(Noun) trzeźwość; rozsądek, powaga, stateczność, spokój;
n U umiarkowanie
trzeźwość
trzeźwość, stateczność, spokój
trzeźwość f
n trzeźwość
rozsądek
TRZEŹWOŚĆ
RZECZOWOŚĆ
rozsądek
stateczność
wstrzemięźliwość
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
By her 20th day of sobriety, Bree had stopped thinking because her thoughts re now centered elsewhere.
Po 20 dniach trzeźwiści, Bree przestała myśleć o piciu ponieważ jej myśli skupiały się teraz na czymś innym.
This is a good thing, although one might have wished to see the discussion extended to energy sobriety and eco-labelling.
To dobrze, chociaż można by sobie życzyć dyskusji obejmującej także kwestię wstrzemięźliwości energetycznej i oznakowania ekologicznego.
In these times of great budgetary sobriety, it is important that the European Parliament sets an example in its management and achieves savings where it can.
W dobie ogromnego umiaru budżetowego ważne jest, aby Parlament Europejski dawał swoim zarządzaniem przykład i oszczędzał tam, gdzie to możliwe.
In 2010 up to 19 March, a mere Â?7,729 was spent, suggesting either that the corporation has made further progress towards sobriety or that its drinks spending is concentrated later in the year.
It is absurd to measure sobriety in units of time.
To głupota, żeby mierzyć trzeźwość w jednostce czasu.
I don't want to be a wandering nomad of sobriety.
Nie chcę być tułającym się nomadem trzeźwości.
I know he didn't. sobriety first. every day he said that.
Wiem, że nie. Trzeźwość przede wszystkim. Powtarzał to każdego dnia.
Because happy endings is no place For anyone's sobriety or enlightenment.
Bo to nie czas i miejsce na szczęśliwy koniec dla niczyjej trzeźwości i oświecenia.
Why are you here, Bob? To lord your new sobriety around the room?
Dlaczego jesteś tu, Bob? nadać tytuł lorda twoja nowa trzeźwość dookoła pokoju?
But aren't you supposed to be supporting my sobriety?
Ale nie powinieneś wspierać mnie w trzeźwości?
He works really hard for his sobriety and he deserves it.
Ciężko pracuje nad trzeźwością i zasługuje na nią.
He didn't arrest them. Instead, he made me do a field sobriety test.
Gliny, zamiast ich aresztować, zrobili mi test na trzeźwość.
He wants to concentrate on his sobriety And enlightenment.
On chce skupić się na swojej trzeźwości i oświeceniu.
All I ask in return is your sobriety.
Wszystko czego żądam w zamian to twoja trzeźwość.
Can you pass a sobriety test right now?
Przeszedłbyś teraz test na trzeźwość?
This is a good thing, although one might have wished to see the discussion extended to energy sobriety and eco-labelling.
To dobrze, chociaż można by sobie życzyć dyskusji obejmującej także kwestię wstrzemięźliwości energetycznej i oznakowania ekologicznego.
Sobriety only happens if you let it, Son.
Trzeźwość tylko zdarza się jeśli pozwoliłeś to, Syn.
What has sobriety to do? it's all about young
co ma tu trzeźwość do powiedzenia...? to dla młodych serc to sposób bycia...
We'll need a sobriety test from the drunk.
Potrzebujemy testu na trzeźwość dla pijanego.
What you have there might represent pure sobriety!
To, co tam masz, może reprezentować czystą trzeźwość.
Or you could just grow a pair and... end this idiotic sobriety.
Albo możesz złapać się za... i skończyć tę idiotyczną trzeźwość.
But you did fail the sobriety test.
Ale oblał pan test na trzeźwość.
I thought about what Arnie said about the sobriety chips,
Rozmyślałam o tym, co Arnie mówił o żetonach.
Can you say that in sobriety?
Możesz to powiedzieć na trzeźwo?
Sobriety empowers us to handle situations that used to mystify us.
Trzeźwość pomaga nam w radzeniu sobie w sytuacjach, które kiedyś były dla nas zagadką.
See, when I think of my sobriety, I don't think about wine.
Rozumiesz, kiedy myślę o trzeźwości, nie myślę o winie.
Tests of my sobriety arise almost daily.
To codzienna próba dla mojej trzeźwości.
Sobriety is so easy to cure.
Umiarkowanie jest takie łatwe do wyleczenia.
See, Emily loves to smell me, and I wanna respect her sobriety.
Widzisz, Emily uwielbia mnie wąchać, i chciałbym to uszanować.
Women shall adorn themselves with modesty and sobriety, without braided hair or costly array.
Ozdobą kobiety jest skromność i umiarkowanie, a nie plecione włosy i kosztowne szaty.
Pass a field sobriety test.
Przejść pomyślnie test na trzeźwość.
I'm in denial about her sobriety.
Zaprzeczam jej trzeźwości.
So how's your sobriety treating you, Hank?
Jak się ma twoja trzeźwość, Hank?
What about your sobriety?
A co z twoją trzeźwością?
Didn't think sobriety was gonna be this painful.
Nie myślałem, że trzeźwość będzie tak bolesna.
On her first day of sobriety,
W pierwszy dzień trzeźwości,
Purity, sobriety and the white Christian's Jesus.
Czystość, trzeźwość i Chrystus białych ludzi.
In these times of great budgetary sobriety, it is important that the European Parliament sets an example in its management and achieves savings where it can.
W dobie ogromnego umiaru budżetowego ważne jest, aby Parlament Europejski dawał swoim zarządzaniem przykład i oszczędzał tam, gdzie to możliwe.