(Verb) ubiegać się, zabiegać o; nagabywać; prosić o informacje; prowadzić akwizycję; prawniczy namawiać do czynu występnego;
solicit orders - biznes starać się o nowe zamówienia;
vt l. (petition, importune) ubiegać się
to ~ sb's help prosić o pomoc.
2. (ask for) zwracać się z prośbą
to ~ favours of sb zabiegaćo czyjeś względy.
3. (accost) namawiać.vi (of prostitute) nagabywać
ubiegać się, starać się, czynić starania, nagabywać, molestować
proponować czyn nierządny
s@'lIs@tv Pracować jako akwizytor; chodzić po domach lub firmach, starając się o zamówienia na określony produkt My aunt, who solicited all the time, told me I needed to concentrate on name recognition (Moja ciotka, która pracowała jako akwizytor na okrągło, poradziła mi, że powinienem skoncentrować się na kreowaniu nazwiska) - Jewish Sentinel (1996)
vt form. ubiegać się (sth - o coś), usilnie prosić (sb for sth, sth from sb - kogoś o coś)
nagabywać, proponować seks (mężczyznom)
PROSIĆ KOGOŚ (O COŚ)
ZABIEGAĆ
DOPROSIĆ
ofiarowywać się do nierządu, proponować czyn nierządny
domagać
dopraszać
nagabywać
poprosić
prosić
ubiegać
zwracać
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And Okolloh solicited from her commenters more information about what was going on.
Okolloh poprosiła, by komentatorzy bloga informowali ją o tym, co się dzieje.
The solicitation of children for sexual purposes should be seen as a crime.
Nagabywanie dzieci w celu seksualnych powinno być postrzegane jako przestępstwo.
One of the lawyers acting for suspected victims, Mark Lewis, from Taylor Hampton solicitors, said: "It's a bit like the police discovering that your house has been burgled, but you don't know that it's happened - and they won't tell you anything about it unless you can come up with your own evidence to show you've been a victim of the crime.
The imminent supreme court announcement had been expected some time ago, but the delay in the ruling is said to be down to "significant differences" between the nine justices, according to the solicitors Journal.
The Tomlinsons' solicitor, Jules Carey, said the decision was disgraceful and said an inquiry must examine if it was due to a "lack of will or incompetence".
But for a woman who has so few constant relationships in her life, how sad that one of the main ones should apparently be with her solicitor.
Is not appropriate for you to solicit money from me.
To niestosowne z twojej strony, by prosić mnie o pieniądze.
Our agreement was to not solicit her investment in a bank.
Ustaliliśmy, że nie będziemy jej zapraszać do inwestycji w bank.
So I thought it more honest to solicit a prostitute.
Więc, pomyślałem, że bardziej uczciwie będzie wziąć prostytutkę.
I came here to solicit alms, and to get some vegetarian food.
Przyjechałem tu, aby zabiegać o jałmużnę i trochę żywności.
No one will solicit our society after this.
Nikt nie będzie chciał teraz naszego towarzystwa.
We may even solicit some business!
Możemy nawet robić z nimi interesy!
I do not wish to solicit sympathy.
Nie chcę, żeby okazywano mi współczucie.
Solicit information from someone. Gladly.
Poproś kogoś o informację. z przyjemnością.
You have to solicit clients.
To ty masz przyciągnąć klienta.
say we are traveling to solicit contributions to rebuild the Todai temple in Nara
Powiemy, że chcemy nająć się do budowy... świątyni Todai w Nara.