(zob.) slide
druga i trzecia forma czasownika slide
wsunięty
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The country slid into self-isolation and isolation, as the fences surrounding it grew ever higher.
Kraj ten pogrążył się w samoizolacji oraz izolacji, gdy mury wokół niego rosły coraz wyżej.
Firstly, Marita Ulvskog said early in this debate that the climate issue has slid down the international agenda this year.
Po pierwsze, pani poseł Marita Ulvskog powiedziała na początku tej debaty, że sprawy klimatyczne w tym roku przesunęły się w dół listy priorytetów międzynarodowych.
Because Nelson Mandela, as he took over power as the first democratically-elected president of South Africa, faced a situation of a country that could have slid into the abyss of chaos.
Nelson Mandela, w momencie, kiedy przejmował rządy jako pierwszy demokratycznie wybrany prezydent RPA stawił czoła krajowi, który mógł upaść w otchłań chaosu.
For several months after Victoria was diagnosed, she slid into an abyss of depression.
The registrar spoke words I had written, Amolak did a reading of lyrics from a Bruce Springsteen song, Bridget and I made our vows and slid rings on each other's fingers and, to a soundtrack of the Beatles' All You Need is Love, we signed the papers that made us man and wife.
Caprio's poll numbers have slid since that outburst, but for 24 hours it trod all over Obama's message.
At first the saw slid around the metal and it seemed hopeless.
I've slid by on your skill for years, and we both know it.
Opierałem się na twoich umiejętnościach przez lata, i obaj to wiemy.
Car slid off the road, went into the river.
Samochód ześlizgnął się z drogi do rzeki.
Boy. I bet you slid down this bannister a time or two.
Oh, kurczę, założę się, że zjeżdżałaś po tej poręczy raz czy dwa.
Word is one guy slid out without a scratch.
Mówi się, że jeden gość wyszedł bez szwanku.
I mean, the sliding scale. You know, even though it slid toward you.
Mam na myśli, skala suwaka. wiesz, chociaż to ślizgało się do ciebie.
And I slid it under the back door.
I wsunęłam pod tylne drzwi.
He realised I had no panties on and slid a finger in my pussy.
Zorientował się, że nie mam majtek i włożył palec do cipki.
The country slid into self-isolation and isolation, as the fences surrounding it grew ever higher.
Kraj ten pogrążył się w samoizolacji oraz izolacji, gdy mury wokół niego rosły coraz wyżej.
With cheerful optimism our little Columbus descended, then stopped, stepped, slipped and slid.
Beztrosko stąpał nasz mały Kolumb w to bezbrzeżne pustkowie, zatrzymywał się, potykał i ślizgał.
You must have sat and slid down.
Musiałabyś usiąść i ześlizgnąć się w dół.
But Restil wanted him closer, so he slid his chair over. Sims sat here.
Hiert siedział tam, ale potem Restil poprosił, żeby się zbliżył, więc przysunął sobie krzesło.
Slid him across the floor, fashioned a noose.
Przeciągnęłaś go po podłodze, uplotłaś pętlę.
Has your cheese slid off its cracker?
Czy twój ser ześliznął się ze swojego krakersa?
Because you slid into the pitcher's mound, moron.
Bo wśliznąłeś się na kopiec miotacza, kretynie.
It slid right up my ass.
Wrzynają mi się w pupę.
As the continents slowly collided, India slid under Asia.
Kiedy kontynenty powoli kolidowały Indie weszły pod Azję.
As is slid across your windowpane
Gdy przesuwa się przez twoje okno
He went too far one day He slid in Big Toot's way
I ślizgać się Ale pewnego dnia poszedł za daleko
Can I help you? - As it slid across your windowpane - Hello, Rob.
Czego pan sobie życzy? Gdy przesuwa się przez twoje okno - Witaj Rob.
Firstly, Marita Ulvskog said early in this debate that the climate issue has slid down the international agenda this year.
Po pierwsze, pani poseł Marita Ulvskog powiedziała na początku tej debaty, że sprawy klimatyczne w tym roku przesunęły się w dół listy priorytetów międzynarodowych.
My favorite part was when Scrotie McBoogerballs slid his head up into the horse's...
Butters, moją ulubiona częścią powieści jest kiedy Scrotie McGlutowejaja zsuwa swą głowę z konia...