(zob.) sow
zob. sow -
POSIANY
siany
adj. obsiany; usiany
~ with mines - adj. usiany minami
adj., roln. obsiany
zasiany
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
For, behold, I am for you, and I will turn into you, and ye shall be tilled and sown;
Bo oto Ja idę do was, i nawrócę się do was, a uprawiane i posiewane będziecie;
Slovakia has reaped what it has sown as a result of an extremist party coming to power.
Słowacja zebrała to, co zasiała na skutek dojścia do władzy partii ekstremistycznej.
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
Światłości nasiano sprawiedliwemu, a radości tym, którzy są uprzejmego serca.
The approach that it favoured was in fact dangerous and had sown seeds of division.
Preferowane przez nią podejście było rzeczywiście niebezpieczne i zasiało ziarna podziału.
And others are they that are sown among the thorns; these are they that have heard the word,
A którzy między cierniem są posiani, ci są, którzy słuchają słowa;
However, the seeds of this discovery were sown in Paris in 1925, when the mathematicians Gaston Julia, a student of Henri Poincar?©, and Pierre Fatou published a paper exploring the world of complex numbers - combinations of the usual real numbers, 1, -1 and so on, with imaginary numbers such as the square root of -1, which Gottfried Wilhelm Leibniz had labelled "that amphibian between being and not being".
For musician Pierre Bastien, the seeds of his rebellion were sown by an incident with a metronome and a couple of cooking pans.
"The seeds were sown for some of the impossible operational pressures to come.
Had electing Ed been the right decision? Was the party now able to move forward? Or had the manner and closeness of his victory over the brother who had looked destined, until the very last, to take the prize, sown the seeds of yet more division? Had Labour's leadership election, which was supposed to heal old splits, somehow achieved the reverse?.
The approach that it favoured was in fact dangerous and had sown seeds of division.
Preferowane przez nią podejście było rzeczywiście niebezpieczne i zasiało ziarna podziału.
All this has sown instability and decline in Europe.
Wszystko to zasiało ziarno niestabilności i dekoniunktury w Europie.
Can you not see we're reaping what we've sown?
Czy nie widzicie, że zbieramy to co zasialiśmy?
Seed could not be sown in autumn due to the continual rain that prevented access to the land.
Jesienne zasiewy, ze względu na nieustający deszcz utrudniający dostęp do pól, były niemożliwe.
All failure must be sown into the flesh.
Każda porażka musi zostać posiana w ciele.
The crisis has sown uncertainty among investors, made it more difficult to obtain credit, increased unemployment and reduced production.
Zasiał on niepewność wśród inwestorów, sprawił, że trudniej jest uzyskać kredyt, spowodował wzrost bezrobocia i spadek produkcji.
My father has sown the devil's seed.
Mój ojciec zasiał diabelskie nasienie!
It is sown in weakness, it is raised in power.
To jest zasiane w słabości, to jest podniesione w mocy.
Slovakia has reaped what it has sown as a result of an extremist party coming to power.
Słowacja zebrała to, co zasiała na skutek dojścia do władzy partii ekstremistycznej.
Unless it is sown... it belongs neither to the earth, nor to the sky.
Dopóki nie jest zauważone... jest niewidzialne i dla ziemi i dla nieba.
Let him reap what he's sown.
Niech teraz zbierze, co sam zasiał.
Wherever the International Monetary Fund has been, it has - one might say - sown destruction.
Można powiedzieć, że Międzynarodowy Fundusz Walutowy sieje destrukcję wszędzie tam, gdzie się pojawia.
I listened carefully to the impassioned plea by Jean-Paul Gauzès, but he will be aware that, in his region, cereals have been bought this year for the next harvest even before they have been sown.
Uważnie słuchałem żarliwego apelu Jean-Paula Gauzèsa, wiem jednak, że w tym regionie w tym roku kupiono zboża na poczet następnych żniw jeszcze zanim je zasiano.