy w nich luki, to utracimy cenne elementy, czyli naszą własność intelektualną.