(Noun) gwałtowne załamanie, spadek; finanse recesja, bessa, krach; sport spadek formy; geologia zapadnięcie się, zapadlina;
slump in prices - finanse gwałtowny spadek cen;
slump in demand - finanse gwałtowny spadek popytu;
(Verb) opadać/opaść bezwładnie; finanse gwałtownie spaść, załamać się;
n C (fall in prices etc.) gwałtowny spadek
(trade recession) zastój, kryzys.vi
1. (of pers, fall, sink) osuwać się.
2. (of price, output, trade) gwałtownie spadać
znajdować się w zastoju
gwałtowny spadek (cen, zapotrzebowania itp.) , kryzys, krach
nagle spadać, załamywać się, opadać, siadać ciężko, klapnąć
spadek popularności
bessa
1. kryzys 2. bessa~ in busines kryzys gospodarczy~ in exchange prices krach na giełdzie
n 1. kryzys 2. recesja
n złamanie się, gwałtowny spadek, depresja, zastój, zapadanie (się)
regres m, depresja f
slömpn Okres, w którym ktoo (np. pracownik lub sportowiec) gorzej pracuje; okres obni?onej formy; spadek formy If he doesn't pull out of his slump, he may lose his job (Jeoli nie odzyska formy, mo?e stracia prace) - Student University of Tennessee (1999) Ripken is in the midst of a slump (Ripken jest dok3adnie w orodku beznadziejnego okresu) - Washington Post (2001)
KRYZYS
KRACH
ZERWANIE
NAGŁY SPADEK CEN
GWAŁTOWNIE SPADAĆ
SPADAĆ
OSUNĄĆ
ZAŁAMAĆ
N nagły spadek
N kryzys
V spadać nagle
V opadać ciężko
(a long-term economic state characterized by unemployment and low prices and low levels of trade and investment)
kryzys gospodarczy, krach gospodarczy, recesja gospodarcza, załamanie gospodarcze, zapaść gospodarcza, depresja gospodarcza, spowolnienie gospodarcze, osłabienie gospodarcze, zawirowanie gospodarcze, zachwianie gospodarcze, chaos gospodarczy, katastrofa gospodarcza
synonim: depression
synonim: economic crisis
zastój
erozja, osunięcie warstw gruntu
gwałtowny spadek (cen, kursu akcji)
krach
be in a ~ mieć zniżkę formy
opadać
osuwać
załamanie
geol. zerwa
1. opad m (betonu)
2. zapadnięcie się, zapadlina
3. gwałtowny spadek (cen, popytu)
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It is important that there is no investment slump and resultant unemployment.
Ważne jest, aby nie doszło do ograniczenia inwestycji i wywołanego nim bezrobocia.
That is absolutely justified, as Austria has been hit particularly hard by the slump in exports.
Jest to w pełni uzasadnione, gdyż Austria szczególnie ucierpiała na skutek spadku eksportu.
It looks bad when a superpower is flummoxed because its esteem in the eyes of others slumps.
Źle to wygląda, gdy supermocarstwo jest zmieszane, ponieważ jego godność w oczach innych ucierpiała.
The only Icelandic party in favour of membership has slumped from 30% to 18% in the polls.
Sondażowa popularność jedynej islandzkiej partii opowiadającej się za członkostwem spadła z 30 % do 18 %.
That would have taken place in addition to the financing slump, which would have been a fatal combination.
Towarzyszyłoby temu ograniczenie w finansowaniu, co byłoby fatalną kombinacją.
Johnny, every business has a slump at one time or another.
Johnny, w każdym interesie są załamania, w tym lub innym momencie.
Got any idea what got you out of that slump?
Masz jakiś pomysł co pomogło ci wyjść z dołka?
That is absolutely justified, as Austria has been hit particularly hard by the slump in exports.
Jest to w pełni uzasadnione, gdyż Austria szczególnie ucierpiała na skutek spadku eksportu.
It's bad enough the market's in a slump, you've gotta bring this girl in?
To jest złe wystarczająco rynek w kryzysie, masz, że gotta przynosi tę dziewczynę?
The carmakers' slump is also the result of their bigger-faster-heavier philosophy over recent years.
Kryzys producentów samochodów jest także wynikiem ich filozofii "większy, szybszy, cięższy” z ostatnich lat.
Others fear a slump in production prices, which have only recently become fairer, if greater quantities of milk are produced.
