(Noun) niewolnik/niewolnica; technika urządzenie podporządkowane;
(Verb) harować, tyrać;
n C niewolnik
~ labour niewolnicza praca.vi tyrać
to ~ at sth tyrać nad czymś
to ~ away harować.~ cpds (fig) ~-driver n C poganiacz niewolników
~-trade n handel niewolnikami
niewolnik, uzależniony, urządzenie podporządkowane
harować, tyrać
~ away tyrać, harować
s niewolnik
vi pracować niewolniczo
NIEWOLNICZY
NIEWOLNIK
NIEWOLNICA
HAROWAĆ
TYRAĆ
N niewolnik
V tyrać jak niewolnik
1. (a person who is owned by someone)
niewolnik, rab
2. (someone who works as hard as a slave)
galernik: : synonim: striver
synonim: hard worker
niewolnik
slave to a passion: ofiara nałogu
podległy
służyć
niewolnik; przen. ofiara; łączn. nadajnik pomocniczy
~ to a passion - ofiara nałogu
1. urządzenie podporządkowane (w stosunku do głównego)
2. procesor podrzędny
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
We are slaves to the first few fractions of a second -- and that's where much of my wor
Właśnie w tym momencie zwycięża lub przegrywa. ~~~ Idąc wzdłuż regału sklepowego
We must once again raise the issue of protecting workers from modern-day slave trading.
Musimy ponownie podnieść kwestię ochrony robotników przed współczesnym handlem niewolnikami.
I maintain that the sex slave trade is a form of terrorism.
Twierdzę, że niewolnictwo seksualne jest formą terroryzmu.
The old men warned us... beware its bite, or we might become a slave to the full moon too.
Staruszek nas ostrzegał... uważajcie na jego ugryzienia, albo staniecie się niewolnikami pełni księżyca.
But without that slave, would you have had the same success?
Czy bez tego niewolnika też odniósłbyś taki sam sukces?
The secession of South Carolina set in motion a crisis that culminated in four years of civil war, the preservation of national unity and the destruction of the largest slave system the modern world has known.
Machinery - that vaunted slave of humanity - here stood menially served by human beings, who served mutely and cringingly as the slave serves the Sultan.
The local people say they were named by Cortez, the assassin of thousands, for a beautiful slave girl he loved.
In it, they argue that the world is in the grip of a massive moral outrage no less egregious in scale or in the intensity of despair than the African slave trade of the 18th and 19th centuries or the genocides of the 20th.
And you don't want to be a slave to others.
I nie chcesz być niczyją niewolnicą?
Why be a slave to one woman when you can have anyone?
Po co być niewolnikiem jednej kobiety, skoro można mieć każdą?
I would have been his slave for one kind word a year.
Byłabym jego niewolnicą za jedno uprzejme słowo w roku.
You will end up as his slave, like all the others.
Skończy pani jako jego niewolnica tak jak wszystkie inne.
I have been a slave to this family for years.
Od lat byłam niewolnikiem tej rodziny.
The first in this family not to be a slave.
Pierwszy wolny czlowiek w tej rodzinie.
That is a slave name, and I am a free man.
To niewolnicze miano, a ja jestem wolnym człowiekiem.
If this were the old days, you would have been my slave.
W dawnych czasach byłbyś moim niewolnikiem.
But a slave and a free man lose different things.
Ale to co traci niewolnik i wolny człowiek róźni sie.
Who is here so low that he would be a slave?
Któż tu jest tak podłego stanu, jak jaki niewolnik?
I'm just here to, let them free, who are made slave against their will!
Jestem tutaj po to, aby uwolnić tych, którzy są niewolnikami wbrew swojej woli!
From this moment on, you're no longer a slave to the government.
Od tego momentu, nie jesteś już rządowym niewolnikiem.
And I'm your slave, since you were kind enough to buy me.
Będę twoją niewolnicą skoro byłeś tak dobry by mnie wykupić.
Does anyone believe that a slave could kill the King?
Czy ktoś wierzy, że niewolnik mógł zabić króla? Nigdy!
If you say all this, she'll be a slave at your feet!
Jeśli tak się zachowasz, będzie niewolnicą u twych stóp!
This slave will only have freedom, when they two become free.
