iskrzenie
el. iskrzenie
iskrzenie n
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence.
Wyrosły tropikalne lasy deszczowe, prowadząc do nowych współzależności.
For the past 15 years, powerful communities have been connecting online, sparking off each other.
Przez ostatnie 15 lat wpływowe społeczności kontaktowały się online ucząc się od siebie nawzajem.
in writing. - The recent elections in Zimbabwe were wholly illegitimate and undemocratic, sparking widespread criticism and condemnation from the international community.
oświadczenie pisemne. - Ostatnie wybory w Zimbabwe były całkowicie bezprawne i niedemokratyczne, wywołując rozległą krytykę i potępienie ze strony wspólnoty międzynarodowej.
All were born around the time of the major changes that liberalised India's economy in the early 1990s, sparking rapid growth.
It argues that volatility in food prices has made it harder for producers to plan what to grow, pushed up prices for British consumers and in poorer countries risks sparking civil unrest, like the food riots seen in Mexico and Haiti in 2008.
Two marines and two civilians died when Pyongyang bombarded the South Korean island on 23 November, sparking a diplomatic crisis.
The advice, which appeared to fly in the face of UK drugs laws that ban possession of the drug under any circumstances, was later posted online and rapidly went viral, sparking heated debate about the legal status of the drug.
In the mid-1800s, electricity and magnetism were sparking scientists' interest.
W połowie wieku, elektryczność i magnetyzm przyciągały znacznie uwagę naukowców.
Otherwise, sparking're in a chain reaction and everybody decompression send us to hell.
W przeciwnym razie możesz wywołać reakcje łańcuchową i wysłać wszystkich do piekła.
Or a face with a sparking smile?
Albo twarz z połmiennym uśmiechem?
in writing. - The recent elections in Zimbabwe were wholly illegitimate and undemocratic, sparking widespread criticism and condemnation from the international community.
oświadczenie pisemne. - Ostatnie wybory w Zimbabwe były całkowicie bezprawne i niedemokratyczne, wywołując rozległą krytykę i potępienie ze strony wspólnoty międzynarodowej.
Let me state it flatly: Iran's nuclear programme violates its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty and risks sparking a nuclear arms race in the Middle East.
Powiem to stanowczo: irański program nuklearny stanowi naruszenie zobowiązań tego kraju na mocy układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej i grozi zainicjowaniem nuklearnego wyścigu zbrojeń na Bliskim Wschodzie.
At the risk of sparking controversy, Europe must understand that it is not necessarily wise at the current time, and with a partner such as China, to try to take control by unilaterally dictating our terms.
Narażając się na ostrą polemikę, Europa musi zrozumieć, że w chwili obecnej nie jest zbyt mądrze, i to wobec partnera takiego jak Chiny, podejmować próby kontrolowania poprzez jednostronne dyktowanie naszych warunków.
(PT) Mr President, the issue is interesting in this regard: it is obvious that these EU policies are also sparking a major revolt in Portugal, and next weekend, therefore, young people and teachers will take to the streets to demonstrate against this policy.
(PT) Panie Przewodniczący! Ta kwestia jest interesująca pod tym względem: oczywiście taka polityka UE powoduje ogromny bunt w Portugalii, dlatego też w najbliższy weekend młodzi ludzie i nauczyciele wyjdą na ulice zademonstrować przeciwko tej polityce.