(Noun) żużel, szlaka; szmata, dziwka;
(Verb) zamieniać na szlakę, tworzyć szlakę, zbijać się w żużle;
slag off - opluwać, obgadywać;
n U żużel.~ cpd ~heap n C hałda
żużel, dziwka
~ off (pot.) ~obmawiać
puszczalska
ŻUŻLOWY
POPIÓŁ
SZLAKA
LESZ
ŻUŻLOWAĆ
żużel
N żużel
N Comp hałda
hutn. szlakażużelenerg. popiół paleniskowy~, blast-furnace żużel wielkopiecowy~, furnace szlaka wielkopiecowa, zgary i żużle odlewnicze~, granulated szlaka granulowana~, liquid żużel płynny~, metallurgical szlaka hutnicza, żużel metalurgiczny~, phosphorous szlaka zawierająca fosfor~, primary production żużel z produkcji pierwotnej~, unprocessed żużel nieprzerobiony
dziwka
hutn. żużel
żużel m
hutn. szlaka
żużel
~, foundry - żużel hutniczy
~, metallurgical żużel hutniczy
1. żużel m
2. szkło trzonowe
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The Bolkestein Directive makes ambiguity an art form and allows them to be thrown onto the social slag heap.
Dyrektywa Bolkesteina z dwuznaczności uczyniła sztukę i pozwala wyrzucać robotników na śmietnisko społeczeństwa.
Do we have to talk about that old slag?
Musimy mówić o tej starej rurze? Nazywałem ją Cukiereczkiem.
You can stand there and slag me off all you like.
Stoisz tu i ubliżasz mi, jak ci się tylko podoba.
After that slag at the salon cut my bangs too short?
Pamiętasz, jak tu jadłyśmy, jak ta szmata u fryzjera za krótko obcięła mi grzywkę?
But he's not there, he's blowing up your slag sister.
Ale on w tym czasie wysadza twoją ździrowatą siostrę.
Keep talking to me like that and I'il slag you with my death-ray eyes.
Gadaj tak dalej, a zniszczę cię moimi śmiertelnymi promieniami z oczu.
Stop shaking your head at me, you slag!
Więc nie potrząsaj mi tu głową, ty zdziro!
Not my fault you dress like a slag.
Nie moja wina, ze nosisz się jak zdzira.
And you're a loud-mouthed, punk slag who's about to die.
Tak? A ty jesteś kupą gówna... która zaraz umrze.
Believe me, even my mum cuss her, tell her she's a slag.
Uwierz mi, nawet moja mama poniża ją, mówi jej że jest szmatą.
Ladies and gentlemen, a useless slag with no prospects in the game:
Panie i Panowie, bezużyteczny śmieć bez żadnych szans w walce:
At first, they thought it might be a rock slag... or a fossilized whale.
Z początku myśleli, że to jakiś głaz lub skamieniały wieloryb.
They always call you names, and call you a slag and that.
Oni zawsze wołają twoje imię, i nazywają Ciebie zdzirą.
Tell us or we'll slag you.
Powiedz nam albo obsmarujemy cię.
Yeah, I'm sorry I called you a slag.
A ja przepraszam, że nazwałam cię dziwką.
Your slag's dropping on that hydraulic line.
Iskry spadają na linie hydrauliczne.
The Bolkestein Directive makes ambiguity an art form and allows them to be thrown onto the social slag heap.
Dyrektywa Bolkesteina z dwuznaczności uczyniła sztukę i pozwala wyrzucać robotników na śmietnisko społeczeństwa.
Lol, stop acting like a slag.
Lol, przestań zachowywać się jak dziwka.
But if they diss your mum, if they call your mum a slag?
Ale jeśli oni obrażają twoją matkę, jeśli wołają na twoją matkę szmata?
We're dead, you stupid slag.
Już po nas, ty głupia dziwko!
No joke, Danny, you slag.
To nie żart, Danny, ty buraku.
A slag maybe, but...
Dziwką może i tak, ale...