Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

(Adjective) chytry, przebiegły, szczwany; filuterny, szelmowski;
on the sly - ukradkiem, po kryjomu;
sly smile - szelmowski uśmiech;

Słownik angielsko-polski PARK Copyright: © wersja książkowa słownika dostępna w wydawnictwie PARK

adj przebiegły
on the ~ ukradkiem, po cichu

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

chytry, przebiegły, cwany
on the ~ po cichu, w tajemnicy

Wojskowy słownik angielsko-polski Copyright by Wydawnictwo HaraldG (aut. Tadeusz J. Grzebieniowski)

adj chytry

ECTACO słownik angielsko-polski Słowniki elektroniczne Ectaco do nabycia u wydawcy

CHYTRY

SZCZWANY

CWANY

CWANIACKI

FIGLARNY

FILUTERNY

FILUTOWATY

SZELMOWSKI

FILUTKA

Nowy słownik angielsko-polski aut. Zygmunt Saloni, Tadeusz Piotrowski

chytry
wiele mówiący

Praktyczny słownik religijny angielsko-polski 2005, Krzysztof Czekierda

adj., przen. chytry
przebiegły
kuty na cztery nogi

Otwarty słownik angielsko-polski V.9.2007, Copyright (c) Jerzy Kazojć - 2007 r.

przebiegłość

przebiegły

Wielki słownik wojskowy angielsko-polski

adj.,przen. kuty na cztery nogi

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

This is Tommy and Angela and Gail and Sally and Sly and the twins, Chuck and Bob, and Tommy, Jr.
To jest Tommy i Angela i Gail i Sally i Sly oraz bliźniaki, Chuck and Bob, no i Tommy, Jr.

OpenSubtitles

This appalling agreement was concluded on the sly and ratified one August back in the 1980s.
Ten zatrważający układ został zawarty ukradkiem i ratyfikowany w sierpniu w latach osiemdziesiątych.

statmt.org

On the sly, a text was drawn up containing the opinion that everything in Ukraine is going very badly.
Po cichu zredagowano tekst, który mówi o tym, że na Ukrainie wszystko idzie w złym kierunku.

statmt.org

Follow it on the sly with our desktop scoreboard and send all your thoughts to andy.

www.guardian.co.uk

But the would-be deity was also a shrewd faker, a sly self-inventor - he was born, a little too drably for his own taste, as Edward Muggeridge in Kingston upon Thames - and a busy self-promoter.

www.guardian.co.uk

"We did one trip to Dulwich Village," sly says, shuddering, talking of East Dulwich's ultra-gentrified neighbour, a place where it is for ever 1860.

www.guardian.co.uk

Right now, in a corner of East Dulwich, a peculiarly middle-class London suburb, sly and Reggie, two fortysomethings with families and careers and - crucially - a loft conversion-cum-recording studio, are involved in the latest redefining of middle-class influence.

www.guardian.co.uk

I don't want to take her away on the sly.
Nie chcę z nią odejść po cichu.

I guess our team can still learn something from this sly dog.
Myślę, że od tego psa, jeszcze się czegoś nauczycie.

Your eye approached on the sly And ran off with my heart.
Twe oczy nadciągnęły chyłkiem i uciekły wraz z moim sercem.

You've come to look for him this late, you're sly.
To ty przyszedłeś tak późno, ty jestes przebiegły.

The woman was trying to act sly, but you could smell the desperation.
Próbowała się z tym kryć, ale czuć było desperację.

I'd touch myself on the sly, so she wouldn't notice.
Dotykałam się tak sprytnie, aby niczego nie zauważyli.

Sly was like a big brother to him. He really looked out for him.
Sly był dla niego jak brat, opiekował się nim.

We will work on this case, but on the sly.
Będziemy pracować nad tym przypadkiem, ale po kryjomu.

That very evening, I moved out on the sly.
Tego samego wieczora, wyprowadziłem się po cichu.

Someday they're all going to be yours, you sly old fox.
Pewnego dnia to wszystko będzie twoje, przebiegły stary lisie.

Fatty here is just about to admit he's been smoking on the sly.
Ten oto tłuścioch ma się właśnie przyznać do palenia po kryjomu. - Nie!

