(Adjective) taki sobie;
(pot.) ~jako tako
taki sobie
TAK SOBIE
taki sobie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It was not so long ago that policy-makers tended to shy away from globalisation.
Jeszcze nie tak dawno temu politycy starali się unikać podejmowania tego tematu.
We Europeans have made many mistakes in the past and we are continuing to do so.
My, Europejczycy, popełniliśmy wiele błędów w przeszłości i nadal je popełniamy.
So at this moment I can share with you the opinion of the Hungarian Presidency.
W tej chwili więc mogę podzielić się z Państwem opinią prezydencji węgierskiej.
So is the memorandum also being discussed with the Kurdish autonomous government?
Czy ten protokół został omówiony z przedstawicielami rządu autonomii kurdyjskiej?
So, there are various important initiatives under way in relation to immigration.
Tak więc, w odniesieniu do imigracji podejmowany jest szereg ważnych inicjatyw.
Poor so-so is bitter because your cow outranks him now.
Biedak jest rozgoryczony, bo ta krowa stoi wyżej niż on.
This is my weapon, I thought it was so-so but actually it's not so bad
To jest moja broń, Myślałam że jest taka sobie ale właściwie nie jest taka zła
According to our tax adviser, she's only so-so.
Jaka ona jest? Według naszych doradców podatkowych - taka sobie.
I believe in God so-so, but I'm also very interested in yoga.
Wierzę w Boga, o tyle o ile. Ale interesuję się też jogą.
Sheds and a car ot so-so great as pliers.
Rzucały samochodami ot tak sobie jak wielkie szczypce.
Ah! So-So maybe Catherine will fall in love with one of us.
Więc może Catherine zakocha się w którymś z nas?
My cab driver was Ukrainian, and my Slav is only so-so.
Mój taksówkarz był Ukraińcem, a ja nie mówię zbyt dobrze po słowiańsku.
Thank you so-so much, Coach Klein.
Dziękuję trenerze Klein. Nie zawiodę pana!
But that wacky old coot is Belle's father And his sanity's only so-so
Ale ten zwariowany dziwak jest ojcem Belli a jego obłęd jest bliski
I mean, last season was so... so-so.
To znaczy, ostatni sezon był taki... taki...
Uh-huh, so-so what's our story?
Uh-huh, jaka jest nasza opowieść?