(Verb) sortować, segregować; układać/ułożyć; rozwiązać;
get sth sorted - naprawić coś;
sort through - przeszukiwać/przeszukać;
sort out - (po)segregować; klasyfikować; (u)porządkować; wybierać/wybrać; rozwiązywać/rozwiązać;
sort into - (po)dzielić na;
sort sb out - policzyć się z kimś, rozprawić się z kimś;
get oneself sorted - rozwiązać swoje problemy;
(Noun) rodzaj, typ, klasa, gatunek; technika sortowanie;
ascending sort - sortowanie w porządku rosnącym;
of some sort - swego rodzaju;
nothing of the sort - nic z tych rzeczy, nic podobnego;
i sort of knew - poniekąd wiedziałam;
sort of - coś w rodzaju, w pewnym sensie, jakiś, jakoś;
of all sorts - wszelkiego rodzaju;
sort code - finanse sześciocyfrowy kod pokazujący oddział banku;
out of sorts - w złym nastroju; nie w sosie;
of a sort - byle jaki;
alphabetic sort - sortowanie w porządku alfabetycznym;
of a sort - byle jaki;
alphabetic sort - sortowanie w porządku alfabetycznym;
n C
1. (kind, class, category, species) rodzaj: they have all ~s of newspapers mają wszystkie rodzaje gazet
people of that ~ ludzie tego pokroju
what ~ of man is he? jakim on jest człowiekiem?
a good ~ dobry człowiek
what ~ of books do you like? jakie ksiąki lubisz?
nothing of the ~ nic tego rodzaju
different ~s of goods różnego rodzaju produkty.
2. (colloq) : ~ of tak jakby: she ~ of suggested to go coś jakby zaproponowała, żeby pojechać razem.
3. to feel out of ~s źle się czuć.vt sortować
(grain, coal etc.) oddzielać. Phrasal verb: ~ to ~ out vt (select) wybierać
(separate) oddzielać
(arrange, classify) układać
(fig, put in order) porządkować
everything will ~ itself out wszystko się samo ułoży
rodzaj, typ, klasa, gatunek
sortować, segregować, kwalifikować
of a ~/of ~s coś co uchodzi za, coś jakby, coś w rodzaju
be/feel out of ~s czuć się niewyraźnie
after/in a ~ w pewnym stopniu
~ out segregować, porządkować, rozwiązywać, besztać
~ well/ill with pasować/ nie pasować do
sO: tn (O człowieku) Typ; rodzaj; charakter He's never cheat on his wife. He's not that sort (Nigdy nie zdradził żony. On nie z tych) - Student University of Exeter (1999)
gatunek, rodzaj~ code kod bankowy
n gatunek, rodzajsort code kod bankowy sort of goods rodzaj towaru
rodzaj m
segregować
s rodzaj, jakość, gatunek
in a ~ w pewnej mierze, w pewnym sensie
nothing of the ~ nic podobnego
out of ~s w złym nastroju
pot. ~ of coś w tym rodzaju, jakiś tam
what ~ of...? jaki to...?
vt sortować
GATUNEK
KLASA
POKRÓJ
FORMA
AUTORAMENT
GUST
FACET
SORTOWAĆ
PRZESORTOWAĆ
KLASYFIKOWAĆ
PRZEBIERAĆ
GATUNKOWAĆ
N rodzaj
N typ
V sortować
V coś w rodzaju
V Phras rozdzielać
V Phras rozwiązywać
(a person of a particular character or nature
"what sort of person is he?"
"he's a good sort")
typ
rodzaj
sortować
gatunek
rodzaj
rodzaj
dobierać
jakość
organizować
sortowanie
sposób
typ
ułożyć
uporządkować
rodzaj; gatunek
~ of harms - rodzaj szkód
rodzaj m, gatunek m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
And yeah, it's the sort of thing you produce when you're doodling on the phone.
Tak, to efekt, jaki uzyskujemy, kiedy gryzmolimy coś rozmawiając przez telefon.
This is part of labelling; let us sort it out and see where we are going on that.
To jest aspekt oznakowania; uporządkujmy to i zobaczmy, co przez to osiągniemy.
Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject?
Dlaczego jest tak ważną częścią edukacji, że została przedmiotem obowiązkowym?
But I got sort of curious of what he meant with liberty, and liberty for whom.
Ale zaciekawiło mnie co miał rozumiał przez wolność i dla kogo miałaby ona być.
RW: ... sort of had a fame. ~~~ His fame was built on that in L.A. for a while.
RW: -- coś na kształt sławy -- jego sława była wykreowana w L.A. przez jakiś czas.
In another clip, when asked what sort of location he had put the bodies in, he replied: 'Can't know, where a robot, where a computer would put them, you know a rational, emotionless aberration would put it.
This sort of stress sits on your shoulders and pummels you slowly into the ground.
He is 32, 34, that sort of age, presentable, with curly hair, and he wears a lambswool V neck with a T-shirt underneath.
Bella (Kristen Stewart) is still deeply in love with dreamboat vampire Edward Cullen, played by Robert Pattinson, who has unattractive sideburns, beige contact lenses and increasingly quiffy hair, like some sort of diffident, undead Elvis.
In such cases, what sort of united Europe are we talking about?
W takich przypadkach o jakiej zjednoczonej Europie można w ogóle mówić?
So the idea is to have a sort of free trade in the future.
