(Noun) iskra, iskierka, błysk, przebłysk; werwa, wigor, życie; zalotnik;
sparks - (Noun) oświetlacze;
sparks were flying. - Aż iskry leciały.;
(Verb) iskrzyć; (s)powodować; wywoływać/wywołać; zalecać się;
spark sb’s imagination - pobudzać czyjąś wyobraźnię;
spark off - (s)powodować; wywoływać/wywołać; wyzwalać/wyzwolić;
spark off - (s)powodować; wywoływać/wywołać; wyzwalać/wyzwolić;
nC~
1. iskra: she showed nota ~ of interest nie okazała ani cienia zainteresowania
she hasn't a ~ of talent nie ma za grosz talentu.
2. (pl, colloq, ship's radio operator) radiooperator na statku.vt (also to~ off: cause) wywoływać.vi iskrzyć.~ cpd ~ (ing) plug n świeca zapłonowa.
iskra, iskierka, odrobina
(za) iskrzyć, wyzwalać, zapoczątkowywać, inicjować, wszczynać
~s fly gorąca dyskusja
strike ~s wykrzesywać, wyzwalać
s iskra
odrobina
~ plug świeca zapłonowa
vi iskrzyć (się)
ISKROWY
SKRA
FIRCYK
LEKKODUCH
N iskra
V wszczynać
N Comp świeca iskrowa
1. (electrical conduction through a gas in an applied electric field)
wyładowanie
synonim: discharge
synonim: arc
synonim: electric arc
synonim: electric discharge
2. (a small fragment of a burning substance thrown out by burning material or by friction)
iskra, skra: :
3. (a small but noticeable trace of some quality that might become stronger
"a spark of interest"
"a spark of decency")
płomyk, iskra: :
4. (merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance
"he had a sparkle in his eye"
"there's a perpetual twinkle in his eyes")
iskra, iskierka: : synonim: sparkle
synonim: twinkle
synonim: light
iskra
dosł. i przen. iskra
iskierka
błyskotka
elegant
galant
Iskierka
iskrzyć
modniś
odrobina
rozpętać
iskra f
iskra
~, electric - iskra elektryczna
~, ignition - iskra zapłonowa
~, inspirational - przen. iskra natchnienia
~ of military genius - iskra geniuszu wojskowego
~ of revolt - przen. iskra buntu
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Well this has sparked a craze in Japan, because everyone's wanting a masterpiece.
Wywołało to prawdziwy szał w Japonii, bo każdy chce mieć własne dzieło sztuki.
The spark is not even passing into the Chamber here - just look around you.
Nie da się jej dostrzec nawet w tej sali - proszę tylko się rozejrzeć.
We can and must fan that spark into a blaze of confidence, action and tangible results.
Możemy i musimy rozdmuchać tę iskierkę w płomień ufności, działania i rzeczywistych efektów.
- Are schools doing enough to spark girls' interest in maths and engineering? Education.
That spark from heaven is not granted to [my] sex- whether higher powers may be allotted to us in another state of existence, God knows, original genius in science at least is hopeless in this.
The day of Watkins' interview, nine people appeared in court in Detroit, members of an offshoot of McVeigh's Michigan militia called Hutaree, charged with "seditious conspiracy" to kill a police officer and then bomb the funeral cortege, in order to spark insurrection akin to that sought by McVeigh.
But while students can be the spark for the broader struggles ahead, history tells us that they are unlikely to be the flame itself.
And the spark of wonder in your eyes goes dark again.
I iskra zdziwienia w waszych oczach idzie niezrozumiale znów.
I always liked you. Where thought we had a spark.
Zawsze myślałem, że masz w sobie iskrę, Guliwerze.
I'm glad to see you have a spark of family feeling left.
Cieszę się, że zostało w was trochę ojcowskich uczuć.
He was missing that spark you look for in a man.
Brakowało mu ikry, której się szuka u mężczyzny.
Apparently I'm the only one here with a spark of honor left.
Wygląda na to, że jestem tu jedynym, który ma choć odrobinę honoru.
There was a divine spark, as my mother used to call it.
Była w nich ta iskra boża, jak mówiła moja mama.
It may look harmless, but this spark can set everything on fire.
To może wyglądać nieszkodliwie, ale ta iskra może wywołać pożar.
The spark is not even passing into the Chamber here - just look around you.
Nie da się jej dostrzec nawet w tej sali - proszę tylko się rozejrzeć.
We need to breathe life into the roles, then the spark will once again be passed on.
Musimy ponownie tchnąć życie w nasze role, a wtedy iskra będzie znów rozniecać żar.
Even a small spark can cause an explosion when you have fine particles.
Nawet mała iskra może spowodować wybuch, gdy masz dobre cząstki.
Does he get the sword, the spark, or the sting today?
On dostaje miecz, iskra, albo żądło dzisiaj?
You count to 20 and throw the spark into the warehouse.