Ten niewolnik wejdzie do nieba, tylko wtedy, gdy ci dwoje będą wolni.
Well, my people came on what you call a slave ship.
Coz, moi ludzie przybyli, na tej jak wy to nazywacie, lodzi niewolniczej.
I am the dream and the hope of the slave.
Jestem snem i nadzieją niewolnika.
You're white as snow and you think like a slave.
Jesteś biały jak śnieg... a myślisz jak niewolnik.
Especially when my slave has so much to teach me.
Zwłaszcza kiedy moja niewolnica ma mnie jeszcze tyle nauczyć.
At the sight of money I gave up my little slave.
Widząc pieniądze, pożegnałem się z moim małym niewolnikiem.
Not divided by a line between slave state and free.
A nie podzielona na niewolników i ludzi wolnych.
From now on, I no longer regard myself as a slave.
Od tego momentu nie uważam się już za niewolnika.
I slave away just to end up in deep shit.
Uwolnię się, żeby skończyć w głębokim gównie.
But you see, I need a new slave rather badly.
Tradycyjnie, masz oczywiście rację, ale widzisz bardzo potrzebuję nowego niewolnika
We slave all day, is a little bit hard, but I can handle it.
Będę twoim niewolnikiem przez cały dzień, To nieco trudne, ale dam sobie radę.
The more chains you put on her, the less like a slave she looks.
Im wiecej łańcuchów zawiesisz na niej, tym mniej wyglada na niewolnice.
The man has never raised voice in anger, to slave, or any other.
Nigdy w gniewie nie podniósł głosu na niewolnika czy kogokolwiek innego.
We do not want any products that have been made by forced or slave labour!
Nie chcemy żadnych produktów wytworzonych przy użyciu pracy przymusowej czy niewolniczej!
Others have been left to work as slave labour in Thailand.
Pozostali zatrzymani zostali w Tajlandii jako niewolnicza siła robocza.
He was captain of a slave ship for 20 years.
Był kapitanem statku z niewolnikami przez 20 lat.
Treated her as if word of slave held no meaning.
Traktowałem ją, jakby miano niewolnicy nie miało znaczenia.
The only thing that you must do is obey me, slave.
Jedyną rzeczą, którą musisz robić to mnie słuchać, niewolniku.
I'm a slave to my people, that's exactly what I am.
Jestem niewolnikiem swoich ludzi, tym dokładnie jestem.
When will you stop being the goddamn slave and grow up!
Kiedy przestaniesz być cholernym niewolnikiem i dorośniesz.
He was a slave to this warehouse for 35 years, but no more!
Przez 35 lat był niewolnikiem Magazynu, ale koniec z tym!
Why such a sudden interest in a slave, my lord?
Skąd takie nagłe zainteresowanie niewolnikiem, panie?
A man can rape his female slave but not a free woman.
Tak już jest. Mężczyzna może zgwałcić swoją niewolnicę, ale nie wolną kobietę.
And the one who pretended to be him was his slave?
A człowiek, który udawał, że nim jest, to jego niewolnik?
I am the angel whom you wanted to slave for and love!
Ja jestem tym aniołem, któremu chciałaś służyć i kochać go!
Why did every slave who tried to book off the plantation get caught?
Czemu łapano każdego niewolnika próbującego zbiec z plantacji?
How many would still lose a leg for the rich man's slave?
Jak wielu jeszcze straci nogę za to, by bogaci mogli mieć niewolników?
I am their slave. And one day, they will choose to destroy me.
Jestem ich niewolnikiem, i pewnego dnia one mnie zniszczą.
Every man is born to be slave does not know Satan.
Każdy człowiek, który urodził się by być niewolnikiem nie zna szatana.
I was brought to this country as a slave, tied up like an animal.
Przywieziono mnie do tego kraju jako niewolnice. Związano jak zwierzę.
You'll always be their slave even if they take that cuff off.
Zawsze będziesz ich niewolnikiem nawet, jeśli, oni zdejmą tą bransoletkę.
Oh, I live to be the ruler of life, not a slave.
Żyję by być władcą świata, a nie niewolnikiem.
Why don't you really clamp down on the slave trade?
Dlaczego na serio nie weżmiecie się za handel niewolnikami?