Jest to więc pomysł dotyczący swego rodzaju wolnego handlu w przyszłości.
That is the sort of question we have to answer.
To jest rodzaj pytań, na które musimy odpowiedzieć.
We do not want the sort of situation there is in China.
Nie chcemy doprowadzić do sytuacji podobnej do tej w Chinach.
This sort of practice must be brought to an end.
Należy położyć kres tej praktyce.
And what sort of research would you do on me?
A co u mnie chcesz przebadać?
He was more the taking off and never coming back sort.
Był bardziej typem odchodzę i nie wracam nigdy.
And what sort of support did I get from you?
I jaki rodzaj wsparcia dostają od ciebie?
Right, so sort of like not being your friends at all.
Jasne, rodzaj jak nie będąc twoimi przyjaciółmi w ogóle.
Maybe I want the world to know what sort of man he is.
Może chcę, żeby świat dowiedział się co to za człowiek.
Sort of lost interest when I started working for them.
Straciłem zainteresowanie gdy zacząłem dla nich pracować.
But with the right sort of help, they can change.
Ale z właściwą pomocą mogą się zmienić.
Pretty sort of place for my son to be in, I must say.
Muszę powiedzieć, że to dość ładne miejsce dla mojego syna.
I'm not the sort of person to get away with things.
Nie jestem typem człowieka, który wychodzi z takich rzeczy.
I'm sort of open to love in any form right now.
Obecnie jestem otwarta na miłość w każdej postaci.
Yeah, just I needed some time to sort everything out.
Potrzebowałam trochę czasu żeby sobie wszystko przemyśleć.
We all know that it does nothing of the sort.
Wiemy wszyscy, że nic takiego nie ma miejsca.
What sort of life will our citizens be able to live here?
Dokąd chcemy iść? Jakim życiem będą mogli żyć tutaj nasi obywatele?
Please now get on with trying to sort it out.
Proszę, aby już teraz zacząć go rozwiązywać.
But I don't know how to do this sort of thing.
Ale ja nie wiem jak się robi te rzeczy.
But I got an office for that sort of thing.
Ale od tego mam swoje biuro.
And then third, sort of a dad for every side.
A po trzecie, coś jak tata na każdy aspekt.
I was sort of raised by my best friend's family.
Byłam w pewnym sensie wychowana przez rodzinę mojej przyjaciółki.
Which to a man of my sort, is no choice at all.
Co dla ludzi mego pokroju nie jest żadnym wyborem.
Well, after I thought about it he sort of had a point.
Cóż, przemyślałam to sobie, i w pewnym sensie miał rację.
I'm going to give her some space to sort things out for herself.
Dam jej trochę przestrzeni aby mogła uporządkować rzeczy dla siebie.
You go see the man that knows about these sort of things.
Idziesz do człowieka, który się na tym zna.
My dad was a hard sort of guy to talk to.
Mój tata był twardym rodzajem faceta .
Even thinking they may do that sort of thing themselves one day.
Nawet myślę, że same mogą zrobić cos podobnego pewnego dnia.
I'm a little too young for that sort of thing.
Nie jestem ani za mały ani za młody do tego rodzaju spraw.
I do not see this world as something we can sort out.
Nie pojmujemy tego świata, jako czegoś, co można wytłumaczyć.
Does he do that sort of thing all the time?
On tak robi cały czas?
Just talk to me and maybe we can sort it out.
Porozmawiaj ze mną, może uda mi się coś na to poradzić.
They'll just bring in more police to sort it out.
Przyprowadzą więcej policji, by sobie z tym poradzić.
Sort things out yourself but bring her back to me.
Sprawę wyjaśnij sam, ale sprowadź ją do mnie.
So? I sort of have a problem seeing through lead.
Tak? ja porządkuję ma problem widzenie przez kierownictwo.
It's not a sort of thing you can be told.
To nie jest taka rzecz którą można ci powiedzieć.
So you think a being of some sort did all this?
Więc jesteś zdania, że to jakiś rodzaj stwórcy wykreował to wszystko.
But I sort of miss making something from nothing, you know?
Ale brakuje mi tworzenia czegoś z niczego.
We're taking part in a sort of conference on education.
Bierzemy udział w pewnego rodzaju konferencji edukacyjnej.
Because this isn't the sort of thing I do any more.
Bo ja już teraz nie robię takich rzeczy.
Maybe I'm not cut out for this sort of work.
Być może nie jestem dostosowany dla tej pracy.
Or is it all sort of at the same level?
Czy wszyscy są na tym samym poziomie?
I'm sure we can get some sort of middle ground between the two.
Jestem pewny, że znajdziemy jakiś rodzaj połączenia pomiędzy naszymi dwoma pomysłami.
Who had to go down there and sort everything out?
Kto musiał iść i wszystko załatwić?
I don't have parents to buy me that sort of thing.
Nie mam rodziców, którzy kupowaliby za mnie takie rzeczy.
I didn't think this sort of thing still went on.
Nie myślałem, że takie rzeczy wciąż mają miejsce.
I don't know how he's going to sort through everything.
Nie wiem, jak on przez to przejdzie.
We're all a little new to this sort of evidence.
Taki rodzaj dowodów jest nam mało znany.
Just sort of hit her in some personal way when she saw the play.
To ją zmieniło w jakiś osobisty sposób kiedy zobaczyła tą sztukę.