Policz do 20 i rzuć iskrę do magazynu.
This was the spark the international bankers needed to initiate their plan.
To była iskra, która kazała międzynarodowym bankierom zainicjować ich plan.
Something that gave it a spark of power again.
Coś, co dało iskrę, by na nowo go rozpalić.
We need to take you to this place, see if we can spark something.
Musimy zabrać cię w to miejsce, zobaczymy, czy coś wywołamy.
Where have you seen this divine spark in operation, Colonel?
Gdzie widziałeś efekty działalności tej iskry bożej, pułkowniku?.
I mean, how do you keep that spark alive?
Jak utrzymujecie tą iskrę między wami?
Very real challenges lie ahead, but Annapolis has created a new spark of hope.
Przed nami stoją bardzo prawdziwe wyzwania, lecz, dzięki Annapolis zaświeciła znów iskierka nadziei.
Do you still believe the biters have some spark in them, huh?
Nadal wierzysz, że kąsacze mają w sobie jakąś iskrę?
If all else fails, I will unite it with the spark in my chest.
Jeśli nie da się inaczej, złączę ją z iskrą w mojej piersi.
Don't you think there'd be some spark of recognition?
Nie sądzicie, że miałabym jakiś przebłysk pamięci?
Is it all ashes or is there still a spark?
Czy wszystko to prochy, czy pozostała jeszcze iskierka?
It was like spotting the first spark on the Hindenburg.
To było niewątpliwe. Jak pierwsza iskra na Hindenburgu.
As a kid, you know when you have that spark of invention?
Jako dzieciak, kiedy masz ten zapał do wynalazków.
It's that spark of power that makes you an Alpha.
To jest ta iskra mocy, która czyni cię Alphą.
You can't start a fire without a spark -
You can't start a fre without a spark
That dike's about to go, and we're one spark away from losing the block.
Ta zapora długo nie wytrzyma. Jedna iskra i cała przecznica pójdzie z dymem.
We'll find out what gives him his spark.
Dowiemy się, co daje mu jego iskrę.
Every spark produced a thousand echoes in my brain.
Każda iskra, wytwarzała tysiące odbić w moim mózgu.
This has that spark I was looking for.
To właśnie ta iskra, której szukałem.
One spark, and the sky is on fire.
Jedna iskra... i całe niebo płonie.
What court wants to be responsible for the spark that ignites the firestorm?
Jaki sąd chce być odpowiedzialny za iskierkę, która roznieci burzę ognia?
The code on these glasses indicates the All Spark is 230 miles from here.
Kod na tych okularach wskazuje, że All Spark... znajduje się 345 kilometrów stąd.
Yes, she's lovely, but she doesn't have your spark.
Jest urocza, ale brak jej twojej iskry.
You ready to go change a spark plug?
Jesteś gotowy go zmienić świecy?
Let's not spark some age-old feud that doesn't apply to us.
Nie pobudzajmy odwiecznego sporu, który nas nie dotyczy.
We're one spark away from losing the block.
Jedna iskra i cała przecznica pójdzie z dymem.
Oh, I am the lightening thunder. You are the spark inside me.
Jestem piorunem... ..a ty iskrą wewnątrz mnie.
It's like a powder keg waiting for a spark.
To jak beczka z prochem czekająca na iskrę.
You always had that spark, that sense of adventure.
Zawsze miałeś tą iskre, to poczucie przygody.
In fact, an environmental approach could lead to greater innovation and spark renewed productivity whilst also having a positive effect on our environment.
W istocie podejście środowiskowe mogłoby poskutkować zwiększeniem innowacji i poprawą wydajności, jednocześnie pozytywnie wpływając na stan naszego środowiska.
We can and must fan that spark into a blaze of confidence, action and tangible results.
Możemy i musimy rozdmuchać tę iskierkę w płomień ufności, działania i rzeczywistych efektów.
What is the proof that a divine spark exists in the simian brain?
Jaki mamy dowód, że święta iskra istnieje w małpim rozumie?
The jack man plugs in the air hose, jacks a spark against the pavement.
Jeden podłącza przewód z powietrzem, lewarek powoduje powstanie iskry w kontakcie z nawierzchnią.
You have that spark, that thing that makes humans so special.
Masz tę iskrę w sobie, to co sprawia, że ludzie są tacy wyjątkowi.
Take bloody blow torch to spark anything in my Dylan
To trzeba dmuchanej pochodni by rozpalić cokolwiek w moim Dylanie.
I still see a spark in you.
Ciągle dostrzegam w tobie iskrę.
He says that when he touches me, he gets a spark.
Powiedział, że kiedy mnie dotknął poraził go prąd.
Tell me, darling, is there still a spark?
Powiedz, kochana, czy ta iskra wciąż się tli?
R2, see if you can spark the ignition couplers.
R2. Zobacz, czy możesz odpalić zapłon silnika.