There was another boy like Jim whom I watched on the sly.
Był inny chłopiec podobny do Jima, którego ukradkiem obserwowałam.

She has the moronic beauty of youth, but she's sly.
Ma debilną urodę młodości, ale jest sprytna.

Compare it to this voiceprint taken from Sly last week.
Porównaj go z zapisem Sly'a z zeszłego tygodnia.

You could see them, but on the sly.
Można było patrzeć, ale tylko kątem oka.

Sly told you that everybody is a star!
Sly mówił, że każdy jest gwiazdą!

We will have to take Simran away on the sly
Będziemy musieli zabrać Simran po cichu.

On the sly, a text was drawn up containing the opinion that everything in Ukraine is going very badly.
Po cichu zredagowano tekst, który mówi o tym, że na Ukrainie wszystko idzie w złym kierunku.

This appalling agreement was concluded on the sly and ratified one August back in the 1980s.
Ten zatrważający układ został zawarty ukradkiem i ratyfikowany w sierpniu w latach osiemdziesiątych.

I expect you both to be courteous and respectful. None of your sly comments.
Oczekuję, że oboje będzie zachowywać się dworsko i z szacunkiem.

Paul even got a chance to work with Sly in Over the Top.
Paul dostał szansę i pracował ze Stalonem w filmie Over The Top

Well, it's not so much Sly, it's more his mother.
Cóż, nie do końca, bardziej jego matkę.

Sly and the Family Stone was who I followed around.
Sly and the Family Stone to zespół, za którym jeździłem.

He's sly so we can't trust him even if we cross into Hayakawa.
On jest cwany, nie możemy mu ufać, nawet jeśli dojdziemy do Hayakawy.

A very sly answer, my young friend.
Bardzo przebiegła odpowiedź, mój młody przyjacielu.

You're too sly to be my friend.
Jesteś zbyt bystry aby być moim przyjacielem

Sly kicked him right in the forbidden zone.
Sly kopnął go w zakazaną część.

By the way, my name is Sasha Sly.
A propos, moje imię to Sasha Sly.

Why do it on the sly?
Dlaczego masz robić to po kryjomu?

You are one sly little chicken, aren't you?
Jesteś małym przebiegłym tchórzem, prawda?

You sly- I might have known.
Ty cwany... Mogłem się domyślić.

My old pal, a real sly boots.
Mój stary druch, prawdziwy przebiegły lis.

You sound like the sly one.
To ty brzmisz jak Przebiegły.

You have been tricked by a sly female who finds you repulsive.
Zostałeś oszukany przez tę przebiegłą kobietę, która uważa, że jesteś odpychający.

I met Sly's brother yesterday, I couldn't remember his name or his face.
Spotkałem wczoraj brata Sly'a. Nie pamiętałem jego imienia ani twarzy. To on mnie rozpoznał.

Meeting that guide on the sly.
Spotkałaś się ukradkiem z tym przewodnikiem.

He's very sly. You won't find him!
Jest dla ciebie za sprytny. nie znajdziesz go.

Sheriff Dawson, who's sly, can always try... but it won't fly!
Przebiegły szeryf Dawson, zawsze może próbować, ale nigdy mu się nie uda!

Until... one winter day... a sly wind blew in from the north.
Aż pewnego zimowego dnia z północy powiał zdradziecki wiatr.

He stole my heart on the sly
On ukradł moje serce po cichu

Sly, send them to the salon.
Sly, wyślij ich do salonu.

He is Hoojah the sly one.
To Hoojah, przebiegły.

You seem a bit sly.
Wydajesz się cwany.

Take Ko is a sly fox.
Załóżmy, że Ko jest szczwanym lisem.

You're really sly, luckily I'm not dumb
Na szczęście ja nie jestem głupi.

Sure, Sly, whatever you say.
No pewnie, cokolwiek powiesz Sly.

Sly, tell me... what are you thinking?
Sly, powiedz mi... o czym myślisz?

Oh, Edgar, you sly old fox!
Edgar, ty przebiegły stary lisie.

You're as sly as me.
Jesteś równie przebiegły, jak ja.

I don't know who your friends were, Sly... but I do know one thing.
Nie wiem, kim są twoi przyjaciele... ale wiem jedno.