Inni boją się gwałtownego spadku cen producenta, które dopiero niedawno stały się korzystniejsze, jeśli produkowane będą większe ilości mleka.
It is important that there is no investment slump and resultant unemployment.
Ważne jest, aby nie doszło do ograniczenia inwestycji i wywołanego nim bezrobocia.
The economic and financial crisis has led to a slump in demand for mechanical and electronic equipment.
Kryzys gospodarczy i finansowy doprowadził do gwałtownego spadku popytu na sprzęt mechaniczny i elektryczny.
You're just in a little slump.
To pewnie tylko chwilowy kryzys.
That would have taken place in addition to the financing slump, which would have been a fatal combination.
Towarzyszyłoby temu ograniczenie w finansowaniu, co byłoby fatalną kombinacją.
So we don't slump, like this.
Więc nie wleczemy się tak.
That means that the whole region has been badly affected by the current slump in the market and, in particular, in the demand for cars.
Oznacza to, że cały region boleśnie odczuł obecne zmniejszenie rynku, a szczególnie popytu na samochody.
By way of example, we are seeing a general slump in livestock farming in favour of imports of sheep from third countries.
Przykładowo, obserwujemy ogólny zastój w gospodarce hodowlanej na korzyść importu owiec z państw trzecich.
It is better for money to be spent in the individual countries when they see their economies slump and collapse in the way that is happening now.
Lepiej, by pieniądze były wydawane w poszczególnych krajach, kiedy widać w nich załamanie gospodarcze i upadek taki, jaki ma miejsce obecnie.
Such a drastic reduction in CO2 emissions will cause a serious slump in Poland, for example, which mainly derives its energy from coal.
Tak drastyczna redukcja emisji CO2 spowoduje poważne załamanie gospodarcze np. w Polsce, która wytwarza głównie energię z węgla.
The best response to a slump in demand like the one that has affected the world economy in recent years is to stimulate circulation of the existing money supply.
Stymulowanie obiegu istniejącej podaży pieniądza jest najlepszą reakcją na ten spadek popytu, który jest w ostatnich latach odczuwalny w gospodarce światowej.
We cannot leave agriculture to market economics alone, or to speculators who are today in search of safe investments following the property slump and the energy and mineral crisis.
Nie możemy pozostawić rolnictwa samym rynkom gospodarczym lub spekulantom, którzy obecnie poszukują bezpiecznych inwestycji po załamaniu się rynku nieruchomości oraz w związku z kryzysem na rynku energii i zasobów mineralnych.
in writing. - (DE) The crisis in the dairy sector has also led to a slump in the price of butter and skimmed milk powder.
na piśmie. - (DE) Kryzys w sektorze mleczarskim doprowadził również do gwałtownego spadku cen masła i odtłuszczonego mleka w proszku.
The redundancies were made against the backdrop of the financial and economic crisis, which resulted in a slump in demand for vehicles in Spain and worldwide at an unprecedented rate.
Zwolnienia przeprowadzono w związku z kryzysem finansowym i gospodarczym, który doprowadził do spadku popytu na pojazdy w Hiszpanii i na całym świecie w niespotykanym dotąd tempie.
This is quite a timely measure, given the major slump in exports that has taken place in this sector, which has consequently been accompanied by an equally worrying rate of unemployment.
Ten środek zostaje zastosowany w samą porę, z uwagi na poważny spadek eksportu, który nastąpił w tej branży, i któremu w konsekwencji towarzyszy równie niepokojąca stopa bezrobocia.
I believe that this action will tackle the causes but, above all, the effects which have led to this considerable slump in the dairy product market, which is happening against the backdrop of the current economic crisis.
Uważam, że działanie takie nie tylko wyeliminuje przyczyny tej sytuacji, ale przede wszystkim skutki, które doprowadziły do tak znacznego zastoju na rynku produktów mlecznych, co ma miejsce w kontekście obecnego kryzysu gospodarczego.
Producers (of cereals, pork, olive oil, fruit, vegetables, etc.) are experiencing extremely difficult conditions at the moment due to the slump in demand, and they are getting very low prices for their products compared with their production costs.
Producenci (zbóż, wieprzowiny, oliwy z oliwek, owoców, warzyw, itp.) znajdują się obecnie w bardzo trudnych warunkach z uwagi na gwałtowny spadek popytu i za swoje produkty uzyskują bardzo niskie ceny w porównaniu z kosztami produkcji.