(Noun) moczenie, namoczenie; kąpiel;
old soak - moczymorda;
(Verb) (na)moczyć, namaczać, zamoczyć, (wy)moczyć (się), nasączać; przemoknąć/przemoczyć, przesiąknąć; wycisnąć forsę;
soak out - wyciągać/wyciągnąć;
soak up - wchłaniać/wchłonąć; absorbować;
leave the dishes to soak - namoczyć naczynia;
soak in - wsiąkać/wsiąknąć;
soak into - wsiąkać/wsiąknąć w;
soak through - przemakać/przemoknąć;
soak up the sun - cieszyć się słońcem, opalać się;
vt
1. (steep) moczyć: it's good to ~s the laundry overnight dobrze jest namoczyć pranie całą noc.
2. (wet through) przemoknąć: the rain ~ed him to the skin deszcz przemoczył go do suchej nitki.vi
1. (remain immersed) moczyć się.
2. (drain, percolate) przesiąkać. Phrasal verbs: ~ to ~ off vt odmaczać
~ to ~ up vt (lit, fig) wchłaniać, napawać się
moczyć, namoczyć, nasączać, nasycać, namoknąć, przemoknąć, przemoczyć, odmoknąć, przesiąknąć, (pot.) kąpać się długo w gorącej wodzie, (pot.) wycisnąć z kogoś forsę
(pot.) moczymorda
~ up nasączać, wchłaniać, absorbować, (pot.) opalać się
moczymorda
wygrzewać (o metalu)
nasiąkać vt, przesiąkać vt, macerować vt
nasiąkać, przesiąkać, macerować
vt zmoczyć, przemoczyć, namoczyć
vi zamoknąć
NAMOK
NAMOCZYĆ
MOCZYĆ
ODMACZAĆ
POMOCZYĆ
ROZMOCZYĆ
WYMOCZYĆ
ZAMOCZYĆ
ZMACZAĆ
PRZEMOCZYĆ (O DESZCZU)
IMPREGNOWAĆ
KĄPAĆ [TECHN.]
NAMOKNĄĆ
PŁAWIĆ
WYKĄPAĆ
ZAMOKNĄĆ
NASIĄKAĆ
BROCZYĆ
CHLAĆ
OBIĆ [SL.]
ZDZIERAĆ
GOLIĆ [ŻART.]
V moczyć się
V przemakać
V Phras wchłaniać
przemoknąć
maczać
przemakać
przepoić
przesiąknąć
umoczyć
zmoczyć
kąpiel namokowa
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
It's hydrated dough we call "the soaker" -- that helps to start enzyme activity.
To nawodnione ciasto nazywamy "gąbką", pomaga ono rozpocząć działanie zaczynu.
They soak up water like a sponge and thereby cool the atmosphere.
Pochłaniają wodę jak gąbka i dzięki temu schładzają atmosferę.
Then I'd wet a towel and try and soak it up.
Meanwhile, soak the gelatine leaves in a shallow dish of cold water to soften.
"Dried beans, the ones you soak overnight, just expand in those conditions," says Bailey's wife, Catherine.
I soak the material in a bowl of melted butter, season the turkey, then drape the muslin reverentially over it and pop it in the oven at 180C for three hours.
That was a good soak, and I thank you very much.
Skończyliśmy! To była niezła kąpiel, dziękuję ci bardzo.
I thought, you know, why not soak up the culture?
Pomyślałem sobie, że ponapawam się kulturą.
You need water and bread to soak up the alcohol.
Potrzebujesz wody i chleba, żeby zneutralizowały alkohol.
Oh, and order me a side salad. To soak up the cheese.
Oh, i zamów mi sałatkę. żeby pochłonąć ser.
He's got quite an even pulse. Don't let him soak here.
On miał całkiem nawet puls. nie pozwalają mu zmoknąć tutaj.
You can soak up a body of knowledge like no human can.
Masz zdolność samo leczenia ciała jak żaden inny człowiek.
Jane, why don't I soak in the tub for a couple of days?
Jane, może wcześniej pomoczę się przez jakieś dwa dni w wannie?
They fight to collect the silk and soak it in their blood.
Walczą o jedwab, żeby później nasączyć go własną krwią.
We'll get you up to your room, soak your feet.
Zaprowadzimy cię do pokoju, namoczymy ci stopy i będzie dobrze.
You're with Somebody long enough, you soak stuff up.
Jak długo z kimś jesteś, szybko się uczysz.
Why don't we take her for a quiet soak in the hydrotherapy room?
Czemu nie zabierzesz jej by się w ciszy wymoczyła w pokoju do hydroterapii?
You want some cake to soak that up with?
Chcesz trochę tortu, żeby to zagryźć?
Pay up, or I'il soak your clothes with her blood.
Oddawaj forsę, albo twój garnitur poplami się od jej krwi.
I wrap my feet in cellophane so the blood doesn't soak through.
I owinąć nogi w celofan tak krwi nie przesiąknąć.
Let some of your old roots soak that up.
Niech twoje stare korzenie nieco namokną.
They soak up water like a sponge and thereby cool the atmosphere.
Pochłaniają wodę jak gąbka i dzięki temu schładzają atmosferę.
But my clothings, is being soak in the washing machine.
Ale moje ubranie są wciąż całkowicie przemoczone w pralce.
Unless we soak him in warm water before we draw it.
Chyba, że przed pobraniem zanurzymy go w gorącej wodzie.
Soak it in this for about 20 minutes.
Mocz w tym przez jakies 20 minut.
You literally have to soak yourself in it.
Musiałabyś zanurzyć się w nich.
I didn't mean soak the whole body.
Nie miałem na myśli wymoczenia całego ciała.
I always soak in the beauty of the bay... and look over to Alcatraz.
Zwykle w takie dni zawsze podziwiam piękno zatoki i przyglądam się Alcatraz.
Can I soak my feet in it?
Mogę zanurzyć w tym stopy?
Soak it in gasoline and torch the thing.
Oblała benzyną i ją podpaliła.
Why would anyone soak a rope in kerosene?
Po co nasączać sznur naftą?
Soak it in the sun and make a groovy lemon pie
Więc leć do słońca i zrób przepyszne ciasto cytrynowe.
You're supposed to soak the red beans overnight.
Czerwoną fasolę trzeba namoczyć przez noc.
Soak up input. I don't know. I have responsibilities here.
Nie wiem, mam tyle obowiązków a co z moimi zwierzętami?
But this is an important lesson that you're learning. So, soak it. Keep it.
To jest ważna lekcja, którą ci udzielam, więc... dobrze, trzymaj się.
This is a sawed-off, pump action, Soak and Destroy water gun.
To jest wodny obrzyn, do szybkiej akcji, Zmoczyć i Zniszczyć.
To sit and soak in a hot tub,
Usiąść sobie w wannie z ciepłą wodą,
Bill, don't soak in there all day.
Bill, przestań się moczyć cały dzień.
I need to, uh, I need to go home, soak in a tub.
Muszę jechać do domu, wymoczyć się w wannie.
To soak it in warm water.
Namoczyć to w ciepłej wodzie.
Only when I cook them myself because I soak them for four days first.
Tylko gdy sama je ugotuję, a wcześniej wymoczę przez cztery dni.
Soak your feet in hot water.
Wymocz nogi w gorącej wodzie.
I need to soak my sore knee.
Muszę wymoczyć moje obolałe kolano.
Don't let it soak so long.
Nie trzymaj go tak długo.
I soak them in boiling water.
Moczyłam je we wrzącej wodzie.
Oh, sorry, I like a good soak!
Przepraszam, lubię się porządnie wymoczyć!
You worried he's gonna soak you for an extra pencil?
Boisz się, że cię nacia Gnie na dodatkowy ołówek?
You should go soak that.
Powinieneś to wymoczyć.
You know, just soak it.
Wiesz, po prostu wymoczyć to.
Soak some cotton and moisten his lips.
Namocz szmatkę i zwilżaj mu usta.
You gonna stay and soak up the guilt?
Ty tu zostaniesz i będziesz rozpamiętywał swoją winę?
Soak up some fan love, sign some autographs.
Zanurzyć się trochę w miłości fanów, podpisać autografy.
This tub needs an herbal soak.
Ta wanna wymaga namoczenia ziołami.
Or soak it in herbal tea.
Albo namocz w herbatce ziołowej.
Eager to soak up learning.
Chętna na wysiłek i naukę.
They soak the pears in brandy.
Nasączają te gruszki w brandy.